Scielo RSS <![CDATA[La Palabra]]> http://www.scielo.org.co/rss.php?pid=0121-853020200003&lang=es vol. num. 38 lang. es <![CDATA[SciELO Logo]]> http://www.scielo.org.co/img/en/fbpelogp.gif http://www.scielo.org.co <![CDATA[EDITORIAL]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0121-85302020000300011&lng=es&nrm=iso&tlng=es <![CDATA[Las páginas del Haber en un cuaderno de contabilidad, marca Caravela: las copias en limpio de los cuentos de Borges de 1939 a 1941]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0121-85302020000300021&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen Este artículo describe la práctica de Borges de escribir las segundas versiones de la mayor parte de los cuentos de El jardín de senderos que se bifurcan (1941) en las páginas del Haber de un cuaderno de contabilidad. Luego de reconstruir el contenido de ese cuaderno (del que se cortaron los borradores de los cuentos), de estudia en detalle el manuscrito de uno de los cuentos, "Examen de la obra de Herbert Quain". Por unos detalles que difieren de la versión publicada en Sur, se puede fechar ese manuscrito con cierta precisión.<hr/>Abstract This article focuses on Borges's practice of writing the second drafts of most of the stories in The Garden of Forking Paths, the book published in 1941, in Credit pages from an accounting ledger. After reconstructing the contents of this ledger (which was dismembered after being used), the draft of "Examination of the Work of Herbert Quain" is analyzed. From detailed examination of differences between this manuscript and the version published in Sur, it is possible to date this version with some precision.<hr/>Resumo Este artigo descreve a prática de Borges de escrever as segundas versões da maior parte dos contos do Jardim das bifurcações (1941) nas páginas do Haver num caderno de contabilidade. Depois de reconstruir o conteúdo desse caderno (do qual foram tirados os rascunhos dos contos), se estuda em detalhe o manuscrito de um desses relatos, "Exame da obra de Herbert Quain". Graças a alguns pontos que divergem da versão publicada na revista Sur, é possível datar esse manuscrito com certa precisão. <![CDATA[Borges: perspectiva metafísica de la ironia y el humor]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0121-85302020000300033&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen La relación existente entre la filosofia y Borges es inevitable. No por el hecho de su contacto con la cultura europea, sino por su perspectiva sensible del mundo en la cual lo experimenta a través de lo literario. Bajo la idea anterior, este artículo pretende establecer dicha relación. La intención de esta reflexión es abordar algunos relatos del escritor argentino, dialogando constantemente entre lo filosófico y lo teórico en relación con la ironía y humor. Se debe comprender a Borges desde otras miradas, una de ellas es la filosófica. De ello, la relación que se establece con la escritura tiene una profunda visión entre la metafísica e ironía en los relatos analizados. Borges conlleva la literatura y la filosofía con un diálogo permanente. Sus escritos están comprendidos desde dicha perspectiva analítica del mundo en la cual la ironía y el humor fino se intercambian para justificar su literatura.<hr/>Abstract The deep influence of philosophy in Jorge Luis Borges is widely known. The relationship between philosophy and literature is investigated in this paper as a way to present how Borges converts literature as an extension of philosophy. Through the concepts of humor and irony, works of this Argentinian writer are analyzed here to establish a vision of its metaphysics. The purpose of this paper is to reflect on how short stories of the Argentinian writer converge within the frameowrk of the relationship between philosophy and literature, seen from irony and humor. Borges must be understood from different approaches; one of them is certainly philosophy. From there, a relationship is established between philosophy and literature which analyzes in depth metaphysics and irony in his short stories. As Borges' writing is understood, in some way, by the prism of philosophy, this paper demonstrates an analytical approach to the irony and humor as part of the metaphysical point of view.