Scielo RSS <![CDATA[Cuadernos de Lingüística Hispánica]]> http://www.scielo.org.co/rss.php?pid=0121-053X20220001&lang=es vol. num. 39 lang. es <![CDATA[SciELO Logo]]> http://www.scielo.org.co/img/en/fbpelogp.gif http://www.scielo.org.co <![CDATA[Espacio y espacialidad en el español santandereano: propuesta de división regional dialectal]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0121-053X2022000100001&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen La presente investigación busca integrar la teoría social en el análisis de espacialidad del español de la región Andina del subdialecto santandereano (departamento de Santander, Colombia). La aplicación de una metodología probabilística permitió identificar los centros jerárquicos lingüísticos, dado el impacto del tamaño de población y de la distancia geográfica y social entre estas localidades y las comunidades dentro de su rango de influencia. Un análisis cualitativo pudo establecer el efecto de la fricción física de la distancia en el desarrollo de percepciones y valores asociados con el entorno social -un espacio eminentemente rural caracterizado por redes sociales fuertes-. La distancia lingüística y otros factores de resistencia como la idiosincrasia regional refuerzan un tipo de conservadurismo lingüístico que promueve una mayor distinción entre las variedades regionales. La integración de la dimensión espacial a través de la geolingüística lleva al estudio a adelantar la propuesta de división regional de esta variedad.<hr/>Abstract This research seeks to integrate social theory into the spatiality analysis of the Andean Spanish of the Santandereano subdialect (Santander department [state], Colombia). The application of a probabilistic methodology allowed the identification of linguistic hierarchical centers, given the impact of population size and geographical and social distance between these localities and the communities within their range of influence. A qualitative analysis stablished the effect of the physical friction of distance on the development of perceptions and values associated with the social environment -an eminently rural space characterized by strong social networks-. Linguistic distance and other factors of resistance such as regional idiosyncrasies reinforce a type of linguistic conservatism that promotes greater distinction between regional varieties. The integration of the spatial dimension through geolinguistics leads the study to advance the proposal for the regional division of this variety.<hr/>Résumé La présente recherche vise à intégrer la théorie sociale dans l'analyse de la spatialité de l'espagnol andin du sous-dialecte Santandereano (du département de Santander, Colombie). La mise en pratique d'une démarche méthodologie probabiliste a permis d'identifier des centres hiérarchiques linguistiques, compte tenu de l'impact de l'étendue de la population et de la distance géographique et le clivage sociale entre ces localités et les communautés situées dans leur zone d'influence. Une analyse qualitative a permis d'établir l'effet de la friction physique de la distance sur le développement des perceptions et des valeurs associées à l'environnement social -un espace éminemment rural caractérisé par de forts réseaux sociaux. La distance linguistique et d'autres facteurs de résistance tels que les idiosyncrasies régionales renforcent une sorte de traditionalisme linguistique qui encourage une plus grande distinction entre les variétés régionales. L'intégration de la dimension spatiale par le géolinguistique mène l'étude à avancer la proposition de division régionale de cette variété.<hr/>Resumo Esta pesquisa busca integrar a teoria social na análise da espacialidade do espanhol da região andina do subdialeto Santanderean (departamento de Santander, Colômbia). A aplicação de uma metodologia probabilística permitiu identificar os centros hierárquicos linguísticos, dado o impacto do tamanho da população e da distância geográfica e social entre essas localidades e as comunidades de sua área de influência. Uma análise qualitativa foi capaz de estabelecer o efeito do atrito físico da distância no desenvolvimento de percepções e valores associados ao ambiente social- um espaço eminentemente rural caracterizado por fortes redes sociais. A distância linguística e outros fatores de resistência como as idiossincrasias regionais reforçam um tipo de conservadorismo linguístico que promove maior distinção entre variedades regionais. A integração da dimensão espacial por meio da geolingüística leva o estudo a avançar na proposta de divisão regional dessa variedade. <![CDATA[Autobiografía lingüística: una aproximación a las elecciones de lengua de los lingüistas]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0121-053X2022000100002&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen La problemática de la elección lingüística es uno de los principales objetos de análisis dentro de las ciencias del lenguaje, particularmente en el campo de la sociolingüística. Sin embargo, faltan estudios que aborden explícitamente las elecciones de lengua que hacen los propios lingüistas e indaguen de manera sistemática acerca de sus reflexiones metalingüísticas sobre sus propias preferencias y rechazos. En este sentido, el presente artículo tiene como objetivo exponer los aportes desarrollados acerca del concepto de autobiografía lingüística, noción que, en nuestro trabajo, remite a un texto de carácter autorreferencial, en el que el lingüista -su autor- reflexiona sobre las elecciones de lengua que ha tenido que realizar en el marco de su profesión u otra esfera de su vida, así como en los motivos en los que estas se sustentan.<hr/>Abstract The problem of linguistic choice is one of the main objects of analysis within the language sciences, particularly in the field of sociolinguistics. However, there is a lack of studies that explicitly address the language choices made by linguists themselves and systematically inquire about their metalinguistic reflections on their own preferences and rejections. In this sense, this article intends to expose the contributions developed about the concept of linguistic autobiography, a notion that, in our work, refers to a self-referential text, in which the linguist -its author- reflects on the language choices he has had to do in the framework of their profession or other area of their life, as well as the reasons on which they are based.