ISSN 0120-2804
versão impressa

INSTRUÇÕES AOS AUTORES

 

Escopo e política

A Revista Colombiana de Química publica contribuições provenientes da pesquisa nas diversas áreas da química. O conteúdo dos artigos deve ser original, inédito e não deve haver sido enviado, total ou parcialmente, para publicação de outra revista. A redação assume o direito de reprodução dos trabalhos aceitos. Sua publicação em outro meio requer autorização do editor.

Somente se publicarão contribuições consideradas como resultados de trabalhos de pesquisa e não se incluirão revisões, nem notas breves.

 

Forma e preparação de manuscritos

Os trabalhos para publicação devem incluir: 

•  Título. Deve ser em espanhol e inglês, em maiúsculas e não deve conter fórmulas nem abreviaturas. Deve ser breve e consistente com o trabalho.

•  Nome dos autores. Deve ser indicada com um asterisco a pessoa à que pode ser dirigida a correspondência.

•  Nome da instituição e endereço.

•  Resumo em espanhol e “Abstract” em inglês. Ao redor de 200 palavras cada um. Devem mostrar os principais resultados e conclusões fazendo ênfase nos objetivos alcançados. Deve ser facilmente entendível sem ter que recorrer ao texto completo ou alguma das referências.

•  Palavras chave. Os autores devem apresentar de três a dez palavras chave “key words” ou frases que identifiquem os principais aspectos do artigo.

•  Introdução. Deve descrever a proposta geral do tema e dando a informação necessária em forma concisa e precisa, fazendo referência somente à bibliografia diretamente relacionada, considerada indispensável para o desenvolvimento do tema e que permita conhecer o estado atual do mesmo. Não devem ser incluídas revisões amplas da bibliografia.

•  Materiais e métodos. Caso hajam seções diferenciadas, devem ser indicadas mediante encabeçados pertinentes (p. ex. Seleção, preparação da amostra, etc.). A descrição do experimento deve ser feita com os detalhes suficientes para que outros pesquisadores possam repeti-la. As fontes e estado de pureza dos materiais e reativos químicos e a descrição de equipamentos só devem ser incluídos quando estes forem específicos e novos. A descrição de procedimentos aplicados com anterioridade por outros autores, deve ser evitada; a menos que tenham sido modificadas, em cujo caso devem ser incluídos os detalhes da modificação.

•  Resultados e discussão. Os resultados e discussão devem ser apresentados de forma precisa, incluindo, no caso de dar lugar, tabelas e figuras. Não deve ser apresentada a informação em ambas formas. A discussão deve ser breve e enfocada à interpretação dos resultados experimentais. Deve ser evitada a repetição de informação que já tenha sido mencionada no texto em forma de conclusões.

•  Bibliografia. A exatidão das referências bibliográficas é responsabilidade dos autores. Só devem ser citadas aquelas referências que figurem na seção de bibliografia. A forma em que devem ser dadas as referências será indicada mais adiante.

Requisitos dos manuscritos

•  Idioma. Os trabalhos podem ser enviados em espanhol ou em inglês.

•  Texto. Os manuscritos devem ser remetidos por triplicado (original e duas cópias), escritos a duplo espaço, margens adequadas ( 3 cm ) e tamanho de letra 12. Deve ser enviada uma cópia em disquete 3½, em programa Microsoft Word e gráficos em Microsoft Excel ou Harvard Graphics, com a versão final do artigo uma vez foi aceito para publicação. A cópia eletrônica deve coincidir perfeitamente com a última revisão enviada em papel. Os editores se reservam o direito de fazer uma correção de estilo com o propósito de manter a uniformidade nos textos da revista.

•  Nomenclatura, abreviaturas e unidades. Devem ser empregadas nomenclaturas e símbolos aceitos internacionalmente e reconhecidos pela IUPAC (Internacional Union of Pure and Applied Chemistry). Deve ser indicado entre parênteses o significado das expressões abreviadas, acrônimos ou nomes registrados quando apareçam por primeira vez no texto. Devem ser empregadas as unidades de medida do SI (Systeme International d'Unités). Quando são facilitados dados analíticos, deve ser indicado o número de réplicas, assim como o desvio típico dos resultados ou outra magnitude que indique a capacidade de reprodução dos mesmos. Escrever as fórmulas de forma clara, prestando especial atenção à localização dos sub e super índices. As letras gregas ou pouco comuns devem ser identificadas quando apareçam por primeira vez.

•  Caracterização de compostos. Os dados físicos e espectroscópicos para compostos novos devem ser apresentados na seguinte ordem: nome do composto e o número designado no texto; estado físico do composto (cristal, líquido, etc.), constantes físicas: ponto de fusão/ponto de ebulição; rotação ótica e medidas de dicroísmo circular, se é oticamente ativo; UV; IR; RMN 1 H; RMN 13 C ; EM.

