Scielo RSS <![CDATA[Revista U.D.C.A Actualidad & Divulgación Científica]]> http://www.scielo.org.co/rss.php?pid=0123-422620120003&lang=en vol. 15 num. lang. en <![CDATA[SciELO Logo]]> http://www.scielo.org.co/img/en/fbpelogp.gif http://www.scielo.org.co <![CDATA[<b>LA EDUCACIÓN OLÍMPICA</b>: <b>UN RETO PARA LA UNIVERSIDAD COLOMBIANA</b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0123-42262012000300001&lng=en&nrm=iso&tlng=en <![CDATA[<b>LONDON 2012 OLIMPIC YEAR INVITES TO ASK</b>: <b>WHY AN OLIMPIC CHAIR?</b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0123-42262012000300002&lng=en&nrm=iso&tlng=en La realización de los Juegos Olímpicos (J.J.O.O.) de Londres 2012 invita a estudiar la historia del olimpismo, a lo que se dedica, someramente, este artículo. En la antigüedad, como en la época moderna, los juegos se celebran cada cuatro años. En la época antigua, se prohibían las guerras para celebrar los juegos, mientras que en la actualidad, se suspendieron los juegos para perpetrar las guerras. Para mantener vivo el espíritu olímpico, el Comité Olímpico Internacional (COI) creó la Academia Olímpica Internacional (AOI) y ésta, a las Academias Olímpicas Nacionales (AON) que, a su vez, crearon las Cátedras de Estudios Olímpicos (CEO), que abarcan en detalle los acontecimientos olímpicos y se detienen en la definición clásica de los J.J.O.O., que corresponde a una convocatoria para competir en deportes aprobados, a nivel internacional. La Universidad de Ciencias Aplicadas y Ambientales U.D.C.A, como líder de las CEO en Colombia, orienta y profundiza en el olimpismo con la filosofía de sus creadores.<hr/>The carrying out of the Olympic Games London 2012 invites to study the history of the Olympics, to which this article is, basically, dedicated. In the olden as well in the modern days Olympic Games are celebrated every four years. In the ancient times wars were prohibited while celebrating the games. In the modern times the games were suspended to be at war. To maintain the Olympic Spirit the COI (International Olympic Committee) created the AOI (International Olympic Academy) and this one the I.O.A. (The International Olympic Academy) which, at the same time created the CEO (The Olympic Studies Professorship); the last ones include, with details the Olympic happenings and maintain the classic definition of the games which corresponds to the summon to compete within internationally approved sports. The University of Applied and Environmental Sciences U.D.C.A, as leader of the CEO in Colombia, guides and deepens into the Olympics with the philosophy of its creators. <![CDATA[<b>THE OLYMPIC GAMES, PROGRAM FOR AN ANALYSIS. THE MOST BROADCASTED SHOW ON T.V. AROUND THE WORLD</b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0123-42262012000300003&lng=en&nrm=iso&tlng=en El artículo presenta una reseña crítica sobre el texto "LOS JUEGOS OLÍMPICOS, PROGRAMA PARA UN ANÁLISIS - "El espectáculo más difundido por la televisión en el mundo", uno de los anexos del libro sobre la televisión, del francés Pierre Bourdieu. Por las características de reseña crítica permite la interpelación al autor del libro, a partir de la reflexión que se realiza sobre los Juegos Olímpicos y tal análisis se forja a la luz del autor, quien expone su planteamiento desde la perspectiva sociológica. Adicionalmente, se establece la relación entre algunas de las definiciones realizadas por el autor y las de otros, quienes abordan el deporte y permite enfrentar, de forma provocadora, la intención de los medios de comunicación masivos y la manera como éstos mercadean el deporte, como una suerte de producto comercial, para ganar audiencia masiva; todo esto en el marco del desarrollo de los Juegos Olímpicos.<hr/>This article presents a critical review of the text "OLYMPIC GAMES, PROGRAM FOR ANALYSIS. - "The most televised program in the world", one of the annexes to the book "On TV" by the french author Pierre Bourdieu. The characteristics of critical review, allows the questioning of the aforementioned book author from the reflection that takes place on the Olympic Games and that analysis is shaped in the light of the author, who presents his approach from a sociological perspective. Additionally, it establishes the relationship between some of the definitions made by the author, and those made by other authors who approach the sport and allows provocatively confront the intention of the media and the way they market the