<hr/>Résumé La 'problématique concernant le choix linguistique est l'un des principaux objets d'analyse des sciences du langage, notamment dans le domaine de la sociolinguistique. Cependant, il y a un manque d'études qui traitent explicitement des choix de langues faits par les linguistes eux-mêmes et qui examinent systématiquement leurs réflexions métalinguistiques sur leurs propres préférences et rejets. Dans ce sens, l'objectif de cet article est de présenter les réalisations autour du concept d'autobiographie linguistique, notion qui, dans notre travail, fait référence à un texte autoréférentiel, dans lequel le linguiste - son auteur - réfléchit sur les choix linguistiques qu'il a dü faire dans le cadre de sa profession ou d'une autre activité de sa vie, ainsi que sur les raisons de ces choix.<hr/>Resumo O problema da escolha linguística é um dos principais objetos de análise dentro das ciências da linguagem, particularmente no campo da sociolinguística. No entanto, faltam estudos que abordem explicitamente as escolhas linguísticas feitas pelos linguistas e indagam sistematicamente sobre suas reflexões metalinguísticas sobre suas preferências e recusas. Nesse sentido, este artigo tem como objetivo expor as contribuições desenvolvidas sobre o conceito de autobiografia linguística, noção que, em nosso trabalho, remete a um texto autorreferencial, no qual o linguista -seu autor- reflete sobre as escolhas de linguagem que teve que realizar no âmbito de sua profissão ou de outra esfera de sua vida, bem como nas razões em que se baseiam. <![CDATA[Competencia léxica y procesos de variación semántica en los verbos del parlache]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0121-053X2022000100003&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen Este artículo surge de una exploración diagnóstica de tipo documental, que se configura como teórica, monográfica y descriptiva, y utiliza fuentes secundarias, esencialmente las designadas por la teoría lingüística semántica y por los estudios sociolingüísticos estadounidenses, hispanoamericanos y colombianos. Pretende dar cuenta de la manera como la competencia léxica del usuario debe resolver la resemantización dada en los verbos de la variedad de habla colombiana denominada parlache. Los fenómenos observados fueron, sobre todo, los distintos tipos de unidades léxicas en las que participan los verbos resemantizados y los procesos y estrategias implicados en su producción y comprensión. Se concluye que la competencia léxica, como capacidad para relacionar las formas con los significados, recurre a los referentes, a las asociaciones conceptuales y funcionales, a las relaciones semánticas, a la lexicogénesis, a las unidades fraseológicas, a los registros, y a los niveles de uso, así que apela a aspectos referenciales e inferenciales.<hr/>Abstract This paper arises from a documentary-type diagnostic exploration, which is configured as theoretical, monographic and descriptive, and uses secondary sources, essentially those designated by semantic linguistic theory and by American, Latin American and Colombian sociolinguistic studies. Its objective is to inform about the way in which the users' lexical competence must resolve the resemantization given in the verbs of the variety of the Colombian speech called 'parlache'. The observed phenomena were, above all, the different types of lexical units in which the resemantized verbs participate and the processes and strategies involved in their production and understanding. It is concluded that lexical competence, as the ability to relate forms to meanings, resorts to referents, conceptual and functional associations, semantic relationships, lexicogenesis, phraseological units, registers, and levels of use, so it appeals to referential and inferential aspects.<hr/>Résumé Cet article est le résultat d'une exploration diagnostique de type documentaire, qui se configure comme étant théorique, monographique et descriptive, et qui utilise des sources secondaires, notamment, celles désignées par la théorie linguistique sémantique et par les études sociolinguistiques américaines, hispano-américaines et colombiennes. Elle vise à rendre compte de la manière dont la compétence lexica de l'utilisateur doit résoudre le problème de la. resémantisation donnée dans les verbes de la variété colombienne du langage appelé parlache. Les différents types d'unités lexicas dans lesquelles participent les verbes resémantisés et les processus et les stratégies impliqués dans leur production et leur compréhension furent les phénomènes observés. Il est conclu que la compétence lexica, en tant que capacité à relier des formes à des significations, fait appel à des référents, à des associations conceptuelles, et fonctionnelles, aux relations sémantiques à la lexicogenèse, aux unités phraséologiques, aux registres et aux niveaux d'utilisation, ainsi qu'elle fait appel aux aspects référentiels et inférentiels.