<hr/>Resumo A relação existente entre a filosofia e Borges é inevitável. Não pelo fato de seu contato com a cultura europeia, mas pela sua perspectiva sensível do mundo, experimentada por meio da literatura. Com base nessa ideia, este artigo se propõe a estabelecer tal relação. A intenção desta reflexão é abordar alguns textos prosaicos do escritor argentino, dialogando constantemente entre o filosófico e o teórico em relação à ironia e ao humor. Deve-se compreender Borges a partir de outros olhares, sendo um deles a filosofia, uma vez que, nos relatos analisados, o relacionamento estabelecido com a escrita articula uma profunda visão entre a metafísica e a ironia. Borges mistura a literatura e a filosofia num diálogo permanente. Seus escritos são compreendidos a partir uma perspectiva analítica do mundo na qual a ironia e o humor se enlaçam para justificar a sua literatura. <![CDATA[Objetos, memoria e intensidades en la poesía de Jorge Luis Borges]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0121-85302020000300047&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen La poesía en Borges entabla una relación íntima con el tema de la memoria. Sus versos giran entorno a un sinnúmero de referencias y elementos que se edifican a partir de la construcción de una vitalidad característica. Este artículo plantea una reflexión sobre tres objetos en la lírica del argentino a la luz del concepto de intensidad. El propósito por el que se realiza este ejercicio es dar a entender la manera en que la fuerza poética es el resultado de un proceso de creación exhaustivo. Para ello, se hace una revisión documental de diversas fuentes críticas y biográficas acerca del tratamiento del cuchillo, el libro y el espejo y su vínculo con la memoria. De igual manera, se hace un recorrido entre las experiencias vividas y las formas como se presentan estos objetos al momento de dar cuenta de una memoria personal o nacional. Borges plantea una fuerza poética desde la alegoría y el recuerdo. La intensidad en la reconstrucción del objeto establece un modelo de lector de literatura que, lejos de edad o época, se hace parte del poema, esto debido a la manera en que se conjugan ritmos, afectos e imágenes.<hr/>Abstract Borges' poetry establishes a close relationship with memory. It goes over references and elements that built a specific vitality. This paper aims to reflect on three objects through the concept of intensity. The purpose here is to demonstrate how Borges' poetics is the result of an exhaustive process of creation. For this, a literature review was made from some critical and biographical sources about the treatment of the knife, the book, and the mirror with respect to memory. This approach shows a journey between lived experiences and the ways in which these objects are presented and connected to a personal or national memory. Borges raises a poetic force from allegory and memory. The intensity in the reconstruction of the object suggest a type of a reader that, far from age or time, becomes part of the poem.<hr/>Resumo A poesia em Borges estabelece uma relação íntima com o tema da memória. Seus versos se articulam em torno de inúmeras referências e elementos que se edificam a partir da construção de uma vitalidade caraterística. Este artigo propõe uma reflexão sobre três objetos na lírica do escritor argentino à luz do conceito de intensidade. O objetivo deste exercício é compreender a força poética como resultado de um processo exaustivo de criação. Para isto, é feita uma revisão documental de diversas fontes críticas e biográficas acerca do tratamento do punhal, do livro e do espelho, e o seu vínculo com a memória. Desenvolve-se um percurso entre as experiências vividas e das formas como esses objetos são apresentados ao dar conta de uma memória pessoal ou nacional. Borges levanta uma força poética a partir da alegoria e da lembrança. A intensidade na reconstrução do objeto estabelece um modelo de leitor de literatura que, afastado da idade ou da época, se faz parte do poema, dada a maneira em que são conjugados ritmos, afetos e imagens. <![CDATA[<strong><em>Saber</em> por <em>experimentar:</em> Biografía de "La poesía gauchesca" (1931-1957) de Jorge Luis Borges</strong>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0121-85302020000300061&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen Este artículo se propone indagar sobre los procedimientos ensayísticos de "La poesía gauchesca" de Jorge Luis Borges, haciendo hincapié en la lectura del ensayo como forma, el problema de los comienzos y los avatares del proceso de escritura. Se recurrió a los trabajos de Alberto Giordano (2005, 2015, 2017), Julio Premat (2012) y Annick Louis (2014) como marco teórico para problematizar las cuestiones mencionadas. Además, se realizó una lectura comparada de las diversas versiones que finalmente terminaron por conformar el ensayo tal como lo conocemos actualmente. Entre los numerosos cambios que arrojó la lectura comparada, el reemplazo de la palabra "saber" por "experimentar" es de crucial importancia en tanto pone en sintonía la práctica borgeana con ciertos aportes de la teoría literaria de la segunda mitad del S. XX. Con la finalidad estipulada y mediante los aportes teóricos apelados, se llegó a la conclusión de que la desestabilización de la noción de origen resulta muy productiva para poner en relieve las maniobras ensayísticas borgeanas desarrolladas a lo largo del artículo y resumidas en el apartado final.