sport as a kind commercial product to gain mass audience, all in the context of the development of the Olympic Games. <![CDATA[<b>PREHISPANIC BALL GAME AND THE OLYMPIC GAMES</b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0123-42262012000300004&lng=en&nrm=iso&tlng=en El deporte, como componente fundamental en la formación integral de personas, encuentra en la cultura su riqueza, como instrumento de valoración al sentido de lugar en todas las regiones del mundo. El juego de pelota prehispánico, con sus más de tres mil años de existencia, merece la categoría de juego olímpico histórico, a partir de su aporte cultural. Frente a dicho objetivo, la triangulación hermenéutica, como método, permite tener una interpretación sobre la relación entre deporte y cultura. Como resultado de esta investigación, la ciudad pirámide de Xochicalco, perteneciente al período Epiclásico mesoamericano, sirve de ejemplo para entender la motivación del deportista, que se dio en ese caso y en su modalidad sagrada, en la tensión entre el inframundo y la existencia en un mundo superior.<hr/>The sport like fundamental component in the integral formation of persons finds in the culture his wealth as instrument of valuation to the sense of place in all the regions of the world. The pre-Hispanic ball game, with more than three thousand years of existence, deserves the category of Olympian historical game from his cultural contribution. With this objective the hermeneutics as a method of triangulation allows an interpretation of the relationship between sport and culture. As a result of this research, the pyramid city of Xochicalco, belonging to the Mesoamerican Epiclasic period, serves as an example to understand the motivation of the athlete, who gave itself in this case and in the sacred modality, in the tension between the underworld and the existence in a higher world. <![CDATA[<b>WOMEN CONTRIBUTIONS TO THE TRANSFORMATION OF THE SOCIOCULTURAL STEREOTYPES OF COLOMBIAN SPORT</b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0123-42262012000300005&lng=en&nrm=iso&tlng=en La participación de la mujer en el deporte colombiano se ha visto enmarcada en diferentes estereotipos socio-culturales que, a lo largo de la historia, se han transformando, incentivando a la mujer para vincularse en los diversos rol del deporte, como en la administración, integrando equipos médico-científicos y como deportista, entre otros. La mujer, al participar en los Juegos Olímpicos, demuestra su potencialidad, su empoderamiento e interés deportivo, contradiciendo los imaginarios colectivos negativos que la señalaban como el sexo débil. Entonces, la pregunta de investigación es: ¿Qué aporta la mujer al deporte colombiano y cómo contribuye a la transformación de los estereotipos socio-culturales, con su participación en los Juegos Olímpicos? La mujer deportista olímpica colombiana aporta con su participación en los Juegos Olímpicos, demostrando con resultados deportivos que es capaz de sobrepasar todos los obstáculos que se le presenten, en la consecución de sus metas deportivas (sueños olímpicos) y, con ello, transforma los estereotipos creados, demostrando que sí está interesada en el deporte, ejecutándolo, a nivel deportivo, obteniendo medallas y ocupando posiciones significativas y en otras actividades de tipo administrativas, sociales y culturales, convirtiéndola en ejemplo a seguir.<hr/>The participation of women in sport in Colombia has been framed by different socio-cultural stereotypes, which has been transformed throughout history, incentivizing women to connect in this activity from different sport roles, such as administrative tasks, integrating scientific medical teams, and as active sportswoman, among others. Women participating in the Olympics games prove their potential, empowerment and sports memorabilia, thus contradicting the negative collective imagination to it as the weaker sex. Therefore the research question is: how does a woman contributes to Colombian sports and by means of what activity, does she add to the transformation of cultural stereotypes, due to her participation in the Olympics? The Colombian Olympic sport woman contributes due to her participation in the Olympic Games, demonstrating with positive results, that she is capable to overcome all obstacles that are interposed in her goals (Olympic dreams). Therefore, she transforms the stereotypes by pointing out, that if you are interested in sport from different