Scielo RSS <![CDATA[Cuadernos de Lingüística Hispánica]]> http://www.scielo.org.co/rss.php?pid=0121-053X20160001&lang=en vol. num. 27 lang. en <![CDATA[SciELO Logo]]> http://www.scielo.org.co/img/en/fbpelogp.gif http://www.scielo.org.co <link>http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0121-053X2016000100001&lng=en&nrm=iso&tlng=en</link> <description/> </item> <item> <title><![CDATA[<b>Racial identity construction</b>: <b>a glance from the perspective of the black families of Cartagena</b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0121-053X2016000100002&lng=en&nrm=iso&tlng=en El propósito de este artículo es exponer el rol de la familia en la reproducción del racismo y la confrontación por parte de sus miembros ante la discriminación racial. Los discursos socializadores emitidos en el contexto de la familia suelen contener información respecto a cuestiones identitarias, asuntos referentes a la cultura, la raza y la sociedad donde se desenvuelve la familia; respondiendo a ello, se encontró que la familia negra de Cartagena reproduce ideas racistas que circulan en los discursos de la sociedad cartagenera.<hr/>The purpose of this article is to discuss the role of the family in the reproduction of racism and the way in which its members are confronted by racial discrimination. The socializing discourse given in the context of family often carries information about matters of identity, as well as issues related to the culture, race and society where the family is involved. By analizing this context, we found that black families in Cartagena reproduce a large amount of the racist ideas common in the city.<hr/>Le propos de cet article est celui d'exposer le rôle de la famille dans la reproduction du racisme et la confrontation de la part de ses membres, face à la discrimination raciale. Les discours socialisateurs faits dans le contexte de la famille, contiennent généralement de l'information par rapport aux questions identitaires, des affaires référant à la culture, la race et la société, où la famille se développe. Répondant à ceci, nous trouvons qu'une famille noire à Cartagena, reproduit des idées racistes qui circulent dans les discours de la société de Cartagena.<hr/>O propósito deste artigo é expor o rol da família na reprodução do racismo e a confrontação por parte de seus membros ante a discriminação racial. Os discursos socializadores emitidos no contexto da família costumam conter informação a respeito a questões identitárias, assuntos referentes à cultura, à raça e à sociedade onde se desenvolve a família; respondendo a esta questão, encontramos que a família negra de Cartagena reproduz ideias racistas que circulam nos discursos da sociedade cartagenera. <![CDATA[<b>The contrast between Japanese and Spanish accent</b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0121-053X2016000100003&lng=en&nrm=iso&tlng=en El español ha tenido una larga historia en el Japón. Desde los tiempos en que era un medio a través del cual la iglesia católica española buscaba evangelizar a los japoneses enseñándoselo, hasta estos nuevos tiempos en los que la cultura hispanoamericana y los negocios con los diferentes países que lo tienen como lengua oficial. Sin embargo, no existen muchos estudios lingüísticos que tengan al español y al japonés como su centro de atención. El objetivo de este trabajo es reflexionar sobre la diferencia en la realización del acento en ambos idiomas y cómo este fenómeno podría causar dificultades en la percepción del acento léxico español a los hablantes del japonés que lo estudian como segunda lengua.<hr/>Spanish has a long history in Japan; since the times in which Spanish Catholic Church taught Spanish in Japan in order to convert Japanese people to the Catholic faith, to current times, in which Hispanic American culture and business with Spanish-speaking countries has prevailed. However, there is not a great number of linguistic studies centered on Spanish and Japanese. The objective of this work is to reflect upon the difference in the Spanish and Japanese accents and how this phenomenon may cause difficulties for the perception of the Spanish lexical accent for the Japanese speakers who are studying Spanish as a Foreign Language.