Scielo RSS <![CDATA[Literatura: Teoría, Historia, Crítica]]> http://www.scielo.org.co/rss.php?pid=0123-593120240001&lang=pt vol. 26 num. 1 lang. pt <![CDATA[SciELO Logo]]> http://www.scielo.org.co/img/en/fbpelogp.gif http://www.scielo.org.co <![CDATA[Literatura e secularização em Clemente Palma: teologia, ficção e moral em <em>Cuentos malévolos</em>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0123-59312024000100013&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Resumen En el contexto de las correlaciones entre literatura y secularización en el Modernismo hispanoamericano, en este trabajo se pretende identificar los principales caminos por los que Clemente Palma cuestiona la moral tradicional en las ficciones de Cuentos malévolos. Partiendo en concreto de algunos paratextos del volumen, se identifican cuatro vías principales para esa labor de revisión, la cual se explica a partir de los parámetros positivistas y nietzscheanos que Palma toma como referencia. Al mismo tiempo y como contrapunto, se intentan descubrir algunas de las contradicciones de esa revisión, que se deberían tanto a las limitaciones propias del marco ideológico de Palma como a las exigencias del discurso secularizador, que siempre necesita de lo sagrado para definirse.<hr/>Abstract In the context of the correlations between literature and secularization in Spanish American Modernism, in this paper I aim to identify the main ways in which Clemente Palma questions traditional morality in Cuentos Malévolos. By analyzing first some paratexts of the book, four main ways are identified for the revision of that morality, a rereading that is explained from the positivist and Nietzschean parameters that Palma takes as a reference. At the same time, and as a counterpoint, an attempt is made to discover some of the contradictions of this revision, which are due to both the limitations of Palma's own ideological framework and to the demands of the secularization discourse itself, which always needs the sacred to define itself.<hr/>Resumo No contexto das correlações entre literatura e secularização no Modernismo hispano-americano, este artigo pretende identificar os principais modos pelos quais Clemente Palma questiona a moral tradicional nas ficções de Cuentos malévolos. Partindo especificamente de alguns dos paratextos do volume, identificam-se quatro vias principais para este trabalho de revisão, uma releitura que se explica a partir dos parâmetros positivistas e nietzschianos que Palma toma como referência. Ao mesmo tempo, e como contraponto, procura-se descobrir algumas das contradições desta revisão, que se devem tanto às limitações do próprio quadro ideológico de Palma como às exigências do discurso da secularização, que precisa sempre do sagrado para se definir. <![CDATA[Uma agenda feminista de regeneração e modernização nacional: <em>Alberto el jugador. Novela de costumbres</em> (1864) por Rosario Orrego]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0123-59312024000100051&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Resumen Desde un marco de estudios feministas, en este artículo se analiza Alberto el jugador. Novela de costumbres, de Rosario Orrego, como un texto en el que la regeneración nacional se entrelaza con una compleja agenda feminista de reforma sociofamiliar. Las propuestas reformistas se basan en una política sexual que privilegia las cosmovisiones femeninas. A partir del estudio de las negociaciones, ajustes, tensiones y desobediencias que las tres protagonistas articulan respecto al patriarcado al que pertenecen, es posible desvelar su poder interpretativo. Es con el conjunto de estas visiones femeninas que Orrego logra diseñar con esta novela una audaz agenda feminista de reforma sociofamiliar.<hr/>Abstract From a feminist studies framework, in this article I analyze Alberto el Jugador. Novela de Costumbres, by Rosario Orrego, as a text in which national regeneration is intertwined with a complex feminist agenda of socio-familiar reform. The reformist proposals are based on a sexual politics that privileges feminine worldviews. From the study of the negotiations, adjustments, tensions and disobediences that the three protagonists articulate regarding the patriarchy to which they belong, it is possible to uncover their interpretative power. It is with the ensemble of these feminine visions that Orrego managed to design a daring feminist agenda of socio-familial reform with this novel.