ISSN 0122-8706
versão impressa

ISSN-e 2500-5308
versão online

INSTRUÇÕES AOS AUTORES

 

Escopo e política

Publicar artigos inéditos derivados da investigação e experimentação nas diferentes áreas das ciências agrícolas, pecuárias e afins. Os referidos temas incluem a biotecnologia, ecologia, recursos naturais e genéticos, melhoramentos fitológicos, melhoramento genético de plantas, sistemas de produção sustentáveis, apicultura, forragem e pastagens de proteção, doenças de plantas e animais, pragas, ervas daninhas e cultivos, imunologia, fisiologia, reprodução, ciência e tecnologia de alimentos, economia agrícola, solos, fertilização e irrigação. Os artigos podem ser de caráter científico (investigações originais), de revisão (que contribuam com soluções e novas perspectivas à agropecuária colombiana) e ensaios (artigos de reflexão) que estimulem o debate sobre temas científicos relevantes.

Os artigos submetidos à consideração da Revista Corpoica Ciencia y Tecnologia Agropecuaria (Revista Corpoica Ciência e Tecnologia Agropecuária)devem necessariamente ser inéditos; assim sendo, só serão recebidos documentos que não tenham sido publicados noutras revistas ou publicações técnico-científicas em qualquer língua (a não ser que façam parte de uma tese universitária ou que se trate de um abstrato de congresso). A apresentação de artigos à revista implica: 1) que a sua publicação tenha sido aprovada por todos os coautores (se for o caso) e pelas autoridades responsáveis da instituição onde foi realizada a investigação; 2) que os autores transfiram os direitos de publicação à Corpoica e à sua revista científica, tanto na versão impressa como na eletrônica.

Os artigos recebidos serão revisados e analisados por três avaliadores ou árbitros (peer review): um interno e dois externos à Corporação, de alto nível acadêmico, selecionados pelo Comité editorial, pelo editor e pelo diretor da revista. Um artículo será rejeitado se dois dos avaliadores considerarem que este não tem o nível suficiente para ser publicado. Caso os artigos sejam aceitos para publicação, os autores deverão corrigi-los de acordo com as observações dos árbitros no período de tempo previsto para esse efeito pela Revista.  Os artigos que não estiverem em consonância com as Instruções serão devolvidos aos seus autores para que estes procedam aos respectivos ajustes antes de serem considerados para a avaliação.

 

Forma e preparação de manuscritos

Os materiais de texto e ilustrações devem ser enviados à Revista por e-mail. A apresentação dos artículos deve ajustar-se às normas definidas mais adiante, que foram estabelecidas pelo Comité Editorial, e os que não se ajustarem a estas pautas serão devolvidos antes de serem considerados para avaliação. Os autores são responsáveis pela veracidade da informação fornecida.

A Revista Corpoica Ciencia y Tecnologia Agropecuaria (Revista Corpoica Ciência e Tecnologia Agropecuária) aceita artigos originais dos seguintes tipos:

  • Artigo de investigação científica e tecnológica: este comunica os resultados de investigações, ideias e debates de modo claro, conciso e fidedigno. Consta de quatro partes essenciais: introdução, metodologia (materiais e métodos), resultados e discussão, e conclusões.
  • Artigo de reflexão (ensaio científico): este procede das reflexões e meditações originais do autor, pelo que apresenta a sua visão e juízo sobre um tema científico, por motivo do seu interesse em explorar de forma mais aprofundada a realidade.
  • Artigo de revisão: este apresenta um panorama amplo de um campo específico da ciência visto de uma perspectiva analítica, interpretativa e crítica do autor e com recurso a fontes originais. Caracteriza-se pela apresentação de um cuidadoso suporte  bibliográfico, que não deve ser inferior a 50 referências.
  • Artigo curto: trata-se de um documento breve que apresenta resultados originais preliminares ou parciais de uma investigação científica ou tecnológica.
  • Relato de caso: este apresenta os resultados de um estudo sobre uma situação particular, para dar a conhecer as experiências técnicas e metodológicas consideradas em um caso específico. Inclui uma revisão sistemática comentada da literatura sobre casos análogos.