<hr/>L'espagnol a eu une longue histoire au Japon. Dès temps où il était un moyen à travers duquel l'église catholique cherchait à évangéliser les japonais, en le leur apprenant, jusqu'aux nouveaux temps où le Japon regarde vers des pays hispano-américains, et a des affaires avec les différents pays ayant l'espagnol en tant que langue officielle. Pourtant, il n'existe pas d'études linguistiques ayant l'espagnol et le japonais comme centre d'attention. L'objectif de ce travail est celui de réfléchir sur la différence dans la réalisation de l'accent dans les deux langues et comment ce phénomène pourrait créer des difficultés dans la perception de l'accent lexique espagnol aux parlants japonais qui l'étudient en tant que langue seconde.<hr/>O espanhol tem tido uma longa história no Japão. Desde os tempos em que era um meio através do qual a igreja católica espanhola buscava evangelizar aos japoneses ensinando-os, até estes novos tempos nos quais a cultura hispano-americana e os negócios com os diferentes países que o têm como língua oficial. Porém, não existem muitos estudos linguísticos que tenham o espanhol e o japonês como seu centro de atenção. O objetivo deste trabalho é refletir sobre a diferença na realização do sotaque em ambos os idiomas e como este fenômeno poderia causar dificuldades na percepção do sotaque léxico espanhol aos falantes do japonês que o estudam como segunda língua. <![CDATA[<b>Nominal address formulas at Universidad de Antíoquia. An aproach to the speech of students of the Faculties of Education and Engineering</b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0121-053X2016000100004&lng=en&nrm=iso&tlng=en En este artículo se parangonan dos comunidades discursivas pertenecientes a la Universidad de Antioquia: la Facultad de Educación y la Facultad de Ingeniería. Para ello, se emplea una metodología cualitativa sustentada en encuestas que permite detallar rasgos morfológicos y pragmasemánticos observados en las Fórmulas de Tratamiento Nominal ¹utilizadas por los hablantes. Se hace hincapié en las familias léxicas y la modalidad axiológica para el contraste y análisis de la información, esto, a la luz de los planteamientos propuestos por Mervyn Lang, Manuel Casado y Ramón Almena, en lo que compete a la formación de palabras en el español y Norma Carricaburo en lo relativo a las FTN. Se hallan entonces, dentro de los resultados, fenómenos de acortamiento, derivación, diptongación, sufijación apreciativa, inconexiones modalidad-significado, entre otros.<hr/>In this article, two speech comunities from the Universidad de Antioquia are compared: the Faculty of Education and the Faculty of Engineering. A qualitative metodology supported by surveys is used for this purpose. This metodology allows for a detailed analysis of the morfological, pragmatic and semantic features observed in the nominal address formulas (NFA) used by the speakers. In order to analize and compare the information, an emphasis in the lexical families and axiological modalities is made. This method is supported by approaches to the construction of Spanish words proposed by Mervyn Lang, Manuel Casado and Ramón Almena, and also by the studies related to NFA made by Norma Carricaburo. The following phenomena may be found as results of this study: shortening, derivation, diphthongation, appreciative suffixation, and modality/meaning incoherence, among others.<hr/>Dans cet article, on parangonne deux communautés discursives appartenant à l'Université d'Antioquia: la Faculté d'Éducation et la Faculté de Génie. Pour cela, on utilise une méthodologie qualitative soutenue sur des enquêtes qui permettent de détailler des traits morphologiques et pragma-sémantiques observés dans les Formules de Traitement Nominal, utilisés par les parlants. On met l'accent sur les familles lexiques et la modalité axiologique pour le contraste et l'analyse de l'infirmation. Ceci, à la lumière des énoncés proposés par Mervyn Lang, Manuel Casado et Ramón Almena, en ce qui concerne la formation de mots en espagnol, et Norma Carricaburo, par rapport aux FTN. Alors on trouve, dans les résultats, des phénomènes de: raccourcissement, dérivation diphtongaison, suffixation appréciative, déconnexions modalité-sens, entre autres.