<hr/>Abstract The aim of this article is inquiring Jorge Luis Borges' "La poesía gauchesca" essayistic procedures emphasizing the essay as a form, the problem of the beginnings, and its writing maneuvers. The works of Alberto Giordano (2005, 2015, 2017), Julio Premat (2012), and Annick Louis (2014) have been consulted as theoretic frame of reference for the mentioned topics. In addition, it was performed a comparative reading of the different versions that resulted in the essay as we know it today. Among the various changes that the comparative reading identified, the swap of "saber" by "experimentar" is of the utmost relevance, as it sympathizes Borges practice with certain contributions of the literary theory put forward during the second part of the 20th century. Taking into account the aim and the theoretical contributions mentioned above, it was concluded that the destabilization of the notion of origin brings about productive outcomes that emphasize the essayistic writing maneuvers of Borges researched in this article and summarized in the final section.<hr/>Resumo Este artigo se propõe a indagar sobre os procedimentos ensaísticos de "A poesia gauchesca" de Jorge Luis Borges, salientando a leitura do ensaio como forma, o problema dos começos e os avatares do processo de escrita. Foram considerados os trabalhos de Alberto Giordano (2005, 2015, 2017), Julio Premat (2012) e Annick Louis (2014) como enquadramento teórico para problematizar as questões mencionadas. Assim, foi desenvolvida uma leitura comparada das diversas versões que finalmente confirmou o ensaio tal como é conhecido na atualidade. Dentre as numerosas mudanças que mostrou a leitura comparada, a troca da palavra "saber" por "experimentar" é de grande relevância, porque põe em sintonia a prática borgiana com certos aportes da teoria literária da segunda metade do século XX. Com a finalidade estabelecida e por meio dos aportes teóricos revisados, é possível concluir que a desestabilização da noção de origem é muito produtiva para sublinhar as manobras ensaísticas borgianas desenvolvidas ao longo do artigo e resumidas na seção final. <![CDATA[<strong>Borges y la metafísica tanguera en <em>Fervor de Buenos Aires</em></strong>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0121-85302020000300077&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen Jorge Luis Borges encontró en la profundidad existencial del tango una fuerza expresiva y trascendental que cristalizó en su obra. Este artículo propone el examen de la relación tiempo y espacio que, desde el tango, compone en el poemario Fervor de Buenos Aires, de autor argentino. Desde los planteamientos del mismo Borges acerca del tiempo, fundamentos metafísicos, aproximaciones al tango y a la obra borgesiana, este artículo estudia la recuperación del espacio perdido a través de la revaloración poética del tiempo, muy al estilo del tango, en los poemas de Fervor de Buenos Aires. Así, en esta obra se poetiza el movimiento interior que el sujeto lírico, como el sujeto del tango, efectúa para rescatar la identidad del instante. En consecuencia, Borges despliega una comprensión metafísica de los lugares emblemáticos del tango, razón por la cual su concepción del tiempo no es ubicua y el sujeto de sus poemas, como el de los tangos, está volcado al encuentro con ideas intemporales de los espacios perdidos.<hr/>Abstract Jorge Luis Borges found an expressive and transcendental force in the existential depth of tango that is crystallized in his work. This paper proposes the examination of the relationship between time and space that, from tango, composed in Fervor de Buenos Aires, by Borges. From Borges' own approaches to time, metaphysical foundations, approaches to tango, and Borgesian work, this paper examines the recovery of lost space through the poetic revaluation of time, very tango-style, in the poems of Fervor de Buenos Aires. In Fervor de Buenos Aires, the inner movement that the lyric subject, like the subject of tango, makes to rescue the identity of the instant is poetize. Consequently, Borges displays a metaphysical understanding of the emblematic places of tango, the reason why his conception of time is not ubiquitous and the subject of his poems, similar to the tangos, is turned to the encounter with timeless ideas of lost spaces.