Os dados de rotação ótica, dispersão ótica rotatória (DOR) e discroísmo circular (DC) devem ser apresentados na forma convencional: [λ] D temp . Valor (+ or -) em ° (solvente usado; c{peso do composto em 100 mL de solvente}). Exemplo: [α] D 23 + 32° (EtOH; c 0.3210). As curvas de DOR são apresentadas como uma série de valores de [λ] ou de [θ] (rotação molecular) a diferentes longitudes de onda. Valores de DC devem ser apresentados como valores de elipticidade molecular [θ], por exemplo, [θ] 256 + 21780, [θ] 307 -16113 ou como absorção diferencial dicróica, por exemplo, Δε 253 -1,0 (MeOH; c 0,164).

Espectro ultra-violeta-visível: os valores de e devem apresentar-se como valores logarítmicos em parênteses, exemplo: λ max EtOH nm (log e): 203 (4.7), etc. Espectro Infra-vermelho: (a) Os dados devem ser apresentados em forma convencional, exemplo: λ max CHCl 3 cm -1 : 1740, etc. A absorção deve apresentar-se em número de onda e a designação estrutural deve ser indicada entre parênteses depois do valor do número de onda, por exemplo: 1740 (>C=O), etc. (b) para indicar a intensidade da absorção das bandas (se esta é incluída) devem ser utilizadas as seguintes convenções: d- intensidade débil, m- intensidade média, v- intensidade variável, mf- intensidade muito forte.

Os dados de RMN serão apresentados completos só se estes não foram publicados anteriormente, e em tal caso, só as referências mais relevantes devem ser mostradas. Os dados devem ser apresentados como RMN 1 H ou RMN 13 C indicando a freqüência do instrumento, o solvente utilizado e o nível interno. Os deslocamentos químicos devem ser expressados em unidades d realtivas ao TMS indicando se o sinal é um singlete s, doblete d, doblete de dobletes dd, triplete t, multiplete m, etc. Os deslocamentos de RMN 13 C devem ser dados com uma cifra decimal e deve ser especificado o átomo de carbono envolvido, utilizando a numeração recomendada pela IUPAC (C-1, C-2). Os deslocamentos de RMN 1 H devem indicar o número de átomos de hidrogênio envolvidos e sua posição baseada na numeração dos átomos de carbono, preferivelmente de acordo às normas IUPAC. Por exemplo: Espectro RMN 13 C (25,15 MHz, CDCl 3 ): δ 30,1 (t, C-5), 74,1 (d, C-6), 121,7 (d, C-3), 144,2 (s, C-4), etc. Espectro RMN 1 H (100 MHz, CDCl 3 ): δ 0,68 (3H, s, H-18), 0,88 (6H, d, J = 6Hz, H-26 and H-27), 0,90 (3H, d, J = 5 Hz, H-21), 4,34 (1H, q, J6a,7a = 4,5 Hz, J6a,7β = 2Hz, H-6), 4,21 (1H, m, W1/2 = 18 Hz, H-3a).

Os dados de espectrometria de massas serão apresentados completos só se estes não foram publicados anteriormente, neste caso só serão apresentadas as referências mais relevantes. A apresentação dos dados de espectrometria de massas deve seguir as recomendações dadas em Int. J. Mass Spectrom. Ion Processes , 142, 211-240 (1995) e devem indicar o método utilizado (EM (IE); EM (IQ); CG-EM, etc.) e a energia de ionização. Só serão apresentados os íons diagnóstico importantes, o caráter dos íons fragmento com relação al íon molecular e à intensidade relativa ao íon de maior intensidade. Por exemplo: EM (IE) 70 eV, m/z (int. Rel.): 386 [M] + (36), 368 [M-H 2 O] + (100), 353 [M-H 2 O-Me] + (23), 275 [M-111] + (35), etc. EM (IQ) gás reativo: iso-butano, 200 eV, m/z (int. rel.): 387 [M+H] + (100), 369 [(M+H)-H 2 O] + (23), etc. Os dados dos espectros de massas de alta resolução para [M] + e para os íons fragmento mais importantes podem incluir-se com mais detalhe se é necessário.

Cromatografia em capa fina. a) Para CCF analítica as dimensões das placas podem ser omitidos se a espessura da placa é de 0,25 mm . b) Escreva em forma abreviada os adsorventes comuns: Al 2 O 3 (para alumina), mas use sílica gel e não SiO 2 . c) No caso de CCF preparativa devem incluir-se detalhes como: espessura da capa, quantidade de amostra aplicada, método de detecção utilizado para localizar as bandas e o solvente utilizado para recuperar os compostos. d) Formas especiais de CCF em adsorventes impregnados podem apresentar-se assim, AgNO 3 -sílica gel (1:9) em peso.