<hr/>Neste artigo se parangonam duas comunidades discursivas pertencentes à Universidad de Antioquia: a Faculdade de Educação e a Faculdade de Engenharia. Para isso, se emprega uma metodologia qualitativa sustentada em pesquisas que permite detalhar características morfológicas e pragmasemânticas observadas nas Fórmulas de Tratamento Nominal utilizadas pelos falantes. É dado ênfase nas famílias léxicas e na modalidade axiológica para o contraste e a análise da informação, tudo isto, é realizado à luz das abordagens propostas por Mervyn Lang, Manuel Casado e Ramón Almena, no que compete à formação de palavras no espanhol e Norma Carricaburo no relativo às FTN. Dentro dos resultados são encontrados fenômenos de redução, derivação, ditongação, sufxação apreciativa, inconexões modalidade-significado, entre outros. <![CDATA[<b>Colombian Spanish variations and their effect on the teaching of Spanish as a Foreign Language. </b><b>A sociolinguistic framework</b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0121-053X2016000100005&lng=en&nrm=iso&tlng=en En la construcción de la lengua como sistema interactivo se requieren dos grandes entidades: un sistema formal y la sociedad con todas sus cargas ideológicas y culturales, que le dan identidad al sistema y lo caracterizan en sus particularidades simbólicas. Este macrosistema social y lingüístico presenta variantes en los distintos contextos donde se pone en escena y, por su carácter idiosincrático, expresa un modo de actuar y estar en el mundo que debe ser reconocido por todas las comunidades. La enseñanza del Español como Lengua Extranjera (ELE) debe estar acompañada del conocimiento de esas variantes sociolingüísticas, sin prescindencia de la variante estándar, para buscar la integración del aprendiente al contexto, sin el riesgo de rechazar o ser rechazado por el medio donde le toque desenvolverse. El presente artículo tiene dos objetivos muy concretos: mostrar algunas de las variantes que tiene el español en Colombia ubicándolas como expresión de grupos culturales del país que merecen ser reconocidos con sus características, y valorar las variantes como objeto de trabajo dentro de contextos académicos reivindicando su importancia en el contexto nacional.<hr/>For the construction of a language as an interactive system, two great entities are required: a formal system and society, with all the ideological and cultural meaning that give identity to that system and characterize it in its distinctive symbolic features. This social and linguistic macrosystem presents variations in the different contexts where it is activated and, due to its idiosyncratic nature, it expresses a way of acting and being in the world that must be recognized by all communities. The teaching of Spanish as a Foreign Language (SFL) must be accompanied by the knowledge of its sociolinguistic variations, without forgetting the standard variation, in order that the learner assimilates the context, avoiding the risk of rejecting or being rejected by the enviroment in which he will use this language. This article has two very specifc objectives: to show some of the variations of Colombian Spanish, locating them as expressions of different cultural groups of the country that may be recognized by distinctive features, and to value these variations as an object of study within academic contexts, reclaiming their importance in the national context.<hr/>Dans la construction de la langue en tant que système interactif, on requiert deux grandes entités: un système formel et la société avec toutes ses charges idéologiques et culturelles, qui donnent de l'identité au système et le caractérisent dans ses particularités symboliques. Ce macro-système social et linguistique présente des variantes dans les divers contextes où on le met en scène et, pour son caractère idiosyncratique, il exprime une manière d'agir et d'être dans le monde qui doit être reconnu par toutes les communautés. L'enseignement de l'espagnol langue étrangère (ELE) doit être accompagné de la connaissance de ces variantes sociolinguistiques, sans se passer de la variante standard, pour chercher l'intégration de l'apprenant au contexte, sans le risque de refuser ou d'être refusé par le milieu où il doit se débrouiller. Cet article a deux objectifs très concrets: montrer quelques-unes des variables de l'espagnol en Colombie, les situant en tant qu'expression de groupes culturels du pays, qui méritent d'être reconnus avec leurs caractéristiques; et estimer les variantes comme objet de travail dans des contextes académiques, en revendiquant leur importance dans le contexte national.