<hr/>Resumo Este artigo surge de uma exploração diagnóstica do tipo documental, que se configura como teórico, monográfico e descritivo, e utiliza fontes secundárias, essencialmente aqueles designados pela teoria linguística semântica e pelos estudos Sociolinguística americana, hispano-americana e colombiana. Tem como objetivo dar conta da maneira pela qual a competência lexical do usuário deve resolver a ressemantização dada nos verbos da variedade de fala colombiana chamada conversa. Os fenômenos observados foram, sobretudo, os diferentes tipos de unidades léxicos em que participam os verbos ressemantizados e os processos e estratégias envolvidos na sua produção e compreensão. Conclui-se que a competição lexical, como a capacidade de relacionar formas com significados, recorre a referentes, a associações conceituais e funcionais, a relações semânticas, à lexicogênese, às unidades fraseológicas, aos registros e aos níveis de uso, por isso apela a aspectos referenciais e inferenciais. <![CDATA[Políticas de bilingüismo: reconfiguración discursiva del concepto de nación y ciudadano bilingües]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0121-053X2022000100004&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen El artículo presenta avances sobre la reconfiguración discursiva del concepto de nación y ciudadano en el marco de una investigación acerca de las representaciones sociales e identidades a partir de los discursos circulantes de la política educativa de bilingüismo en Colombia. Los postulados del análisis crítico del discurso (ACD) permiten realizar la aproximación conceptual y metodológica desde un corpus que incorpora secciones de algunas ediciones del periódico Altablero y de documentos conexos con el tema de la política de bilingüismo que han sido divulgados virtualmente por el Ministerio de Educación Nacional (MEN). Se analizan especialmente fragmentos textuales que promueven una asimilación sociocultural que se representa discursivamente en la concepción de la nación bilingüe como una aspiración legitimada y un bien cultural que requiere de ciudadanos bilingües como condición fundamental de pertenencia y aceptación en la nación proyectada y en la comunidad global.<hr/>Abstract The article presents preliminary results in the discursive reconfiguration of the concepts of nation and citizen within the framework of a research study that explores social representations and identities based on the circulating discourses of the educational policy of bilingualism in Colombia. The postulates of the Critical Discourse Analysis (CDA) allow to undertake a conceptual and methodological approach from a corpus which incorporates sections from some editions of the Altablero newspaper and from documents related to the subject of bilingualism policy that have been published online by the Colombian Ministry of Education (MEN). The paper especially analyses textual fragments that promote a socio-cultural assimilation that is discursively represented in the conception of the bilingual nation as a legitímate aspiration and a cultural asset that requires bilingual citizens as a fundamental condition of belonging and acceptance both in the projected nation and in the global community.<hr/>Résumé Cet article présente des avancées sur la reconfiguration discursive du concept de nation et de citoyen dans le cadre d'une recherche sur les représentations sociales et identités à partir des discours en vogue de la politique éducative de bilinguisme en Colombie. Les postulats de l'analyse critique du discours (ACD) nous permettent de réaliser l'approche conceptuelle et méthodologique à partir d'un corpus qui incorpore des sections de certaines éditions du journal Altablero et des documents connexes à la question de la politique de bilinguisme qui ont été diffusés virtuellement par le ministère de l'Éducation nationale (MEN). Nous analysons en particulier les fragments textuels qui promeuvent une assimilation socioculturelle représentée discursivement dans la conception de la nation bilingue comme une aspiration légitimée et un bien culturel qui requiert des citoyens bilingues comme condition fondamentale d'appartenance et d'acceptation dans la nation projetée et dans la communauté globale.<hr/>Resumo O artigo apresenta avanços na reconfiguração discursiva do conceito de nação e cidadão no marco de uma investigação sobre representações sociais e identidades a partir dos discursos circulantes da política educacional do bilinguismo na Colômbia. Os postulados da análise crítica do discurso (ADC) permitem que a abordagem conceitual e metodológica seja realizada a partir de um corpus que incorpora trechos de algumas edições do jornal Altatablero e documentos relacionados à questão da política do bilinguismo que foram virtualmente divulgados pelo Ministério da Educação. Educação Nacional (MEN). São especialmente analisados fragmentos textuais que promovem uma assimilação sociocultural discursivamente representada na concepção da nação bilíngue como uma aspiração legítima e um bem cultural que requer cidadãos bilíngues como condição fundamental de pertencimento e aceitação na nação projetada e na comunidade global. <![CDATA[Sobre la innovación de diccionarios en el contexto de la convergencia mediática]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0121-053X2022000100005&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen La digitalización y la comunicación por internet se han integrado en todos los niveles del desarrollo social, y la convergencia mediática se ha convertido en una tendencia inevitable en el procesamiento y la difusión de la información. En este trabajo se estudia el mecanismo de innovación en la compilación y publicación de diccionarios mediante la confluencia y colaboración entre los medios de comunicación, que incluyen: (1) los nuevos métodos y tendencias de compilación de diccionarios, (2) las características y el enfoque de la convergencia mediática para la lexicografía, (3) la estructura y función de los diccionarios basados en la convergencia mediática, (4) la innovación de las organizaciones lexicográficas. Los resultados de la investigación muestran que la convergencia mediática ofrece una gran oportunidad para la transformación digital de los diccionarios, de ahí la importancia de adoptar este enfoque para producir textos lexicográficos multimodales que puedan ser consultados y mostrados a través de diversos medios de comunicación y terminales digitales.<hr/>Abstract Digitalization and internet communication have been integrated into all levels of social development, and media convergence has become an inevitable trend in the processing and dissemination of information. This paper studies the mechanism of innovation in the compilation and publication of dictionaries through the confluence and collaboration between the media, which include: (1) the new methods and trends of dictionary compilation, (2) the characteristics and approach of media convergence for lexicography, (3) the structure and function of dictionaries based on media convergence, (4) the innovation of lexicographic organizations. The research results show that media convergence offers a great opportunity for the digital transformations of dictionaries, hence the importance of adopting this approach to produce multimodal lexicographic texts that can be consulted and displayed through various media and digital terminals.