<hr/>Resumo A partir de um quadro de estudos feministas, este artigo analisa Alberto el jugador. Novela de costumbres, de Rosario Orrego, como um texto em que a regeneração nacional se entrelaça com uma complexa agenda feminista de reformas sociofamiliares. As propostas reformistas assentam numa política sexual que privilegia as visões de mundo femininas. Do estudo das negociações, ajustamentos, tensões e desobediências que as três protagonistas articulam em relação ao patriarcado a que pertencem, é possível descobrir o poder interpretativo das três protagonistas. É com o conjunto destas visões femininas que Orrego conseguiu conceber uma agenda feminista ousada de reforma sociofamiliar com este romance. <![CDATA[Entre <em>locas</em> e <em>bugarrones:</em> gênero, regime político e tradução em Reinaldo Arenas]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0123-59312024000100078&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Resumen En este artículo analizamos las traducciones al inglés de las categorías de las locas y los bugarrones expuestas en dos obras de Reinaldo Arenas: Antes que anochezca (Before Night Falls, trad. Dolores Koch) y El color del verano (The Color of Summer, trad. Andrew Hurley). Para ello, nos valemos de las técnicas de traducción que proponen Lucía Molina y Amparo Hurtado Albir (2002) y los métodos de traducción propuestos por José Luis Martí Ferriol (2006), según la reclasificación de Ericka Vargas Castro (2022). Asimismo, consideramos postulados teóricos de género, como la performatividad y la precariedad, de Judith Butler (2009), o la paradoja de la doxa, de Pierre Bourdieu (1998), puestos en diálogo con la perspectiva sociopolítica de Cuba. Concluimos que predominan las técnicas de traducción literal, de equivalencia acuñada y de creación discursiva. A su vez, esta discusión concerniente a género, régimen político y traducción puede conducir a proponer traducciones consistentes de las denominaciones sexogenéricas en la obra de Arenas.<hr/>Abstract In this article we analyzed the translations into English of the categories of bottoms and tops present in two works by Reinaldo Arenas: Before Night Falls, translated by Dolores Koch, and The Color of Summer, by Andrew Hurley. To this end, we use the translation techniques proposed by Lucía Molina and Amparo Hurtado Albir (2002), and the translation methods proposed by Marti Ferriol (2006), following the new classification by Ericka Vargas Castro (2022). This is discussed in light of a theoretical framework that includes gender, with concepts as Judith Butler's (2009) performativity and precarity, or Pierre Bourdieu's (1998) paradox of the doxa, as well as the Cuban sociopolitical perspective. It is concluded that three techniques are the most used: the literal translation, the established equivalent, and the discursive creation. Finally, this discussion concerning gender, political regime, and translation might lead to the proposal of consistent translations of sex/gender designations in the work by Arenas.<hr/>Resumo Este artigo analisa as traduções para o inglês das categorias de locas e bugarrones exibidas em duas obras de Reinaldo Arenas: Antes que anochezca (Before Night Falls, trad. Dolores Koch) e El color del verano (The Color of Summer, trad. Andrew Hurley). Para isso, utilizamos as técnicas de tradução propostas por Molina e Hurtado Albir (2002), os métodos de tradução propostos por Marti Ferriol (2006), conforme a reclassificação de Vargas Castro (2022). Da mesma forma, consideramos postulados teóricos de gênero, como a performatividade e a precariedade, de Judith Butler (2009), ou o paradoxo da doxa, de Pierre Bourdieu (1998), colocados em diálogo com a perspectiva sociopolítica de Cuba. Concluímos que predominam técnicas literais, de equivalência cunhada e de criação discursiva. Ao mesmo tempo, essa discussão sobre gênero, regime político e tradução pode levar a propor traduções consistentes de denominações de sexo/gênero na obra de Arenas. <![CDATA[Crise, linguagem e representação em <em>A Cor do Verão</em> de Reinaldo Arenas]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0123-59312024000100103&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Resumen En este artículo proponemos analizar la novela El color del verano (1991) del escritor cubano Reinaldo Arenas (Holguín 1943-Nueva York 1990) a través de los conceptos de sátira, collage, anacronismo, performance de autor e inflación semiótica. Estos rasgos patentes en el texto nos llevan a pensarlo desde el registro estético del barroco, especialmente en su problematización del lenguaje y la representación.