<hr/>Na construção da língua como sistema interativo se requerem duas grandes entidades: um sistema formal e a sociedade, com todas suas cargas ideológicas e culturais, que lhe dão identidade ao sistema e o caracterizam em suas particularidades simbólicas. Este macrossistema social e linguístico apresenta variantes nos distintos contextos onde se coloca em cena e, por seu caráter idiossincrático, expressa um modo de atuar e estar no mundo que deve ser reconhecido por todas as comunidades. O ensino do Espanhol como Língua Estrangeira (ELE) deve estar acompanhado do conhecimento dessas variantes sociolinguísticas, sem prescindência da variante padrão, para buscar a integração do aprendiz ao contexto, sem o risco de rejeitar ou ser rejeitado pelo meio onde lhe toque desenvolver-se. O presente artigo tem dois objetivos muito concretos: mostrar algumas das variantes que tem o espanhol na Colômbia localizando-as como expressão de grupos culturais do país que merecem ser reconhecidos com suas características e valorizar as variantes como objeto de trabalho dentro de contextos acadêmicos reivindicando sua importância no contexto nacional. <![CDATA[<b>Urban voices in Caracas. </b><b>Lexicographical index of <i>skaters</i></b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0121-053X2016000100006&lng=en&nrm=iso&tlng=en En los últimos años han surgido, en las diferentes ciudades de América Latina, agrupaciones con el rótulo de Tribus urbanas. Estas subculturas presentan características y rasgos particulares que los distinguen del resto de los habitantes que conforman el entramado citadino. Entre esas características, resalta el léxico que, al ser el componente más permeable del sistema lingüístico, se convierte en el instrumento ideal para diferenciación entre distintos grupos urbanos porque le permite crear y/o manejar las mismas lexías para comunicarse entre sí y, de algún modo, marcar y establecer distancias con aquellas personas ajenas a su entorno. A partir de esta situación, se estima que el léxico, al igual que la vestimenta, música, y otros accesorios, es en un factor y elemento semiótico importante para la conformación de identidad reflejada en un repertorio de voces. Es por ello que, la presente investigación tiene por objetivos: 1) registrar el léxico utilizado por la tribu urbana Skater y 2) describir el léxico utilizado por la tribu urbana. El basamento teórico de este estudio corresponde a los postulados de Chumaceiro y Álvarez (2004), Colmenares (1996), Ávila (1987), Tejera (1993), entre otros. El corpus proviene de las encuestas y entrevistas realizadas a informantes claves; los métodos utilizados son: etnográfico y el lexicográfico a través de la contrastividad para el registro y descripción de los datos obtenidos.<hr/>In recent years, groups bearing the label of urban tribes have been emerging in different Latin American cities. These subcultures present distinctive features and characteristics that distinguish them from the rest of the people that constitute the city´s cultural landscape. Among those distinctive features is vocabulary, as the most adaptable component of the linguistic system, which stands out because it is used as an ideal tool for the distinction between different urban groups. Vocabulary is very useful for urban tribes because it allows them to create and/or use the same lexical units to communicate with each other and, somehow, to set and establish a distance with those unrelated to their enviroment. Starting from this situation, it is estimated that vocabulary, as well as clothing, music and another accessories, is a factor and an important semiotic element in the construction of identity reflected in this series of voices. That is why this paper has the following objectives: 1) To register the vocabulary used by the Skater urban tribe and 2) to describe the vocabulary used by that urban tribe. The theoretical grounding of this work is based on the approaches of Chumaceiro and Álvarez (2004), Colmenares (1996), Ávila (1987), Tejera (1993), among others. The corpus is taken from surveys and interviews made to key informants; constrastive ethnographic and lexicographical methods are used for the recording and description of the obtained data.