<hr/>Resumo Jorge Luis Borges encontrou na profundidade existencial do tango uma força expressiva que cristalizou na sua obra. Este artigo propõe um exame da relação tempo e espaço que, a partir do tango, compõe o livro de poemas Fervor de Buenos Aires, do autor argentino.Com base nos conceitos de Borges acerca do tempo, nos fundamentos metafísicos, nas aproximações ao tango e na obra borgiana, este artigo estuda a recuperação do espaço perdido por meio da revalorização poética do tempo, ao estilo do tango, nos poemas de Fervor de Buenos Aires. Assim, em Fervor de Buenos Aires se poetiza o movimento interior que tanto o sujeito lírico quanto o sujeito de tango efetuam para resgatar a identidade do instante. Portanto, Borges desenvolve uma compreensão metafísica dos lugares emblemáticos do tango, razão pela qual sua concepção do tempo não é ubíqua e o sujeito dos seus poemas, e o dos tangos, se dispõe ao encontro com ideias intemporais nos espaços perdidos. <![CDATA[Borges y el tango, una revisión]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0121-85302020000300091&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen En Borges hay una la relación estrecha con el tango. Su visión de esta música se relaciona con las experiencias que tuvo en medio del auge y la difusión inicial de este género de la música argentina. Este artículo propone una revisión sobre la relación de Borges y el tango. La finalidad y el propósito con la que se hace esta revisión es la de entender la colaboración entre Borges y Piazzolla en el álbum de 1965, titulado El tango. Se hace, por tanto, una revisión bibliográfica y documental de fuentes críticas acerca de la obra del escritor argentino y el tango. Así, el último apartado condensa lo que se ha escrito acerca de la relación entre Borges y Piazzolla. Así, el tango se entiende como obra mítica y la milonga como formadora del tango en la versión del tango canción y la visión de Borges al respecto. Borges tiene una visión conservadora del tango. Borges preserva la visión mítica del tango, los análisis de las fuentes muestran que no compartía las nuevas formas de hacer la música argentina. Esto fue lo que lo llevó a discrepar con Piazzolla, no solo con la visión que cada uno tenía del tango, sino con el resultado de su álbum de 1965.<hr/>Abstract The bond between Borges and tango is very close. His vision about this music is related to the experiences he lived while tango started to spread and succeed in Argentina. This paper is a literature review of Borges' relationship with tango. The main purpose of this revision is to understand the collaboration between Borges and Astor Piazzolla (1921-1992) in 1965. The last section of the paper is preceded by an analysis of Borges' tango mythical vision. The approach to this literature review is shaped by the bibliography that focuses on Borges and tango, as well as the works which study the relationship between Borges and Piazzolla. Borges' idea of tango is attached to the tradition which creates milonga as a rural music style. This music when it arrived in Buenos Aires was enriched with oral tradition and popular culture. This literature review reveals that Borges preferred the mythical vision of tango instead the innovation. The connection between tango and Borges presented here is the basis to reconsider the result of Borges and Piazzolla's collaboration. It also contributes to the study between music and literature by the Argentinian author. Moreover, it is the foundation to elaborate a new approach with respect to tango.<hr/>Resumo Em Borges há uma relação direita com o tango. Sua visão desse gênero musical se relaciona com as experiências que teve no meio do auge e da difusão inicial desse gênero musical argentino. Este artigo propõe uma revisão sobre a relação de Borges e o tango. A finalidade e o propósito da revisão é entender a colaboração entre Borges e Piazzolla no álbum de 1965, intitulado O tango. Desenvolve-se, portanto, uma revisão bibliográfica e documental de fontes críticas acerca da obra do escritor argentino e do tango. A última seção condensa o que tem sido escrito sobre a relação entre Borges e Piazzolla. Assim, o tango é entendido como obra mítica e a milonga como formadora do tango na versão canção e a visão de Borges a respeito. Borges tem uma visão conservadora do tango. Borges preserva a visão mítica do tango, as análises das fontes mostram que ele não compartilhava as novas formas de fazer música argentina. Esse foi o motivo pelo qual não concordou com Piazzolla, não só com a visão que cada um tinha do tango, mas com o resultado de seu álbum de 1965.