<hr/>Abstract In this article we intend to analyze the novel El Color del Verano (1991) by the Cuban writer Reinaldo Arenas (Holguín 1943-New York 1990) through the concepts of satire, collage, anachronism, author performance, and semiotic inflation. These features recognizable in the text lead us to think about it from the aesthetic register of the Baroque, especially in its problematization of language and representation.<hr/>Resumo O artigo visa analisar o romance El color del verano (1991) do escritor cubano Reinaldo Arenas (Holguín 1943-Nova York 1990) através dos conceitos de sátira, colagem, anacronismo, performance autoral e inflação semiótica. Estas características evidentes do texto nos levam a pensá-lo a partir do registo estético do barroco, sobretudo na sua problematização da linguagem e da representação. <![CDATA[<em>Recolha de circunstâncias:</em> o diário como álbum]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0123-59312024000100133&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Resumo O artigo analisa a caracterização do gênero diarístico como álbum, a partir da diferenciação mallarmaica entre Livro e Álbum, da abordagem de Roland Barthes sobre o tema e do caso específico representado pela trilogia Os diários de Emilio Renzi, de Ricardo Piglia. Para tanto, analisa questões como: a morte e o retorno da figura autoral, as escritas de si, a pluralização de enunciadores, a forma de diário e sua dimensão fragmentária, a relação entre o registro no presente e a evocação do passado. Atesta-se a possibilidade de identificar os diários de Piglia/Renzi como um álbum, enfatizando sua composição plural e as estratégias empregadas na sua montagem.<hr/>Resumen En este artículo se analiza la caracterización del género diario como álbum, a partir de la diferenciación propuesta por Mallarmé entre libro y álbum, el abordaje del tema por parte de Roland Barthes y el caso específico representado por la trilogía Los diarios de Emilio Renzi, de Ricardo Piglia. Para ello, se estudian cuestiones como: la muerte y el retorno de la figura autoral; las escrituras de sí; la pluralización de los enunciadores; la forma del diario y su dimensión fragmentaria; la relación entre el registro en el presente y la evocación del pasado. Se constata la posibilidad de identificar los diarios de Piglia/Renzi como un álbum, destacando su composición plural y las estrategias utilizadas en su montaje.<hr/>Abstract In this article I analize the characterization of the diary genre as an album, based on Mallarmé's difference between Book and Album, Roland Barthes' approach to the theme and the specific case represented by the trilogy The Diaries of Emilio Renzi, by Ricardo Piglia. For this reason, I study quests as: the death and the return of the author's figure; self-writings; the pluralization of enunciators; the daily form and its fragmentary dimension; the relationship between the present record and the evocation of the past. Attests to the possibility of identifying the Piglia/Renzi diaries as an album, emphasizing their plural composition and the strategies employed in their montage. <![CDATA[O Sindbad de Owen na travessia de Maqroll]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0123-59312024000100167&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Resumen A lo largo de la década de 1980, en México tuvo lugar un proceso de revalorización de la labor poética de Gilberto Owen. Tal acontecimiento propició que su poesía fuera leída y discutida desde el ámbito académico e intelectual, al tiempo que se puso de manifiesto su influencia en la obra de escritores contemporáneos. Gracias a su "Rescate de Gilberto Owen" se sabe que Álvaro Mutis no fue ajeno a dicho proceso. Por consiguiente, dado que no se suele hablar de Owen cuando se piensa en el santoral de lecturas del colombiano, se ha profundizado en este vínculo no tan conocido para concluir que existen indicios para pensar que Mutis bien se pudo haber retroalimentado del discurso crítico que emergió en torno a la poesía del mexicano. De esta manera, el retorno inesperado de Maqroll en 1981 se entendería mejor al trasluz del nuevo desembarco de Sindbad el varado en México.