Scielo RSS <![CDATA[CS]]> http://www.scielo.org.co/rss.php?pid=2011-032420160003&lang=en vol. num. 20 lang. en <![CDATA[SciELO Logo]]> http://www.scielo.org.co/img/en/fbpelogp.gif http://www.scielo.org.co <![CDATA[Política(s), poder(es) y retos locales-globales]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2011-03242016000300011&lng=en&nrm=iso&tlng=en <![CDATA[Freedom in the Rainforest. The formation of a black peasantry in Colombia’s Pacific Coast, 1850-1930]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2011-03242016000300015&lng=en&nrm=iso&tlng=en RESUMEN Este artículo reconstruye las bases sobre las cuales se formó el campesinado negro del Pacífico colombiano tras el fin de la esclavitud. Los descendientes de esclavos lograron convertirse en productores independientes, en lugar de proletarios rurales, gracias al acceso que tuvieron no solamente a la tierra, sino también a la selva, las aguas y el subsuelo. Estos campesinos no eran principalmente agricultores; extraían oro, tagua y caucho para vendérselos a comerciantes blancos que los exportaban. En el contexto de esta economía extractiva, la libertad significó lograr control sobre el territorio y los procesos de trabajo. Sin embargo, aún hace falta reconocer los aportes que estos ciudadanos hicieron a la construcción de Colombia sobre la base de su libertad.<hr/>ABSTRACT This article reconstructs the basis on which the black peasantry of the Colombian Pacific was formed after the end of slavery. The descendants of slaves managed to become independent producers, rather than a rural proletariat, through access that had not only the land but also to the forest, water and underground. These peasants were not primarily farmers; extracting gold, ivory palm and rubber to sell it to white traders, who exported. In the context of this extractive economy, freedom meant to achieve control over the territory and work processes. However, yet we need to recognize the contributions that these citizens made the construction of Colombia on the basis of their freedom.<hr/>RESUMO Este artigo reconstrói as bases sobre as quais o campesinato negro do Pacífico colombiano se formou após o fim da escravidão. Os descendentes de escravos conseguiram se tornar produtores independentes, em lugar de proletários rurais, graças ao acesso que tiveram não só às terras, mas também à selva, às águas e ao subsolo. Estes camponeses não eran principalmente agricultores; extraiam ouro, marfim-vegetal e borracha para vendê-los a comerciantes brancos que os exportavam. No contexto desta economia extrativista, a liberdade significou obter o controle sobre o território e os processos de trabalho. Porém, ainda é preciso reconhecer as contribuições que estes cidadãos fizeram à construção da Colômbia sobre a base de sua liberdade. <![CDATA[Elitism and the strength of National Agrarian Association (SNA) as business association]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2011-03242016000300037&lng=en&nrm=iso&tlng=en RESUMEN El presente artículo tiene por finalidad analizar el caso de la SNA, en su condición de organización gremial que ha contribuido a la formación de una élite que puede ser considerada económica y política al mismo tiempo. Para ello se efectúa una caracterización de los dirigentes que han integrado la SNA y a quienes permitieron mantener su relación con el sistema político. Asimismo, se analizan los principales hitos de su trayectoria organizativa en la fase previa a la reforma agraria, hasta su participación más reciente en la discusión sobre los tratados de libre comercio. En paralelo, se hace referencia a otras organizaciones de empresarios agrícolas que de una u otra forma han estado vinculadas a esta asociación. A pesar de su estrecha relación con los sectores más dinámicos del empresariado, su representación ha sido cuestionada en diferentes momentos por otros gremios del sector agrícola.<hr/>ABSTRACT This article aims to analyze the case of the SNA in its capacity as an union that has contributed to an elite formation -which can be considered both an economic and political elite. For this purpose, we will develop a characterization of the leaders who have integrated SNA and mainly, the leaders allowed to maintain their relationship with the political system. We also analyze the main milestone experiences of this organization before the agrarian reform in the 60s to its recent participation in the free trade agreements of the 90s and ahead. In parallel, we will mention other agriculture organizations who in one way or another have been linked to this association. Despite of the close relationship with more dynamic sector of businessmen, their representation has been questioned at different times by other unions in the agricultural sector.