Cromatografia de gases. Deve ser especificado a) o detector utilizado: FID, CE, etc. b) O gás de transporte e sua velocidade (fluxo ou velocidade linear): N 2 a 30 mL min-1. c) As condições de operação tais como temperaturas de injeção e detecção. d) dimensões da coluna e características da fase estacionária. Para colunas empacotadas, por exemplo, 6 m x 3 mm (diâmetro interno) empacotada com SE-30 1%, as características do material de suporte podem omitir-se). Para colunas capilares deve ser especificadas a classe de coluna, por exemplo: WCOT ( wall coated open tubular ), SCOT ( support coated open tubular ), suas dimensões a as características da fase estacionária, por exemplo: coluna WCOT em sílica fundida, OV-1 ( 30 m x  0,25 mm d.i., df 0,32 µm). A divisão ( split ratio ) no porto de injeção e o volume de injeção também devem ser incluídos.

Cromatografia líquida de alta eficiência. Deve ser incluído a) o solvente ou gradiente de solventes com o fluxo utilizado. b) Dimensões da coluna (longitude e diâmetro interno) e fase estacionária. c) método de detecção empregado: UV, índice de refração, etc.

Convenções bioquímicas. Excetuando os termos comuns (ATP, NADH, etc.) as abreviaturas devem ser escritas em forma completa entre parênteses imediatamente depois de seu uso por primeira vez no texto. Geralmente o nome das enzimas não deve ser abreviado, excetuando as abreviaturas comuns como ATPasa. No possível para as enzimas utilize os números E.C. e as recomendações do Nomenclature Committee of the Internacional  Union of Biochemistry and Molecular Biology (IUBMB) ( www.chem.qmw.ac.uk/iubmb ), em “Enzyme Nomenclature, Recommendations”, Academic Press, 1992. No caso de caracterização de enzimas inclua a seguinte informação: atividade, pH ótimo, parâmetros cinéticos, energia de ativação e energia de ativação para desnaturização.

•  Figuras. Cada figura é apresentada em uma folha separada. Numeram-se consecutivamente com números arábicos. A numeração deve ser indicada no texto e na parte posterior da figura. O tamanho dos números deve ser tal, que depois de sua redução, sua altura seja de 2 mm . As fotos devem ser enviadas soltas e acetinadas. Nas gráficas, devem ser desenhadas as curvas com um traço mais grosso que os eixos. Escrever os nomes dos eixos em forma clara e tão próxima como for possível. Empregar diferentes figuras geométricas (círculos, triângulos, etc.) e explicar seu significado dentro da gráfica ou no pé da mesma. Os espectros e figuras similares devem ser nítidos e de um tamanho tal, que ao ser reduzido à metade ou mais, sejam compreensíveis e definidos, já que se reproduzirão do original.

•  Tabelas. As tabelas devem ser numeradas com números arábicos e encabeçadas por um título breve e informativo. 

•  Referências bibliográficas. As menções à literatura devem ser indicadas em números arábicos encerrados entre parênteses e numeradas consecutivamente segundo a ordem de aparecimento dentro do texto. As referências bibliográficas devem seguir o formato apresentado nos seguintes exemplos:

Exemplo 1. Artigo publicado em uma revista:
Corma A.; Martínez Triguero J. (1997). The Use of MCM-22 as a Cracking Zeolitic Additive for FCC. J. Catal. 165 (1) 102.
Exemplo 2. Livro:
Smith, A. B. (1972). Textbook of Chemistry. American Chemical Society, Washington, D.C., p. 75.
Exemplo 3. Capítulo de livro:
Ferst A. (1997). The Three-Dimensional Structure of Proteins. En: Structure and Mechanism in Protein Science. New York: W.H. Freeman and Company. Pp. 1-50.
Exemplo 4. Tese:
Meyer, B. N. Brine Shrimp Toxicity; Certain Components of Stapelia, Coryphanta, Lupinus and Quinoa . Ph. D. Thesis, Purdue University, West Lafayette, IN, 1983, p. 35.
Exemplo 5. Patente:
Davis, R. U.S. Patent 5,708,591, 1998.

 

Envio de manuscritos

A publicação de um artigo, com extensão não maior a 3 páginas impressas da revista, terá um custo em pesos colombianos equivalente a 15 dólares. As páginas adicionais terão um custo equivalente a 10 dólares cada uma. O autor receberá 10 cópias (reprints) do artículo impresso.

[Home] [Sobre esta revista] [Corpo editorial] [Assinaturas]


© 2010
Departamento de Química, Universidade Nacional da Colômbia

Cra. 30 No. 45 - 03, Universidad Nacional de Colombia, Bogotá- Colombia
Bogotá DC ZP 6A, Colombia
Tel .: +57 1 3165000 ext. 14485
Fax: +57 1 3165210


rcolquim_fcbog@unal.edu.co