roles, performing them well, achieving medals or occupying significant positions, she will become an example for other women. <![CDATA[<b>OLYMPIC RECORDS</b>: <b>HUMAN VS INSECTS</b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0123-42262012000300006&lng=en&nrm=iso&tlng=en Basado en observaciones, en mediciones y en literatura acerca de las habilidades deportivas de los insectos, en los tres deportes reconocidos de los Juegos Olímpicos de Verano, el atletismo, la gimnasia y la natación, se comparan algunas marcas deportivas, recientemente establecidas por hombres y por mujeres con aquellos que, determinados insectos, sostienen desde hace millones de años. Estos artrópodos, si compitiesen con los humanos, ganarían en la mayoría de las justas, en las que, por sus características, podrían participar, ya sea a nivel mundial o en juegos olímpicos. En el levantamiento de pesas, en cualquiera de las modalidades, compiten los escarabajos peloteros y las hormigas con los insectos; ganarían los cucarrones, reconocidos también como los insectos sagrados de los antiguos egipcios. Disputa con ellos la medalla, el escarabajo hércules o rinoceronte, Dynastes hercules, cucarrón emblemático de las selvas tropicales de Suramérica, incluyendo a Colombia. Las chinches acuáticas de las familias Notonectidae y Corixidae son nadadores por excelencia de dos estilos, espalda y pecho y no es la pulga, que se pensaba sostenía el récord mundial de salto alto y largo, sino un insecto salivazo o mión (Cercopidae), plaga de alfalfa. Igualmente, y como ocurre casi siempre en los juegos olímpicos, donde alguien le quita el récord a un atleta, hace poco, otro insecto le quitó la marca de corredor más rápido a la cucaracha americana. Afortunadamente, los humanos no compiten en deportes con los insectos, pero sí luchan con algunos de ellos, con éxito limitado, principalmente, por alimentos.<hr/>Based on observations, measurements and literature on the sport abilities of insects within the three recognized categories of the Olympic Summer Games, athletics, gymnastics and swimming, some sporting marks, recently established by men and women, are compared with those, which specific insects sustain since millions of years. If these arthropods would compete with athletes , they would gain all competences, in which their characteristics would permit their participation, in both world and Olympic Game. In weight lifting, within any category, dung beetles and ants would compete, winning the gold medals the first group, to which the sacred dung beetles of the ancient Egyptians belong. They will be challenged by the rhinoceros beetle, Dynastes hercules, emblematic scarab of the South-American rainforests, including Colombia. The aquatic bugs of the families Notonectidae and Corixidae are swimmers by excellence of both styles, back and breast and, it is not the flea which sustains the world record of high and large jumps, but a spittlebug or froghopper (Cercopidae), an insect pest of alfalfa. Equally, and as it happens during the Olympic Games, where somebody takes a record away from an athlete, an other insect beats the score of the American cockroach as fastest runner. Fortunately, humans do not compete in games with insects, but do so, although with limited extent, with some of them for food. <![CDATA[<b>ANABOLIC ANDROGENIC STEROIDS, RISKS AND CONSEQUENCES</b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0123-42262012000300007&lng=en&nrm=iso&tlng=en El dopaje ha causado mucho daño en el mundo del deporte y de la actividad física, rechazado por deportistas, por entrenadores y por directivos, siendo perseguido, con el fin de ser erradicado de las justas deportivas, donde su empleo es causado por la presión de innumerables factores, que se presentan en el alto rendimiento; sin embargo, se desconoce el impacto y la popularidad que muchas de estas sustancias tienen en la gente del común; quienes buscan una perfección física, desconociendo las alteraciones funcionales, fisiológicas, bioquímicas y psicológicas que, en la mayoría de los casos, son irreversibles, con el único objetivo de encajar en los patrones de belleza, que impone la sociedad. Este trabajo recopila evidencia científica sobre los efectos de la ingesta de esteroides anabólicos androgénicos en el organismo, para generar conciencia en los potenciales usuarios y crear políticas de prevención, frente al consumo indiscriminado de dichas sustancias.