<hr/>RESUMO Este artigo tem por objetivo analisar o caso da SNA, na sua qualidade de organização gremial que tem contribuído para a formação de uma elite que pode ser considerada económica e política ao mesmo tempo. Isto requer uma caracterização dos líderes que integraram a SNA e que foram autorizados a manter a sua relação com o sistema político. Além disso, analisam-se os principais arcos de sua trajetória organizacional na fase antes da reforma agrária, até sua participação mais recente na discussão sobre os acordos de livre comércio. Paralelamente, se faz referência a outras organizações de empresários agrícolas que de uma maneira ou outra têm estado ligada a esta associação. Apesar de sua estreita relação com os setores mais dinâmicos do empresariado, sua representação tem sido questionada em diferentes momentos por outros grêmios no sector agrícola. <![CDATA[The proposals that perhaps Karl Popper had propelled facing the enemies the open society of nowadays: for the XXI century, the reformism]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2011-03242016000300075&lng=en&nrm=iso&tlng=en RESUMEN Durante toda su obra, el filósofo Karl Popper criticó en fuertes términos el totalitarismo del siglo XX, el cual vivió en carne propia. No dudamos que hoy levantaría la voz ante otro mal político que se observa en el horizonte, ad portas de la tercera década del nuevo milenio: el fundamentalismo. Y si bien el filósofo austriaco ataca los regímenes políticos totalitarios con la democracia, también es un crítico de ella cuando no da el ancho; y a la vez, siendo un defensor a ultranza del diálogo, no duda en colocar ante la tiranía los preceptos del tiranicidio.<hr/>ABSTRACT During his complete work, the philosopher Karl Popper criticized in a strongly way the totalitarianism of the XX century, which was lived by him directly. We do not have any doubt that nowadays, he would speak with a louder tone in front of the other bad situation in politics which is observed in the horizon ad portas of the third decade of the new millennium, that is to say the fundamentalism. Although it is true, the Austrian philosopher attacks the political totalitarian regimes with the democracy, he is also a critic of it and at the same time, being a defender to the death of dialogue, he does not doubt in putting in front of the tyranny, the principles of tyrannicide.<hr/>RESUMO Ao longo do seu trabalho, o filósofo Karl Popper criticou fortemente o totalitarismo do século XX, o qual experimentou diretamente. Não há dúvida alguma de que hoje ele falaria contra outro mal político que se observa no horizonte, à beira da terceira década do novo milênio: o fundamentalismo. E embora o filósofo austríaco ataque os egimes políticos totalitários com a democracia, também a critica quando não é suficiente; ao mesmo tempo, por ser um firme defensor do diálogo, não duvida em colocar os preceitos do tiranicídio em frente da tirania. <![CDATA[Vulnerability and Information practices: experiences of (undocumented) Latino migrants in the U.S.]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2011-03242016000300093&lng=en&nrm=iso&tlng=en RESUMEN Este artículo explora las prácticas de información (búsqueda, uso y distribución de la información) de los migrantes latinos, en particular de aquellos que están indocumentados en la frontera entre México y EE.UU., y en Seattle, Washington. En estos contextos se generan prácticas de información diferentes. En la frontera encontramos más prácticas de pobreza de información tipo “pequeño mundo”, las cuales se van ampliando y consolidando a medida que se fortalece el sentido de pertenencia después de pasar más tiempo establecidos en EE.UU. Sin embargo, la vulnerabilidad y la transitoriedad se mantienen, ante el riesgo permanente de deportación. Los hallazgos del estudio en comunidades colombianas se presentan en otro artículo complementario en el siguiente número de esta revista. A través de la fotografía participativa y entrevistas no estructuradas, exploramos las vivencias y las prácticas de información de comunidades marginadas, y las relacionamos con cómo vivencian la transitoriedad a lo largo de las distintas etapas de la experiencia migratoria. También discutimos cómo las etapas de la migración pueden no ser suficientes para dar cuenta de los constantes cambios e iteraciones en las experiencias de los migrantes que estudiamos.