<hr/>Ces dernières années, des groupes ayant l'étiquette de Tribus Urbaines, ont fait leur apparition dans les différentes villes de l'Amérique Latine. Ces sous-cultures présentent des caractéristiques et de traits particuliers qui les distinguent du reste des habitants qui composent le cadre citadin. Dans ces caractéristiques-là, on remarque le lexique, qu'en étant le composant le plus perméable du système linguistique, devient l'instrument idéal pour la différenciation entre les divers groupes urbains, parce qu'il permet de créer et/ ou manier les mêmes lexies pour communiquer entre eux, et d'une certaine manière, marquer et établir des distances avec des personnes n'appartenant pas à leur entourage. À partir de cette situation, on estime que, de même que les vêtements, la musique et d'autres accessoires, le lexique est un facteur et un élément sémiotique important pour la conformation d'identité reflétée dans un répertoire de voix. C'est pour cela que cette recherche a deux objectifs: 1) enregistrer le lexique utilisé par la tribu urbaine Skater et 2) décrire le lexique utilisé par la tribu urbaine. La base théorique de cette étude correspond aux postulats de Chumaceiro et Álvarez (2004), Colmenares (1996), Ávila (1987), Tejera (1993), entre autres. Le corpus provient des enquêtes et des interviews réalisés aux informateurs clés. Les méthodes utilisés sont : l'ethnographique et le lexicographique à travers la contrastivité pour l'enregistrement et la description des données obtenues.<hr/>Nos últimos anos têm surgido nas diferentes cidades da América Latina agrupações com o rótulo de Tribos urbanas. Estas subculturas apresentam características e traços particulares que os distinguem do resto dos habitantes que conformam a trama citadina. Entre essas características ressalta o léxico que ao ser o componente mais permeável do sistema linguístico, se converte no instrumento ideal para diferenciação entre distintos grupos urbanos porque lhe permite criar e/ou administrar as mesmas lexias para comunicar-se entre si e de algum modo marcar e estabelecer distâncias com aquelas pessoas alheias a seu entorno. A partir desta situação, se estima que o léxico, ao igual que a vestimenta, a música, e outros acessórios é um fator e elemento semiótico importante para a conformação de identidade refletida em um repertório de vozes. É por isso que a presente pesquisa tem por objetivos: 1) registrar o léxico utilizado pela tribo urbana Skater e 2) descrever o léxico utilizado pela tribo urbana. O baseamento teórico deste estudo corresponde aos postulados de Chumaceiro e Álvarez (2004), Colmenares (1996), Ávila (1987), Tejera (1993), entre outros. O corpus provém das pesquisas e entrevistas realizadas a informantes chave; os métodos utilizados são: o etnográfico e o lexicográfico através da contrastividade para o registro e descrição dos dados obtidos. <![CDATA[<b>Discursive studies on the <i>ethos</i> of Colombian <i>costumbrist</i> soap operas</b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0121-053X2016000100007&lng=en&nrm=iso&tlng=en El presente trabajo constituye un avance de la investigación "Construcción discursiva del ethos en la telenovela costumbrista colombiana". Como objeto de análisis, específicamente se privilegia Café con aroma de mujer por considerarla una telenovela representativa del tipo costumbrista en Colombia y por su gran impacto social y cultural en el país y en el extranjero. Se pretende caracterizar las imágenes de sí que construye el locutor-enunciador en el seriado, mediante las cuales ejerce una gran fuerza persuasiva sobre la audiencia. Las bases teóricas y metodológicas de la investigación que se proponen están ancladas en un enfoque histórico-discursivo y dialógico del lenguaje (Bajtín, 1982) y, desde este, en la Dinámica Social Enunciativa de Martínez (2001a, 2001b, 2005, 2013). Como categorías de análisis se tomaron, en el campo semántico: temas y tópicos (Van Dijk, 2003; Martínez, 2005) y en el ámbito enunciativo: situaciones de comunicación y de enunciación, tonalidades y dimensiones. El análisis de la construcción del ethos de la protagonista a partir del tema de la educación permite concluir que desde este personaje se movilizan imágenes asociadas a diversos ethos -de autoridad, de superación, de competencia-, que rescatan y refuerzan aspectos tradicionales y costumbristas de la cultura paisa.