<hr/>Doping has caused much harm to the world of sport and physical activity, this has been rejected by athletes, coaches and managers, being chased to be eradicated in the just sports. However, it ignores the impact and popularity that many of these substances have in common people, who are seeking physical perfection, ignoring functional alterations, physiological, biochemical and psychological in most cases irreversible, with the sole purpose of fitting into the standards of beauty imposed by society. This paper collects evidence on the effects of the intake of anabolic androgenic steroids in the body, to generate awareness among potential users, and create policies for prevention against indiscriminate use of these substances. <![CDATA[<b>INITIATION AND SPORTS EDUCATION</b>: <b>A REFLECTION ALWAYS ON TIME</b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0123-42262012000300008&lng=en&nrm=iso&tlng=en Ampliamente se encuentra documentado y desde hace varias décadas, que la iniciación deportiva, entendida como un proceso multifacético, es la base para el desarrollo deportivo de un país, pero más importante aun, para la formación de ciudadanos físicamente activos y con altos valores de convivencia social y ambiental. Este proceso como tal, no es bien conocido y comprendido no solo por la mayoría de personas sino por los dirigentes deportivos, los políticos, los comunicadores y la mayoría de profesionales quienes trabajan en el área del deporte, generando procesos sin coherencia ni continuidad, que garanticen procesos deportivos y de convivencia socio-ambiental. Es imperativa la revisión teórica y de prácticas sobre la iniciación y la formación deportiva que se realiza en la actualidad, para fortalecer políticas claras, a nivel nacional, que permitan la consolidación de la cultura deportiva nacional.<hr/>For decades the fact, that the sports initiation, understood as a multifaceted process, is the basis for a country’s sports development, has been widely documented. However, it is still more important to fulfill the objective of forming physically active citizens with high values of social and environmental coexistence. This process is not well known and understood, not only by most people, but also by sport leaders, politicians, journalists and many sport professionals. This fact origins that many of the developed processes in this area lack the coherence and continuity, necessary to guarantee the scope of sporting triumphs and of social and environmental harmony. Therefore it becomes imperative to carry out a theoretical and practical revision of the actual practices on initiation and sports training, in order to strengthen clear politics at the national level which enables the consolidation of a national sports culture. <![CDATA[<b>PLANNING TRAINING IN SOUTH AMERICAN GAMES MEDELLIN 2010 MODELS, DURATION AND CRITERIA</b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0123-42262012000300009&lng=en&nrm=iso&tlng=en Con el objetivo de caracterizarlos modelos, las clases de ciclos utilizados, la duración y los criterios de planificación del entrenamiento deportivo entre los entrenadores participantes de los Juegos Suramericanos Medellín-2010, se realizó un estudio cuantitativo con alcance descriptivo y corte transversal. Participaron en el estudio 93 entrenadores, provenientes de 13 países, en 28 deportes, con edad media de 46,1±10,2 años seleccionados intencionalmente. El instrumento fue una encuesta elaborada por el grupo investigador, validada por juicio de expertos, sobre las características de planificación. Los entrenadores fueron encuestados en los sitios de competencia o descanso, previa firma del consentimiento informado. Se encontró que la experiencia media como entrenadores fue 20,5±9,8 años. Los deportes, se agruparon en Resistencia, en Fuerza-velocidad, en Pelota, en Combate y en Precisión y Arte Competitivo. Se encontró que la planificación se orientó, principalmente, a largo y medio plazo. Los modelos de planificación más utilizados fueron tradicional, ciclos, bloques e individual. Sigue predominando el modelo tradicional de periodización; se registraron diferencias en función del grupo de deporte y de la clasificación final de países por medallas de oro. Finalmente, de acuerdo a los resultados, se recomienda instaurar procesos de capacitación y de formación en modelos contemporáneos de planificación deportiva.