<hr/>ABSTRACT This paper explores the Information practices (search, use and distribution of information) by Latino migrants, in particular those who are undocumented, at the US-Mexico border and in Seattle, Washington. Different information practices emerge in these contexts. At the border, we find more information poverty practices of the “small world” type, and these slowly broaden and consolidate as the migrants’ sense of belonging is strengthened after they live more time established in the US. Nonetheless, the vulnerability and impermanence remain, in the face of constant danger of deportation. The findings of a complementary study among communities in Colombia are presented in the next issue of this journal. Using participatory photography and unstructured interviews, we explore the experiences and the information practices among marginalized communities, and we relate them to how they experience impermanence during different stages of the migration experience. We also discuss how the migration stages may not be sufficient to account for the constant changes and iterations in the experiences of migrants in our study.<hr/>RESUMO Este artigo explora as práticas de informação (pesquisa, uso e distribuição da informação) dos migrantes latinos, particularmente aqueles que estão em situação irregular na frontera EUA-México, e em Seattle, Washington. Neste contexto geram-se práticas de informação diferentes. Na fronteira encontramos mais práticas de pobreza de informação tipo “pequeno mundo”, as quais são ampliadas e consolidadas em quanto o sentimento de pertença se reforça após passar mais tempo estabelecidos nos EUA. Porém, a vulnerabilidade e transitoriedade permanecem, perante o risco constante de deportação. Os resultados do estudo em comunidades colombianas são apresentados em outro artigo complementário na próxima edição desta revista. Através da fotografia participativa e entrevistas não estruturadas, exploramos as experiências e práticas de informação de comunidades marginalizadas e as relacionamos com o jeito em que vivenciam a transitoriedade ao longo das diferentes fases da experiência de migração. Também discutimos como as etapas de migração podem não ser suficientes para explicar as constantes mudanças e iterações sobre as experiências dos migrantes estudados. <![CDATA[Street-level bureaucrats: Difficulties to Access and Care Strategies in the Declaration and Registration Process for Victims of ArmyConflict]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2011-03242016000300123&lng=en&nrm=iso&tlng=en RESUMEN Este artículo propone una evaluación de la política pública de atención a víctimas a partir del diagnóstico de las prácticas cotidianas de las agencias estatales del nivel local y su contribución al proceso de restablecimiento de derechos. A través de un estudio de caso del funcionamiento de la ruta de declaración y registro de víctimas del conflicto armado de la Unidad de Atención a Víctimas de Cali, se identifican la presencia de barreras de acceso, individuales e institucionales. Las primeras impiden el goce efectivo de derechos de las víctimas a nivel individual, y las segundas, limitan la operación de las burocracias de base del sistema de atención. Los funcionarios del nivel de base de estas estructuras implementan estrategias formales e informales algunas de las cuales mitigan, aunque de forma limitada, los efectos negativos de las barreras identificadas.<hr/>ABSTRACT Based on a diagnosis of the daily practices of state agencies at local levels and their contribution to the process of restoring fundamental rights, this paper proposes an evaluation of the public policy conceived for attention to the internal army conflict’s victims. By the application of a case study - on the Declaration and Registration Process developed by the Victim’s Assistance and Orientation Unit of Cali- it identifies two main access hindrances: the ones affecting the exercise of the victim’s rights and the institutional interferences that limiting the bureaucracies operation. Street-level bureaucrats have been implementing formal and informal strategies which mitigate some of the negative effects of such identified hindrances.