O documento e suas ilustrações

As línguas oficiais da revista são o espanhol, o inglês e o português. A redação dos textos deve cumprir as normas gramaticais da língua em que é escrito. A redação deverá ser em estilo impessoal (em espanhol, a forma impessoal é expressada através do uso da terceira pessoa do singular). Serão apresentadas mais adiante algumas
diretrizes da gramática do espanhol.
 
O artigo deve ser apresentado em processador de palavras Word; não deve exceder dez mil palavras ou 25 páginas em tamanho carta, escritas com espaço entrelinhas de 1,5 cm, com margens de 2,5 cm de cada lado em letra de tipo Arial de 12 pontos. Numerar as linhas do texto.

Título. O título do artigo deve aparecer em espanhol e inglês; em letras redondas, em negrito, sem subtítulo e sem abreviaturas; se inclui nomes científicos, siga a norma estabelecida para estes.

Autores. O nome(s) e sobrenome(s) dos autores escrevem-se sem títulos académicos nem cargos profissionais, numa linha horizontal, por ordem da contribuição prestada à investigação e/ou preparação do artigo. Debaixo do nome, põe-se a informação pessoal de cada um dos autores: título académico, cargo laboral, nome da entidade prestam seus serviços ou do patrocinador da investigação, cidade e e-mail.

Resumo. O resumo descreve brevemente o problema, justificação, métodos utilizados e resultados mais relevantes. Não deve incluir siglas nem abreviaturas, nem exceder 250 palavras escritas em um mesmo parágrafo. Este resumo é redigido na língua do artigo e em inglês (abstract); se a língua original é o português, deve ser apresentado adicionalmente em língua espanhola.

Palavras-chave. São termos para indexação que identificam o conteúdo do artigo. Incluir no máximo seis palavras-chave que não tenham sido usadas no título. As palavras-chave são apresentadas na língua original do artigo e em inglês (key words); se a língua original é o português, devem-se apresentar também em espanhol. Para selecionar as palavras-chave, sugerimos consultar e usar os descritores do dicionário agrícola multilíngue AGROVOC, criado pela FAO, que abarca terminologia de agricultura, silvicultura, pesca, meio ambiente e temas afins (http://www.fao.org/aims/ag_intro.htm).

Introdução. Esta contém o problema, a sua definição e a revisão de trabalhos anteriores  relacionados com ele, além dos objetivos e da justificação para a investigação.

Materiais e métodos. Nesta seção aparecem descritos de maneira clara, concisa e sequencial os materiais (plantas, animais, implementos agrícolas ou de laboratório) utilizados no desenvolvimento do trabalho, os procedimentos ou protocolos seguidos e o modelo escolhido para o tratamento estatístico dos dados.

Resultados e discussão. Discutem-se aqui os resultados mais destacados, contrastando-os com a literatura mais atual sobre o tema. Os resultados são apresentados de maneira lógica, objetiva e sequencial por meio de textos, tabelas e figuras; estes dois últimos apoios aparecem sempre citados no texto, e a sua leitura e interpretação devem ser fáceis e autónomas.

Conclusões. Nesta seção aparecem relacionadas as constatações mais conclusivas da investigação, ou seja, aquelas que contribuem significativamente para o avanço do campo temático explorado; esta seção fornece, além disso, um direcionamento sobre futuras investigações.

Agradecimentos. Trata-se de uma seção opcional; se é considerado necessário fazê-lo, agradecem-se as contribuições importantes em termos de concepção, financiamento ou realização da investigação: financiadores, especialistas, firmas comerciais, entidades oficiais ou privadas, associações profissionais e trabalhadores de campo e laboratório.

Tabelas: estas são apresentadas em sequência de acordo com o texto, numeradas consecutivamente. O seu nome deve ser descritivo e aparece por cima da tabela. Com maiúscula inicial na palavra Tabela e na primeira letra do título, exceto para os nomes próprios.  Cada coluna tem o seu próprio título, com maiúscula inicial, sem abreviaturas. As notas explicativas e a fonte documental aparecem escritas em pé de tabela. Ao referir-se às mesmas dentro do texto, aparecem em minúsculas e com o respectivo número, por exemplo tabela 1, etc., (não usar as palavras “anterior” nem “seguinte”).