<hr/>In order to characterize the used models, the classes of cycles, the duration, and the planning criteria of sports training by the participating coaches of the South American Games Medellin-2010, a quantitative study with cross sectional range was conducted. In the research participated 93 coaches from 13 countries in 28 sports, with a mean age of 46.1 ± 10.2 years, selected intentionally. The instrument was a survey, conducted by the research group, validated by experts, on the characteristics of planning. Coaches were surveyed at sites of competition or at rest, after signing informed consent. It was found that the average experience as coaches was 20.5 ± 9.8 years. Sports are grouped in Resistance, Strength, Speed, Ball, Combat and Accuracy and Competitive Art. It was found that planning was geared mainly at medium and long term. The planning models most used were the traditional, cycles, blocks and the individual one. The traditional model of periodization continues to dominate. Differences were found according to the group of sports and the final ranking of countries by gold medals. Finally, according to the results, it is recommended to establish training and formation processes in contemporary models of sports planning <![CDATA[<b>TRAINING METHODS, STRENGTH AND FORCE, USED BY COACHES FOR THE IX SOUTH AMERICAN GAMES, MEDELLIN, COLOMBIA, 2010</b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0123-42262012000300010&lng=en&nrm=iso&tlng=en Con el objetivo de identificar los métodos de entrenamiento en las capacidades físicas de la fuerza y de resistencia que fueron empleados por los entrenadores con sus deportistas en los Juegos Sudamericanos Medellín 2010, en función de características como: nivel educativo, experiencia deportiva y los procesos desarrollados con los deportistas, se ejecutó un estudio descriptivo-cuantitativo de corte transversal. La muestra intencional estuvo conformada por 93 técnicos (86 hombres y 7 mujeres), provenientes de 13 países, en 28 modalidades deportivas. El estudio, se realizó en la ciudad de Medellín (Colombia), durante marzo de 2010. Se encontró, que el 85,4% de los técnicos tienen formación universitaria y su mayor experiencia como técnicos es a nivel olímpico. Los resultados hallados describen que los métodos más utilizados para el desarrollo de la resistencia fueron el interválico (24,7%), repeticiones (21,3%) y continuo variado (19,7%). Para la fuerza fue el pesista con 65,7%; ocho de cada diez entrenadores son profesionales y presentan buena experiencia a nivel internacional. Por lo tanto, se concluye que no existe una homogenización en la utilización de un método en particular para el desarrollo de la fuerza y de la resistencia.<hr/>The study aimed to identify the training methods in physical strength and endurance used by coaches with their athletes in the South American Games, Medellin 2010, taking also into account characteristics such as education, sports experience and experience of the coaches. A descriptivequantitative cross-sectional study was realized. The intentional sample consisted of 93 technical (86 men and 7 women) from 13 countries in 28 different sports. It was found that 85.4% of technicians are university graduates and their highest technical experience was at the Olympic level. The results obtained describe that the methods used for the development of resistance were an interval one (24.7%), repetitions (21.3%) and varied continuous (19.7%). For strength it was weightlifting with 65.7%. Eight out of each ten coaches are professionals and have good international experience. Therefore, it is concluded that there is no homogenization in using a particular method to develop strength and endurance. <![CDATA[<b>SPORTS TRAINING CONTROL IN THE SOUTHAMERICAN GAMES MEDELLIN 2010</b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0123-42262012000300011&lng=en&nrm=iso&tlng=en Con el objeto de determinar sí los entrenadores que asistieron a los deportistas de los Juegos Suramericanos Medellín 2010 aplicaban diferentes pruebas para hacer el control a los deportistas fue realizado un estudio cuantitativo, con alcance descriptivo, en el cual, fueron encuestados 93 entrenadores (86 hombres y 7 mujeres), con una edad media de 46,1 años (±10,2), con un mínimo de 24 y una máxima de 79. La experiencia como entrenadores promedio fue de 20,5 (±9,8) años, entre 16,3 y 27,2 años, provenientes de 13 países en 28 deportes. La muestra fue intencional, puesto que no se conoció el dato exacto de los entrenadores asistentes al evento. La técnica utilizada fue la encuesta. Para el análisis de la información, se utilizó el programa Excel bajo Windows 2007, hallando que el 90,3% de los instructores consultados aplican diferentes pruebas de control, 79, entrenadores de campo, 45, de laboratorio y 41, ambas pruebas. Se presentó la tendencia que los deportistas entrenados por instructores de paises que aplicaban más pruebas de control (terreno y laboratorio), obtuvieron un mayor número de medallas.