<hr/>Résumé La numérisation et la communication par internet se sont intégrées à tous les niveaux du développement social, et la convergence des médias est devenue une tendance inévitable dans le traitement et la diffusion de l'information. Dans ce travail on étudie le mécanisme d'innovation dans la compilation et la publication des dictionnaires par le biais de la confluence et la collaboration des médias, qui comprennent : (1) les nouvelles méthodes et tendances de la compilation des dictionnaires, (2) les caractéristiques et l'approche de la convergence des médias pour la lexicographie, (3) la structure et la fonction des dictionnaires basés sur la convergence des médias, (4) l'innovation des organisations lexicographiques. Les résultats de la recherche montrent que la convergence médiatique offre une grande opportunité pour la transformation numérique des dictionnaires, d'où l'importance d'en adopter cette approche pour produire des textes lexicographiques multimodaux qui puissent être consultés et affichés via les différents médias et terminaux numériques.<hr/>Resumo A digitalização e a comunicação pela internet foram integradas em todos os níveis de desenvolvimento social, e a convergência de mídia tornou-se uma tendência inevitável no processamento e disseminação de informações. Este artigo estuda o mecanismo de inovação na compilação e publicação de dicionários através da confluência e colaboração entre os meios de comunicação, incluindo: (1) novos métodos e tendências de compilação de dicionários, (2) características de convergência de mídia e abordagem da lexicografia, (3) estrutura e função de dicionários baseados em convergência de mídia, (4) a inovação de organizações lexicográficas. Os resultados da pesquisa mostram que a convergência midiática oferece uma grande oportunidade para a transformação digital dos dicionários, daí a importância de adotar essa abordagem para a produção de textos lexicográficos multimodais que podem ser consultados e exibidos em diversos meios e terminais digitais. <![CDATA[<strong>Claves para <em>analizar</em> datos en Twitter. Recolección y procesamiento de corpus</strong>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0121-053X2022000100006&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen El objetivo de este trabajo es presentar una propuesta metodológica para el análisis de datos de Twitter con un enfoque mixto. Específicamente, el procedimiento de recolección y procesamiento de la información se caracteriza por retomar recursos cualitativos y cuantitativos, así como por la construcción de un corpus manejable para un posterior análisis cualitativo. El procedimiento para abordar los discursos digitales de Twitter consiste en: 1) registro de la etnografía virtual, 2) recolección de los datos por medio de la API de Twitter usando Python; 3) visualización y filtrado de los datos con Open Refine; 4) construcción del corpus 5) categorización y etiquetado de los enunciados verbo-icónicos con Atlas.ti. El trabajo reconstruye el recorrido metodológico llevado a cabo en una investigación doctoral en curso con enfoque cualitativo, de la cual se extraen los ejemplos, con el fin de ofrecer una ruta accesible que pueda ser replicada en investigaciones con este tipo de datos.<hr/>Abstract This paper aims to present a methodological proposal for the analysis of Twitter data from a mixed approach. Specifically, the procedure for collecting and processing information is characterized by the use of qualitative and quantitative resources, as well as the construction of a manageable corpus for subsequent qualitative analysis. The procedure to approach Twitter digital discourses consists of the following route: 1) virtual ethnography registration; 2) data collection through the Twitter API using Python; 3) visualisation and filtering of the data with Open Refine; 4) corpus construction; 5) categorisation and labelling of the iconic verb utterances with Atlas. ti. The paper reconstructs the methodological path carried out in ongoing doctoral research with a qualitative approach, from which the examples are extracted, to offer an accessible route that can be replicated in research with this type of data.<hr/>Résumé L'objectif de cet article est de présenter une proposition méthodologique pour l'analyse des données Twitter avec une approche mixte. Plus précisément, la procédure de collecte et de traitement des données est caractérisée par la réutilisation de ressources qualitatives et quantitatives, ainsi que par la construction d'un corpus gérable pour une analyse qualitative ultérieure. La procédure pour aborder des discours numériques de Twitter consiste à : 1) enregistrement de l'ethnographie virtuelle, 2) collecte des données au moyen de l'API Twitter en utilisant Python ; 3) visualisation et filtrage des données avec Open Refine ; 4) construction du corpus 5) catégorisation et étiquetage des énoncés verbo-iconiques avec Atlas.ti. L'article reconstruit le parcours méthodologique réalisé dans une recherche doctorale en cours avec une approche qualitative, d'oü sont extraits les exemples, afin d'en offrir un parcours accessible et rééditable dans les recherches avec ce type de données.