<hr/>This paper constitutes the first part of the research project "Discursive construction of the ethos of Colombian costumbrist soap operas". As object of analysis, we specifically priviledged Café con aroma de mujer [Woman Scented Coffee], because we consider it to be a representative costumbrist Colombian soap opera and because of the great social and cultural impact it has had in Colombia as well as in other countries. We aspire to characterize the different forms of self-image constructed by the narrator of the show, given the fact that these images exert great persuasive force over the audience. This research is theoretically and methodologically based on a historical, discursive and dialogical standpoint of language (Bajtín, 1982) and, in the social-enunciative dynamics of Martínez (2001 a, 2001b, 2005, 2013). As categories of analysis we identified: themes and topics in the semantic field (Van Dijk, 2003, Martínez, 2005), and situations of comunication and enunciation, tonalities and dimensions in the enunciative field. Starting from the topic of education, the analysis of ethos constructions of the main character allow us to conclude that through this character images related to a series of ethos - related to authority, success, and competence- are disseminated. These images revive and reinforce the traditionality and costumbrism of the paisa regional culture.<hr/>Ce travail constitue une avance de la recherche «Construction discursive du ethos dans le roman coutumier colombien». En tant qu'objet d'analyse, de manière spécifique, nous privilégions Café avec arôme de femme pour le considérer un roman représentatif du type coutumier en Colombie et pour son grand impact social et culturel dans le pays et à l'étranger. Nous prétendons caractériser les images de soi qui construit l'interlocuteur énonciateur dans le sérié, à travers lesquelles il exerce une grande forcé persuasive sur l'audience. Les bases théoriques et méthodologiques de la recherche que nous proposons, sont ancrées dans une approche historico-discursive et dialogique du langage. (Bajtín, 1982) et, à partir de cela, dans la Dynamique Sociale Enonciative de Martínez (2001a, 2001b, 2005, 2013). En tant que catégories d'analyse, nous avons pris, dans le champ sémantique : sujet et clichés (Van Dijk, 2003; Martínez, 2005) ; et dans le domaine énonciatif : situations de communication et d'énonciation, tonalités et dimensions. L'analyse de la construction de l'ethos du protagoniste à partir du sujet de l'éducation, permet de conclure qu'à partir de ce personnage, on mobilise des images associées à divers ethos -d'autorité, de dépassement, de compétence-, qui rachètent et renforcent des aspects traditionnels et coutumiers de la culture paisa.<hr/>O presente trabalho constitui um avanço da pesquisa "Construcción discursiva del ethos en la telenovela costumbrista colombiana". Como objeto de análise, especificamente privilegiamos Café con aroma de mujer por considerá-la uma telenovela representativa do tipo costumbrista na Colômbia e por seu grande impacto social e cultural no país e no estrangeiro. Pretendemos caracterizar as imagens de si mesmo que constrói o locutor enunciador no seriado, mediante as quais exerce uma grande força persuasiva sobre a audiência. As bases teóricas e metodológicas da pesquisa que propomos estão ancoradas em um enfoque histórico-discursivo e dialógico da linguagem (Bajtín, 1982) e, desde este, na Dinâmica Social Enunciativa de Martínez (2001a, 2001b, 2005, 2013). Como categorias de análise, tomamos no campo semântico: temas e tópicos (Van Dijk, 2003; Martínez, 2005) e no âmbito enunciativo: situações de comunicação e de enunciação, tonalidades e dimensões. A análise da construção do ethos da protagonista a partir do tema da educação nos permite concluir que desde esta personagem se mobilizam imagens associadas a diversos ethos -de autoridade, de superação, de competência-, que resgatam e reforçam aspectos tradicionais e costumbristas da cultura paisa.