<hr/>Abstract Throughout the 1980s, a process of reassessment of the poetic work of Gilberto Owen took place in Mexico. This led to his poetry being read and discussed from the academic and intellectual field, while its influence on the work of contemporary writers became evident. Thanks to his "Rescue of Gilberto Owen" it is known that Álvaro Mutis was not unaware of this process. Consequently, given that Owen is not usually mentioned when we think of the Colombian's readings saints, we have delved into this not so well-known link to conclude that there are indications to think that Mutis may well have been fed back on the critical discourse that emerged around the Mexican's poetry. Thus, Maqroll's unexpected return in 1981 would be better understood in the light of Sindbad the Strandeds new landing in Mexico.<hr/>Resumo Ao longo dos anos 80, um processo de revalorização da obra poética de Gilberto Owen teve lugar no México. Este acontecimento fez com que sua poesia fosse lida e discutida nos círculos acadêmicos e intelectuais, enquanto sua influência sobre a obra dos escritores contemporâneos se tornava aparente. Graças ao seu "Rescate de Gilberto Owen", sabe-se que Álvaro Mutis não é normalmente mencionado quando pensamos nos santos da leitura colombiana, aprofundamos neste elo não tão conhecido para concluir que há indicações de que Mutis pode muito bem ter se beneficiado do discurso crítico que surgiu em torno da poesia do poeta mexicano. Desta forma, o inesperado retorno de Maqroll em 1981 seria mais bem compreendido à luz do novo desembarque de Sindbad, o encalhado, no México. <![CDATA["Amor ativo" e "caridade": uma abordagem a duas visões filosóficas em <em>Os irmãos Karamazov,</em> de Fiódor Dostoiévski, e <em>El Cristo de espaldas,</em> de Eduardo Caballero Calderón]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0123-59312024000100199&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Resumen En este artículo comparo las nociones filosóficas del "amor activo" y la "caridad", presentes en las obras Los hermanos Karamázov (1879-1880) de Fiódor Dostoievski (1821-1881) y El Cristo de Espaldas (1952) de Eduardo Caballero Calderón (1910-1993). Analizo ambas perspectivas dentro del contexto histórico de sus respectivas épocas, así como dentro de sus propias estructuras narrativas. Asimismo, las considero como expresiones personales de visiones metafísico-sociales cuyas raíces pueden ser encontradas en trabajos religiosos y filosóficos de autores como Vladímir Soloviov, en el caso de Dostoievski, y Pierre Teilhard de Chardin, en el caso de Caballero Calderón. El interés principal es demostrar cómo ambas posturas aportan una propuesta ética y colectiva contra el egoísmo y la violencia del mundo, mediante una aproximación que entremezcla una acción social permanente y una metamorfosis espiritual. Dos visiones que, confío, siguen teniendo relevancia para el lector contemporáneo.<hr/>Abstract In this paper I will compare the philosophical notions of "active love" and "charity" present in the works The Brothers Karamazov (1879-1880) by Fyodor Dostoevsky (1821-1881) and El Cristo de Espaldas (Backwards Christ; 1952) by Eduardo Caballero Calderón (1910-1993). I will analyze both perspectives within the historical context of their respective periods, as well as within their own narrative structures. I also consider them as personal expressions of metaphysical-social visions whose roots can be found in the religious and philosophical works of authors as Vladimir Solovyov, in the case of Dostoevsky, and Pierre Teilhard de Chardin, in the case of Caballero Calderón. The main goal is to demonstrate how both positions provide an ethical and collective proposal against the selfishness and violence of the world, through an approach that intermingles a permanent social action and a spiritual metamorphosis. Two visions that, I trust, continue to have relevance for the contemporary reader.<hr/>Resumo Neste artigo compara-se as noções filosóficas de "amor ativo" e "caridade" presentes nas obras Os Irmãos Karamazov (1879-1880) de Fiódor Dostoiévski (1821-1881) e El Cristo de Espaldas (1952) de Eduardo Caballero Calderón (1910-1993). Ambas perspectivas são analisadas no contexto histórico dos respetivos períodos, bem como nas estruturas narrativas dos respetivos romances. Também são consideradas como expressões pessoais de visões metafísico-sociais cujas raízes podem ser encontradas nas obras religiosas e filosóficas de autores como Vladimir Solovyov, no caso de Dostoiévski, e Pierre Teilhard de Chardin, no caso de Caballero Calderón. O interesse principal é demonstrar como ambas as posições oferecem uma proposta ética e coletiva contra o egoísmo e a violência do mundo, através de uma abordagem que entrelaça a ação social permanente e a metamorfose espiritual. Duas visões que, espera-se, continuam