<hr/>Resumo O objetivo deste trabalho é apresentar uma proposta metodológica para a análise de dados do Twitter com uma abordagem mista. Especificamente, o procedimento de coleta e tratamento da informação caracteriza-se pela utilização de recursos qualitativos e quantitativos, bem como pela construção de um corpus gerenciável para posterior análise qualitativa. O procedimento de abordagem dos discursos digitais do Twitter consiste em: 1) registro da etnografia virtual; 2) coleta de dados por meio da API do Twitter utilizando Python; 3) visualização e filtragem de dados com Open Refine; 4) construção do corpus 5) categorização e rotulagem dos enunciados verbo-icônicos com o Atlas.ti. O trabalho reconstrói o percurso metodológico realizado em uma pesquisa de doutorado em andamento com abordagem qualitativa, de onde são extraídos os exemplos, a fim de oferecer um percurso acessível que possa ser replicado em pesquisas com esse tipo de dado. <![CDATA[<strong>La ideología de la paz en los titulares de prensa de la revista <em>Semana</em></strong>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0121-053X2022000100007&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen El artículo analiza los titulares de prensa de la revista Semana, con el fin de desentrañar la ideología promovida por esta con respecto al proceso de paz en los primeros cuatro meses del mandato de Iván Duque. Para ello, se identificó la forma como se presentaron y nombraron los diferentes actores del posconflicto, se analizaron las estrategias discursivas usadas en la revista, además del lenguaje retórico y sus implicaciones discursivas. El paradigma que guía el estudio es el sociocrítico con enfoque cualitativo. El tipo de investigación es el análisis crítico del discurso. El método de análisis e interpretación considera tres etapas: exploratoria del corpus, exploratoria descriptiva y exploratoria analítica. Se tomó un subcorpus de 23 titulares. Se concluye que en su discurso periodístico la revista crea una estructura ideológica sobre las creencias, las actitudes y los valores de diferentes actores, instaurando grupos de opinión a favor del proceso de paz y en contra de las posturas y decisiones del presidente que perjudican el proceso.<hr/>Abstract The article analyzes the press headlines of the magazine Semana in order to unravel the ideology promoted by it regarding the peace process in the first fourth months of Iván Duque's government. For this, the way in which the different post-conflict actors were presented and named is identified, the discursive strategies used in the magazine were analyzed, in addition to the rhetorical language and its discursive implications. The paradigm that guides the study is the socio-critical one with a qualitative approach. The type of research is the critical analysis of the discourse. The analysis and interpretation method considers three stages: corpus exploratory, descriptive exploratory and analytical exploratory. A subcorpus of 23 headlines was taken. It is concluded that in its journalistic discourse the magazine creates and ideological structure about the beliefs, attitudes and values of different actors, establishing opinion groups in favor of the peace process and against the positions and decisions of the president that harm the process.<hr/>Résumé Cet article analyse les titres du magazine Semana dans le but de démêler l'idéologie promue par le magazine en ce qui concerne le processus de paix au cours des quatre premiers mois du mandat d'Iván Duque. Pour ce faire, la manière dont les différents acteurs post-conflit ont été présentés et nommés a été identifiée, et les stratégies discursives utilisées dans le magazine ont été analysées, ainsi que le langage rhétorique et ses implications discursives. Le paradigme qui guide l'étude est socio-critique avec une approche qualitative. Le type de recherche est l'analyse critique du discours. La méthode d'analyse et d'interprétation considere trois étapes : exploratoire du corpus, exploratoire descriptive et exploratoire analytique. Un sous-corpus de 23 titres a été constitué. Il est conclu que dans son discours journalistique, le magazine crée une structure idéologique sur les croyances, les attitudes et les valeurs des différents acteurs, établissant des groupes d'opinion en faveur du processus de paix et contre les positions et les décisions du président qui sont préjudiciables au processus.<hr/>Resumo O artigo analisa as manchetes da revista Semana, a fim de desvendar a ideologia por ela promovida a respeito do processo de paz nos primeiros quatro meses do mandato de Iván Duque. Para isso, identificou-se a forma como os diferentes atores do pós-conflito foram apresentados e nomeados, foram analisadas as estratégias discursivas utilizadas na revista, além da linguagem retórica e suas implicações discursivas. O paradigma que norteia o estudo é o sociocrítico com abordagem qualitativa. O tipo de pesquisa é a análise crítica do discurso. O método de análise e interpretação considera três etapas: exploratória de corpus, exploratória descritiva e exploratória analítica. Um subcorpus de 23 manchetes foi feito. Conclui-se que em seu discurso jornalístico a revista cria uma estrutura ideológica sobre as crenças, atitudes e valores de diferentes atores, estabelecendo grupos de opinião a favor do processo de paz e contra as posições e decisões do presidente que prejudicam o processo. <![CDATA[<strong>Traducción automática de un conjunto de entrenamiento <em>para</em> extracción semántica de relaciones</strong>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0121-053X2022000100008&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen La traducción automática (TA) se utiliza para obtener corpus anotados a partir de corpus provenientes del idioma inglés, los cuales pueden ser aplicables a diferentes tareas de procesamiento de lenguaje natural (PLN). Teniendo en cuenta que existen más recursos o conjuntos de datos para entrenamiento de modelos de PLN en idioma inglés, en este trabajo se explora la aplicación de la TA para automatizar tareas de PLN en el idioma español. De esta forma, en el artículo se describe un conjunto de datos para la extracción de relaciones genéricas (reACE) y la construcción de un modelo extracción semántica de relaciones en español (ER), basado en el conjunto de muestras traducidas del idioma inglés al español. Los resultados muestran que para la tarea de TA es necesario implementar un proceso de preedición del corpus en inglés, con el fin de evitar errores de traducción, posedición y mantener las anotaciones del corpus original. Los modelos ER en español alcanzan medidas de precisión, exhaustividad y valor-F comparables con las obtenidas por el modelo en el lenguaje de inglés, lo que sugiere que la traducción automática es una herramienta útil para realizar tareas de PLN en el idioma español.