<hr/>RESUMO Este artigo propõe uma avaliação da política pública de atenção às vítimas a partir do diagnóstico das práticas cotidianas das agências estatais a nível local e sua contribuição para o processo de restauração de direitos. Através de um estudo de caso da operação do proceso de declaração e registro de vítimas do conflito armado na Unidade de Atenção às Vítimas de Cali, identifica-se a presença de barreiras de acesso individuais e institucionais. As primeiras impedem o gozo efetivo dos direitos das vítimas a nível individual e as segundas limitam o funcionamento das burocracias de base do sistema de atenção. Os funcionários de nível base destas estruturas usam estratégias formais e informais, algumas das quais mitigam, embora de forma limitada, os efeitos negativos das barreiras identificadas. <![CDATA[From a rhetoric and a poetics of Silence]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2011-03242016000300143&lng=en&nrm=iso&tlng=en RESUMEN El presente trabajo plantea un análisis de la retórica y la poética del silencio, desde una perspectiva que asume la retórica como aquellos procedimientos y recursos usados por el autor para escribir y hacer oír el silencio en su obra. Mientras busca demostrar que la poética del silencio va más allá de una postura ante el lenguaje que se manifiesta en la escritura de algunos recursos retóricos o gramaticales. En este sentido la poética se presenta como la fuente misma de la que mana la escritura, es un acto consciente, una necesidad por escribir aquello que no se puede decir.<hr/>ABSTRACT The following assay presents an rhetoric examination and the poetics of silence, from a perspective that assumes the rhetoric as those procedures and methods used by the author to write and hear the silence in his authorship,while it seeking to demostrate that the poetics of silence goes beyond further on the language that appears in the writing of some rhetorical or grammatical resources. In this sense, poetry is presented as the very source of flowing writing, as a conscious act, a necesity to write what can not be said.<hr/>RESUMO Este trabalho apresenta uma análise da retórica e poética do silêncio a partir de uma perspectiva que assume a retórica como os procedimentos e os recursos utilizados pelo autor para escrever e fazer ouvir o silêncio em seu trabalho, ao mesmo tempo que visam demonstrar que a poética do silêncio vai além de uma posição sobre a língua que se manifesta na escrita de alguns recursos retóricos ou gramaticais. Neste sentido, a poética apresenta-se como a própria fonte da qual emana a escrita, é um ato consciente, uma necessidade de escrever aquilo que não pode ser dita. <![CDATA[Candidatos, estrategias y resultados del proceso electoral colombiano de 2014]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2011-03242016000300175&lng=en&nrm=iso&tlng=en RESUMEN El presente trabajo plantea un análisis de la retórica y la poética del silencio, desde una perspectiva que asume la retórica como aquellos procedimientos y recursos usados por el autor para escribir y hacer oír el silencio en su obra. Mientras busca demostrar que la poética del silencio va más allá de una postura ante el lenguaje que se manifiesta en la escritura de algunos recursos retóricos o gramaticales. En este sentido la poética se presenta como la fuente misma de la que mana la escritura, es un acto consciente, una necesidad por escribir aquello que no se puede decir.<hr/>ABSTRACT The following assay presents an rhetoric examination and the poetics of silence, from a perspective that assumes the rhetoric as those procedures and methods used by the author to write and hear the silence in his authorship,while it seeking to demostrate that the poetics of silence goes beyond further on the language that appears in the writing of some rhetorical or grammatical resources. In this sense, poetry is presented as the very source of flowing writing, as a conscious act, a necesity to write what can not be said.<hr/>RESUMO Este trabalho apresenta uma análise da retórica e poética do silêncio a partir de uma perspectiva que assume a retórica como os procedimentos e os recursos utilizados pelo autor para escrever e fazer ouvir o silêncio em seu trabalho, ao mesmo tempo que visam demonstrar que a poética do silêncio vai além de uma posição sobre a língua que se manifesta na escrita de alguns recursos retóricos ou gramaticais. Neste sentido, a poética apresenta-se como a própria fonte da qual emana a escrita, é um ato consciente, uma necessidade de escrever aquilo que não pode ser dita.