a ter relevância para o leitor contemporâneo. <![CDATA[As ataduras em <em><em>As doenças do Brasil,</em> romance de Valter Hugo Mãe</em>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0123-59312024000100221&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Resumo Antes e depois de um livro há uma série de textos em seu redor com diferentes funções; esses são os paratextos e estão sempre presentes em maior ou menor grau. As doenças do Brasil, do escritor português Valter Hugo Mãe, chama a atenção porque agasalha paratextos em profusão: títulos (do romance, das partes e dos capítulos), sumário, prefácio, epígrafes, dedicatória, posfácios, apresentação do autor e do livro (na quarta capa). Este trabalho menciona praticamente todos esses paratextos, no entanto, a partir do título do romance e sobretudo da palavra doenças (físicas e/ou metafóricas), concentra sua reflexão nas epígrafes, na dedicatória e nos posfácios. Os referenciais teóricos, entre outros, são Doença como metáfora (1978), de Susan Sontag, Paratextos editoriais (1987), de Gérard Genette, e O trabalho da citação (1996), de Antoine Compagnon.<hr/>Resumen Antes y después de un libro hay una serie de textos a su alrededor con distintas funciones; estos son los paratextos y siempre están presentes en mayor o menor medida. As doenças do Brasil, del escritor portugués Valter Hugo Mãe, llama la atención porque contiene una profusión de paratextos: títulos (de la novela, de las partes y de los capítulos), resumen, prefacio, epígrafes, dedicatoria, epílogos, presentación del autor y del libro (en la cuarta portada). En este trabajo se mencionan prácticamente todos estos paratextos; sin embargo, aunque parte del título de la novela y sobre todo de la palabra enfermedades (físicas o metafóricas), centra su reflexión en los epígrafes, la dedicatoria y los epílogos. Los referentes teóricos, entre otros, son los estudios de Susan Sontag (1978), Gérard Genette (1987) y Antoine Compagnon (1996).<hr/>Abstract Before and after a book there is a series of texts around it with different functions; these are the paratexts and they are always present to a greater or lesser extent. As doenças do Brasil, by the Portuguese writer Valter Hugo Mãe, draws attention because it contains paratexts in profusion: titles (of the novel, of the parts and of the chapters), summary, preface, epigraphs, dedication, afterwords, presentation of the author and of the book (on the back cover). In this work is mentioned practically all these paratexts; however, despite it starts from the title of the novel and above all the word diseases (physical and/or metaphorical), it focuses its reflection on the epigraphs, the dedication, and the afterwords. The theoretical references, among others, are the studies of Susan Sontag (1978), Gérard Genette (1987), and Antoine Compagnon (1996). <![CDATA[Sobre a <em>arte como fotografia</em> em Mário de Andrade e Walter Benjamin]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0123-59312024000100252&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Resumo Partindo de um jogo de atração e repulsão entre os argumentos que Mário de Andrade e Walter Benjamin desenvolvem sobre o cinema, o artigo apresenta simultaneidades na reflexão sobre a nova arte na obra dos autores. Para tanto, desenvolve uma leitura espelhada dos ensaios de Mário escritos nos anos 1920, contrastando com a discussão benjaminiana elaborada na década seguinte. Ainda que conceitualmente os autores divirjam sobre a arte como fotografia -ou seja, sobre uma nova sensibilidade estética que se instaura na modernidade na qual a imagem passa a se colocar como fundamento estético inclusive no não-cinematográfico-, a hipótese analítica de Benjamin dá sustentação para a leitura de um romance como Macunaíma, de Mário. Discute-se, então, a tensão entre a obra ensaística e romanesca do brasileiro, atentando para como a arte como fotografia se coloca como potência em sua própria estética.<hr/>Resumen A partir del juego de atracción y repulsión entre los argumentos de Mário de Andrade y Walter Benjamin sobre el cine, en el artículo se presentan simultaneidades entre ellos en la reflexión sobre el nuevo arte. Para eso, se desarrolla una lectura espejada de los ensayos de Mário escritos en la década de 1920, contrastando con la discusión benjaminiana de la década posterior. Aunque conceptualmente los autores diverjan sobre el arte como fotografía -o sea, sobre una nueva sensibilidad estética instaurada en la modernidad, en la cual la imagen se pone como fundamento estético inclusive afuera del cine-, la hipótesis analítica de Benjamin sostiene la lectura de una novela como Macunaíma, de Mário. Se discute, entonces, la tensión entre la obra ensayística y narrativa del brasileño, poniendo énfasis en cómo el arte como fotografía se pone como potencia en su estética.