<hr/>Abstract Machine translation (MT) is used to obtain annotated corpus of English corpus which can be applicable to different natural language processing (NLP) tasks. Considering that there are more resources or data sets for training NLP models in English language, this paper explores the application of MT to automate NLP tasks in Spanish. Thus, the article describes a dataset for the extraction of generic relations (reACE) and the construction of a semantic extraction model of relations in Spanish (ER), based on the set of samples translated from English to Spanish. The results show that for the MT task it is necessary to implement a corpus pre-editing process in English to avoid translation and post-editing errors and maintain the original corpus annotations. The ER models in Spanish achieve measures of accuracy, completeness, and F-value comparable to those obtained by the model in the English language, which suggests that machine translation is a useful tool to perform NLP tasks in the Spanish language.<hr/>Résumé La traduction automatique (TA) est utilisée pour obtenir des corpus annotés à partir de corpus de langue anglaise, qui peuvent être applicables à différents travaux de traitement du langage naturel (NLP). En tenant compte du fait qu'il existe davantage de ressources ou d'ensembles de données pour la formation de modèles PLN en langue anglaise, cet article explore l'application de la TA pour automatiser les travaux PLN en langue espagnole. Ainsi, l'article décrit un ensemble de données pour le prélèvement de relations génériques (reACE) et la construction d'un modèle de prélèvement de relations sémantiques en espagnol (ER), basé sur l'ensemble des échantillons traduits de l'anglais à l'espagnol. Les résultats montrent que pour le travail de TA, il est nécessaire de mettre en ceuvre un processus de pré-édition du corpus anglais, afin d'éviter les erreurs post-édition de traduction et de garder les annotations du corpus original. Les modèles ER en espagnol atteignent des mesures de précision, de complétude et de valeur F comparables à celles obtenues par le modèle en langue anglaise, ce qui suggère que la traduction automatique est un outil utile pour accomplir des travaux PLN en langue espagnole.<hr/>Resumo A tradução automática (TA) é usada para obter corpus anotados partindo de corpus da língua inglesa, que podem ser aplicáveis a diferentes tarefas de processamento de linguagem natural (PLN). Levando em conta que existem mais recursos ou conjuntos de dados para treinamento de modelos PLN em inglês, este artigo explora a aplicação da TA para automatizar tarefas PLN em espanhol. Desta forma, o artigo descreve um conjunto de dados para extração de relações genéricas (reACE) e a construção de um modelo de extração semântica de relações em espanhol (ER), baseado no conjunto de amostras traduzidas do inglês para o espanhol. Os resultados mostram que para a tarefa de TA é necessário implementar um processo de pré-edição do corpus em inglês, a fim de evitar erros de tradução e pós-edição e manter as anotações do corpus original. Os modelos ER em espanhol alcançam medidas de acurácia, completude e valor F comparáveis às obtidas pelo modelo na língua inglesa, o que sugere que a tradução automática é uma ferramenta útil para realizar tarefas de PLN na língua espanhola. <![CDATA["No se trata solo de mejorar mi español". Percepciones de los estudiantes sobre el aprendizaje-servicio]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0121-053X2022000100009&lng=es&nrm=iso&tlng=es Abstract In the last few decades, service learning (SL) has emerged as an instructional model that facilitates connections between learning experiences in and outside the classroom, and highlights the socio-political nature of language use (Grim, 2010; Bettencourt, 2015; Moreno-López et. al, 2017). However, its effective and relevant curricular implementation remains a challenge for educators. This exploratory paper examines how SL impacts advanced learners' beliefs, attitudes, and motivation towards learning Spanish, as well as their ability to connect their service experiences with course content. Findings show that learners evaluate service experiences through a proficiency-based lens, where the success of their experiences depended on the amount of Spanish used and perceived improvements in proficiency. Additionally, while participants were frequently able to connect their SL experiences with course content, they did not necessarily recognize those learning moments as beneficial.<hr/>Resumen En las últimas décadas, el aprendizaje-servicio ha surgido como un modelo instruccional que facilita conexiones entre experiencias de aprendizaje dentro y fuera del aula, y destaca la naturaleza sociopolítica del uso lingüístico (Grim, 2010; Bettencourt, 2015; Moreno-López et al., 2017). Sin embargo, su implementación curricular efectiva y relevante sigue como un desafío para los educadores. Este artículo exploratorio examina cómo el aprendizaje-servicio afecta las creencias, actitudes y motivaciones de los estudiantes avanzados hacia el aprendizaje del español, así como su capacidad para conectar sus experiencias de servicio con el contenido del curso. Los resultados muestran que los aprendices evaluaron el éxito de sus experiencias en función de la cantidad de español utilizado y las mejoras percibidas en el dominio. Además, aunque los participantes pudieron conectar con frecuencia sus experiencias de aprendizaje-servicio con el contenido del curso, no necesariamente reconocieron esos momentos de aprendizaje como beneficiosos.