Figuras: gráficos, desenhos, esquemas, fluxogramas, diagramas de frequência, barras, gráficos circulares, fotos e mapas são identificados com a palavra figura e numerados  consecutivamente (Figura 1, etc.). O nome de cada figura é escrito por baixo; com maiúscula inicial na palavra Figura e na primeira letra do título, exceto os nomes próprios. As notas explicativas e a fonte documental aparecem como pés de figura. As fotografias e mapas,  originais ou digitalizados, devem ser enviados em formato digital de compressão JPG (ou JPEG), de preferência com uma resolução de 600 x 600 dpi (mínimo admitido: 300 dpi). Os gráficos deverão ser bidimensionais; as linhas das curvas devem ser a preto, ponteadas ou contínuas. Ao referir-se às mesmas dentro do texto, não usar as palavras “anterior” nem “seguinte”, mas sim identificá-las pelo seu respectivo número (figura 1, etc.).

Referências. Para a apresentação de referências bibliográficas que sustentam as afirmações, dentro do texto utilizasse o sistema autor(es), ano. A lista completa de referências bibliográficas aparece no final do artigo por ordem alfabético de autores e em letras redondas. Estas são regidas pelas normas bibliográficas do Council of Science Editors (CSE), as mais usadas internacionalmente em biologia, química e campos afins.

A norma geral é: sobrenome e iniciais do nome (sem vírgulas nem pontos); separam-se os autores por meio de vírgulas. Ano. Título. Edição, Cidade, Editorial (só o nome próprio da mesma), páginas consultadas ou totais, segundo o caso. Quando se mencionam varias publicações do mesmo(s) autor(es), estas são dispostas em ordem cronológico da mais antiga até à mais recente. Se a publicação citada tiver mais de três autores, menciona-se o sobrenome do primeiro autor seguido da expressão latina et al. (“e otros”), em itálico (García et al., 2003).

  • Livros: autor(es). Ano. Título do livro. Edição, Cidade, Editorial, páginas. Exemplo:

 

  • Capítulos de livros: autor(es). Ano. Título do capítulo. Em: sobrenomes e nomes dos compiladores ou editores (eds.). Título do livro, edição, Cidade, Editorial, páginas do capítulo (pp.). Exemplo:
  • Revistas: autor(es). Ano. Título do artigo, nome da revista (volume), número, páginas consultadas (unidas por um hífen). Exemplo:
  • Citações da internet: autor(es). Ano. Título do artigo. Em: nome da publicação eletrônica (se aplicável), website, portal ou página e seu URL, data de consulta. Exemplo:

Normas de estilo

  • O texto é escrito em letras redondas (em Word chamadas escrita regular ou normal).
  • Os caracteres em itálico são usados para nomes científicos, nomes de livros e palavras em língua estrangeira.
  • Redigir em voz ativa (Avaliaram-se duas metodologias, e não: duas metodologias foram avaliadas); usa-se a forma impessoal, ou seja, a terceira pessoa do singular (Detectou-se, e não: detectei ou detectamos).
  • Em matéria de tempos verbais, o costume é usar o passado para a introdução, procedimentos e resultados; o presente usa-se para a discussão.
  • Se o redator não dominar completamente o uso do gerúndio, é preferível evitá-lo. Recorra a esta forma verbal só quando se trate de indicar duas ações simultâneas; nos outros casos, reformule a frase (padronizou-se um protocolo, o que minimizou o efeito negativo; e não: padronizou-se um protocolo, minimizando o efeito negativo).
  • Os títulos e nomes de figuras e tabelas não são seguidos de ponto final.
  • Os nomes comuns deverão ir acompanhados do nome científico.
  • Os nomes científicos de vegetais ou animais redigem-se da mesma maneira em todas as línguas: a família aparece em letras redondas com maiúsculas iniciais; o género em itálico e com maiúscula inicial, e a espécie em itálico e com minúsculas, da seguinte maneira: Família (Solanaceae), Género espécie (Solanum tuberosum, da primeira vez, e das vezes seguintes pode se escrever S. tuberosum).
  • O significado das siglas e abreviaturas deve ser mencionado por extenso quando se referem pela primeira vez no texto.
  • As siglas não têm forma plural em espanhol; o plural é indicado através das palavras que as precedem: as ONG, três elisa.
  • Os símbolos não levam ponto, plural nem maiúscula: 1 kg, 25 kg, 1 m, 30 m, etc.
  • Deixa-se um espaço entre o valor numérico e o símbolo: 35 g (nao 35g), p > 12 (não p>12); exceto para os signos: %, +, - (estes dois últimos quando indicam positivo e negativo). Exemplos: 99%, +45, -37.
  • Numa série de medidas, o símbolo é colocado no final: filas a 3, 6 e 9 m (exceto para o signo de percentagem, que se escreve sempre: 14%, 16% y 18%).
  • A barra oblíqua (/) é um signo linguístico que, entre outros usos possíveis, significa “por”: três flores/planta, 4 comprimidos/dia, 2 L/vaso, 10 frutos/ramo. Um dos seus usos não linguísticos é para expressar os quocientes de dimensões e unidades de medida: 80 km/h, 10 m3/s, 10 °C/h.
  • Um dos usos não linguísticos do ponto (·) é para indicar a multiplicação de dois valores, e nesse caso coloca-se separado destas e a meia altura: 6 · 3 = 18; 2 · (x + y) = 30.
  • Em espanhol (e português), a vírgula (,) é usada para separar decimais.
  • As unidades que se baseiam em nomes levam minúscula: um siemens (com algumas exceções, como quando o símbolo deriva de um nome próprio: °C, graus Celsius).
  • As unidades de medida devem ser convertidas ao sistema métrico decimal.
  • Usam-se caracteres itálicos para os nomes científicos, nomes de livros e palavras escritas em língua estrangeira.
  • Os nomes de livros são escritos em itálico e com maiúscula inicial (a não ser no caso de nomes próprios, que seguem a sua própria regra).
  • O negrito é usado para os títulos, nomes de figuras, nomes de tabelas e os títulos das colunas correspondentes.
  • Os títulos e nomes de figuras no levam ponto final.

Unidades de medida

Na Revista Corpoica Ciencia y Tecnologia Agropecuaria (Revista Corpoica Ciência e Tecnologia Agropecuária)usa-se o sistema de unidades do Sistema Internacional de Unidades (SI), também chamado Sistema Internacional de Medidas, usado internacionalmente e baseado no sistema métrico decimal. Entretanto, devido às particularidades das ciências agrícolas y pecuárias, deverão usar-se algumas unidades específicas que não pertencem ao SI (por exemplo, a unidade de superfície hectare) (ver lista de abreviaturas e símbolos). Apresentam-se a seguir algumas abreviaturas, siglas e unidades de medida.

As instruções para autores podem ser consultadas em:

http://www.corpoica.org.co/SitioWeb/Revistas/Autores.asp

 

Envio de manuscritos

O envio de artigos deve incluir: uma carta de apresentação do artigo em questão, o artigo propriamente dito, os formulários de informação dos autores e a declaração de inédito (pode fazer o download de http://www.corpoica.org.co/SitioWeb/Revistas/Extension.asp)

Os documentos mencionados deverão ser enviados ao seguinte endereço:
Revista Corpoica
revista_corpoica@corpoica.org.co
snivia@corpoica.org.co
javila@corpoica.org.co
Bogotá, Colombia
Fone: [571] 422 73 00 Ext. 1267, 1271

[Home] [Sobre esta revista] [Corpo editorial] [Assinaturas]


Creative Commons License Todo o conteúdo deste periódico, exceto onde está identificado, está licenciado sob uma Licença Creative Commons

Corporación Colombiana de Investigación Agropecuaria - Corpoica
A.A. 240142 Las Palmas, Bogotá, Colombia
C.I. Tibaitatá, km 14 vía Bogotá - Mosquera
Tel. (571) - 4227300 ext. 1267-1271
http://www.corpoica.org.co/sitioweb/Revistas/Revistas.asp


revista_corpoica@corpoica.org.co