<hr/>With the objective to determine if trainers that supported sportspeople in the South-American Games Medellin 2010, applied different tests in order to control sportsmen, a quantitative analysis was made which had a descriptive scope in which 93 trainers were surveyed (86 men and 7 women), aged in average 46.1 years (±10.2) with a minimum age of 24 and a maximum of 79. The average experience as trainer was of 20.5 years (±9.8); they came from 13 countries and were experts in 28 different sports. An intentional sample was taken, since the exact data of trainers attending the event was unknown. The technique used was the survey. In order to analyze the information an Excel program Windows 2007 was used. Results showed that 90.3% of the consulted coaches, applied different control tests, 79 trainers employed field control, 45 lab control and 41 both ways. A tendency, that the participants trained by coaches from countries where control tests were applied (field and lab) achieved a higher number of medals was detected. <![CDATA[<b>PARALYMPIC SPORT</b>: <b>A LOOK TOWARDS THE FUTURE</b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0123-42262012000300012&lng=en&nrm=iso&tlng=en El deporte paralímpico, que tuvo sus orígenes en una práctica deportiva adaptada con fines terapéuticos para personas con discapacidad, se ha consolidado, actualmente, como deporte de alto rendimiento y se rige bajo los mismos parámetros del deporte olímpico. Cada vez, se cierra más la brecha que divide estos dos escenarios y somos testigos de cómo día a día se desarrollan nuevas iniciativas, que hacen prever la integración futura de los dos sistemas. Este artículo ilustra e invita a reflexionar sobre el impulso del sistema deportivo paralímpico, los problemas que afronta hoy por hoy y la perspectiva futura de auge.<hr/>Paralympic sport had its origins from an adapted sport for therapeutic purposes for people with disabilities and has now consolidated as a high performance sport, ruling under the same parameters of the Olympic sport. Each time the gap that divides these two scenarios is closing and we are witnesses of how everyday new initiatives that provide for the future integration of the two systems are developed. This article illustrates and invites to reflect on the development of the Paralympic sport system, the problems that it is facing today and the future prospect of its development. <![CDATA[<b>QUALIFICATION CRITERIA FOR SPORTS IN THE PARALYMPIC GAMES, LONDON - 2012</b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0123-42262012000300013&lng=en&nrm=iso&tlng=en El deporte es uno de los fenómenos sociales más importantes de nuestro tiempo y es donde se producen y se expresan los valores de la sociedad. El deporte paralímpico, como una manifestación de esto, ha sido de alto impacto social y deportivo, sin duda de interés para la población en general, por lo que en esta revisión, se incluyen los datos de información acerca de su estructura, los deportes y su evolución técnica, para llegar a los criterios de clasificación en los Juegos Paralímpicos de Londres, 2012, siendo estos temas de especial interés para la comunidad deportiva. Con ello, se pretende dar al lector una visión general sobre las normas generales que rigen el deporte paralímpico en el mundo y su filosofía.<hr/>Sport is one of the most important social phenomena of our time and is where the values of society are produced and expressed. Paralympic sport as its manifestation has been of high social and sport impact, certainly of interest to the general public. In this review article, general details about its structure, the sports and technical evolution of the Paralympic sport is covert in order to reach the criteria for classification in the Paralympic Games London-2012, being these issues of particular interest to the sport community. This way, is it intended to give the reader an overview regarding the general rules governing the Paralympic sport in the world and its philosophy.