<hr/>Résumé Au cours des dernières décennies, l'apprentissage-service s'est imposé comme un modèle pédagogique qui facilite les rapports entre les expériences d'apprentissage à l'intérieur et à l'extérieur de la classe, et qui met en évidence la nature sociopolitique de l'utilisation des langues (Grim, 2010 ; Bettencourt, 2015 ; Moreno-López et al., 2017). Cependant, sa mise en ceuvre efficace et pertinente dans les programmes scolaires reste un défi pour les enseignants. Cet article exploratoire examine comment l'apprentissage-service porte atteinte sur les croyances, les attitudes et les motivations des apprenants avancés envers l'apprentissage de l'espagnol, ainsi que leur capacité à relier leurs expériences d'apprentissage-service au contenu du cours. Les résultats montrent que les apprenants ont évalué le succès de leurs expériences en termes de quantité d'espagnol utilisé et t les progrès atteints en matière de maitrise de la langue. En outre, bien que les participants aient souvent été capables de relier leurs expériences d'apprentissage-service au contenu du cours, ils n'ont pas nécessairement reconnu ces moments d'apprentissage comme positifs.<hr/>Resumo Nas últimas décadas, a aprendizagem em serviço surgiu como um modelo instrucional que facilita as conexões entre as experiências de aprendizagem dentro e fora da sala de aula e destaca a natureza sociopolítica do uso da linguagem (Grim, 2010; Bettencourt, 2015; Moreno-López et al., 2017). No entanto, sua efetiva e relevante implementação curricular continua sendo um desafio para os educadores. Este artigo exploratório examina como o aprendizado de serviço afeta as crenças, atitudes e motivações dos alunos avançados para aprender espanhol, bem como sua capacidade de conectar suas experiências de serviço com o conteúdo do curso. Os resultados mostram que os alunos avaliaram o sucesso de suas experiências com base na quantidade de espanhol usada e nas melhorias percebidas na proficiência. Além disso, embora os participantes muitas vezes pudessem conectar suas experiências de aprendizado de serviço com o conteúdo do curso, eles não necessariamente reconheceram esses momentos de aprendizado como benéficos. <![CDATA[Los textos digitales como alternativa de enseñanza de la lengua materna]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0121-053X2022000100010&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen Esta investigación se realizó con los estudiantes del programa de Licenciatura en Humanidades y Lengua Castellana de la Universidad de Pamplona, quienes se encontraban desarrollando sus prácticas pedagógicas en el nivel escolar. Este proyecto persiguió los siguientes objetivos: reflexionar crítica y pedagógicamente el rol de formación que deben asumir los estudiantes del área de Lengua Castellana en los nuevos escenarios educativos a raíz de la situación de pandemia generada por la COVID-19; contrastar los lineamientos y políticas educativas nacionales respecto a la condición de pandemia y su efecto real en el aula de clase, y proponer una perspectiva curricular para la enseñanza de la lengua a partir de "los textos digitales" como alternativa de aprendizaje. La metodología se basó en el método cualitativo con un diseño evaluativo; las técnicas e instrumentos fueron la observación participante, el diario de campo, el cuestionario, la prueba diagnóstica, entrevistas y la prueba final, según la modalidad que orientaba cada docente en formación. Los resultados muestran la brecha que existe entre entornos presenciales y entornos virtuales, lo que permitió proponer nuevas alternativas didácticas como los formatos y naturalezas textuales y su utilidad en los nuevos escenarios educativos.<hr/>Abstract This research was carried out with students of the Humanities and Spanish Language Bachelor at the University of Pamplona, who were doing their pedagogical internships at school level. The project pursued the following objectives: critically and pedagogically reflect on the training role that students in the Spanish Language area must assume in the new educational scenarios because of the pandemic situation caused by COVID-19, contrasting the national educational guidelines and policies regarding the pandemic and its real effect in the classroom, and finally propose a curricular perspective for language teaching based on "digital texts" as a learning alternative. The methodology was based on the qualitative method with an evaluative design; the techniques and instruments were participant observation, the field diary, the questionnaire, the diagnostic test, interviews, and the final test, according to the modality that each teacher in training guided. The results show the gap between face-to-face environments and virtual environments, which allowed proposing new didact alternatives such as textual formats and natures and their usefulness in the new educational scenarios.<hr/>Résumé Cette recherche a été menée avec des étudiants du programme de licence en sciences humaines et langue espagnole de l'université de Pamplona, qui accomplissaient leurs pratiques pédagogiques au niveau scolaire. Ce projet poursuivait les objectifs suivants : mener une réflexion critique et pédagogique sur le rôle de formation que les étudiants en langue espagnole doivent assumer dans les nouveaux scénarios éducatifs résultant de la situation de pandémie générée par COVID-19 ; mettre en contraste les directives et politiques éducatives nationales concernant la condition de pandémie et son effet réel dans la salle de classe, et proposer une perspective curriculaire pour l'enseignement des langues basée sur les " textes numériques " comme alternative d'apprentissage. La méthodologie était basée sur la méthode qualitative avec un design évaluatif ; les techniques et les instruments étaient l'observation participante, le journal de terrain, le questionnaire, le test de diagnostic, les entretiens et le test final, selon la modalité orientée par chaque enseignant stagiaire. Les résultats montrent l'écart qui existe entre le face-à-face et les environnements virtuels, ce qui a permis de proposer de nouvelles alternatives didactiques telles que les formats et les natures textuelles et leur utilité dans de nouveaux scénarios éducatifs.<hr/>Resumo Esta pesquisa foi realizada com os alunos do programa de Bacharelado em Humanidades e Língua Espanhola da Universidade de Pamplona, que estavam desenvolvendo suas práticas pedagógicas em nível escolar. Este projeto perseguiu os seguintes objetivos: refletir crítica e pedagogicamente sobre o papel formativo que os alunos da área da Língua Espanhola devem assumir nos novos cenários educativos decorrentes da situação pandémica gerada pelo COVID-19; contrastar as diretrizes e políticas educacionais nacionais sobre a condição de pandemia e seu real efeito em sala de aula, e propor uma perspectiva curricular para o ensino de línguas baseada em "textos digitais" como alternativa de aprendizagem. A metodologia baseou-se no método qualitativo com desenho avaliativo; as técnicas e instrumentos foram a observação participante, o diário de campo, o questionário, a prova diagnóstica, as entrevistas e a prova final, conforme a modalidade orientada por cada docente em formação. Os resultados mostram a lacuna existente entre ambientes presenciais e ambientes virtuais, o que permitiu propor novas alternativas didáticas como formatos e naturezas textuais e sua utilidade nos novos cenários educacionais. <![CDATA[Jaime Bernal Leongómez: Lingüista estelar y excelso maestro (in memoriam)]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0121-053X2022000100011&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen Esta investigación se realizó con los estudiantes del programa de Licenciatura en Humanidades y Lengua Castellana de la Universidad de Pamplona, quienes se encontraban desarrollando sus prácticas pedagógicas en el nivel escolar. Este proyecto persiguió los siguientes objetivos: reflexionar crítica y pedagógicamente el rol de formación que deben asumir los estudiantes del área de Lengua Castellana en los nuevos escenarios educativos a raíz de la situación de pandemia generada por la COVID-19; contrastar los lineamientos y políticas educativas nacionales respecto a la condición de pandemia y su efecto real en el aula de clase, y proponer una perspectiva curricular para la enseñanza de la lengua a partir de "los textos digitales" como alternativa de aprendizaje. La metodología se basó en el método cualitativo con un diseño evaluativo; las técnicas e instrumentos fueron la observación participante, el diario de campo, el cuestionario, la prueba diagnóstica, entrevistas y la prueba final, según la modalidad que orientaba cada docente en formación. Los resultados muestran la brecha que existe entre entornos presenciales y entornos virtuales, lo que permitió proponer nuevas alternativas didácticas como los formatos y naturalezas textuales y su utilidad en los nuevos escenarios educativos.<hr/>Abstract This research was carried out with students of the Humanities and Spanish Language Bachelor at the University of Pamplona, who were doing their pedagogical internships at school level. The project pursued the following objectives: critically and pedagogically reflect on the training role that students in the Spanish Language area must assume in the new educational scenarios because of the pandemic situation caused by COVID-19, contrasting the national educational guidelines and policies regarding the pandemic and its real effect in the classroom, and finally propose a curricular perspective for language teaching based on "digital texts" as a learning alternative. The methodology was based on the qualitative method with an evaluative design; the techniques and instruments were participant observation, the field diary, the questionnaire, the diagnostic test, interviews, and the final test, according to the modality that each teacher in training guided. The results show the gap between face-to-face environments and virtual environments, which allowed proposing new didact alternatives such as textual formats and natures and their usefulness in the new educational scenarios.<hr/>Résumé Cette recherche a été menée avec des étudiants du programme de licence en sciences humaines et langue espagnole de l'université de Pamplona, qui accomplissaient leurs pratiques pédagogiques au niveau scolaire. Ce projet poursuivait les objectifs suivants : mener une réflexion critique et pédagogique sur le rôle de formation que les étudiants en langue espagnole doivent assumer dans les nouveaux scénarios éducatifs résultant de la situation de pandémie générée par COVID-19 ; mettre en contraste les directives et politiques éducatives nationales concernant la condition de pandémie et son effet réel dans la salle de classe, et proposer une perspective curriculaire pour l'enseignement des langues basée sur les " textes numériques " comme alternative d'apprentissage. La méthodologie était basée sur la méthode qualitative avec un design évaluatif ; les techniques et les instruments étaient l'observation participante, le journal de terrain, le questionnaire, le test de diagnostic, les entretiens et le test final, selon la modalité orientée par chaque enseignant stagiaire. Les résultats montrent l'écart qui existe entre le face-à-face et les environnements virtuels, ce qui a permis de proposer de nouvelles alternatives didactiques telles que les formats et les natures textuelles et leur utilité dans de nouveaux scénarios éducatifs.<hr/>Resumo Esta pesquisa foi realizada com os alunos do programa de Bacharelado em Humanidades e Língua Espanhola da Universidade de Pamplona, que estavam desenvolvendo suas práticas pedagógicas em nível escolar. Este projeto perseguiu os seguintes objetivos: refletir crítica e pedagogicamente sobre o papel formativo que os alunos da área da Língua Espanhola devem assumir nos novos cenários educativos decorrentes da situação pandémica gerada pelo COVID-19; contrastar as diretrizes e políticas educacionais nacionais sobre a condição de pandemia e seu real efeito em sala de aula, e propor uma perspectiva curricular para o ensino de línguas baseada em "textos digitais" como alternativa de aprendizagem. A metodologia baseou-se no método qualitativo com desenho avaliativo; as técnicas e instrumentos foram a observação participante, o diário de campo, o questionário, a prova diagnóstica, as entrevistas e a prova final, conforme a modalidade orientada por cada docente em formação. Os resultados mostram a lacuna existente entre ambientes presenciais e ambientes virtuais, o que permitiu propor novas alternativas didáticas como formatos e naturezas textuais e sua utilidade nos novos cenários educacionais.