<hr/>Abstract Starting from a movement of attraction and repulsion between the ideas of Mário de Andrade and Walter Benjamin on cinema, in this paper are presented simultaneities in the reflection of both authors on the new art. With this aim, it develops a reflected reading of Mario's essays of the 1920s, contrasting with the Benjaminian discussion of the following decade. Although conceptually about Art as Photography the author are not in agreement each other -about a new aesthetic sensitivity that is established in modernity where the image begins to place itself as an aesthetic foundation even in non-cinematographic-, Benjamin's analytical hypothesis may sustain a reading of a novel like Macunaíma, by Mario. Then, the paper discusses the tension in the Brazilian essayist and novelist Oeuvre, paying attention to how Art as Photography stands as power in its own aesthetics. <![CDATA[Europa de vanguarda em guerra: Wyndham Lewis, o Vorticista Shakespeare e o <em>Timon of Athens</em> Portfolio]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0123-59312024000100284&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Abstract This article examines the relationship between Wyndham Lewis's Vorticism movement and Shakespeare, focusing on Lewis's appropriation of Shakespeare's play Timon of Athens and its impact on Vorticism's visual aesthetics. In analysing Wyndham Lewis's avant-garde approach, this article contrasts it with other artistic movements of the time -namely, Futurism and Cubism- and explores Lewis's interest in the "automaton" and the "machine", and how this fascination is linked to his reading of Shakespeare and his views on World War I. Overall, the paper demonstrates how Shakespeare's work played a significant role in the development of Vorticism's unique aesthetic vision during a time of great social and political upheaval.<hr/>Resumen El presente artículo explora la relación entre el Vorticismo de Wyndham Lewis y la obra de Shakespeare, a través, principalmente, del impacto que Timón de Atenas tuvo en la estética visual de dicho movimiento de vanguardia. El análisis del enfoque vanguardista de Wyndham Lewis incluye la comparación con otros movimientos artísticos de la época, como el Futurismo y el Cubismo, y analiza el interés de Lewis por el "autómata" y la "máquina", con el fin de revelar las formas en las que esta fascinación se entrecruza con su lectura de Shakespeare y su visión de la Primera Guerra Mundial. El objetivo principal de este artículo es mostrar cómo la obra de Shakespeare desempeñó un papel significativo en el desarrollo de la visión estética única del Vorticismo durante un periodo de gran agitación social y política.<hr/>Resumo Este artigo examina a relação entre o movimento Vorticism de Wyndham Lewis e Shakespeare, com foco na apropriação de Lewis da peça Timon de Atenas de Shakespeare e seu impacto na estética visual do Vorticism. Ao analisar a abordagem vanguardista de Wyndham Lewis, este artigo a contrasta com outros movimentos artísticos da época, nomeadamente o Futurismo e o Cubismo, e explora o interesse de Lewis pelo "autômato" e pela "máquina" e como essa fascinação está relacionada com sua leitura de Shakespeare e suas opiniões sobre a Primeira Guerra Mundial. No geral, o artigo demonstra como a obra de Shakespeare desempenhou um papel significativo no desenvolvimento da visão estética única do Vorticism durante um período de grande agitação social e política. <![CDATA[Clubes de leitura: uma revisão sistemática internacional de estudos (2010-2022)]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0123-59312024000100312&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Resumen En numerosos países se desarrollan clubes de lectura y prácticas de lectura que implican diálogo entre los lectores sobre obras literarias. En este artículo se presenta un análisis bibliográfico internacional de esta práctica para conocer el estado actual de la investigación en el campo. Se seleccionan los 180 estudios sobre clubes de lectura en el periodo 2010-2022 que identifica la Web of Science. Se han filtrado a partir de unos parámetros (título, idioma y tipo de documento). Tras su lectura, se estimaron 81 para el análisis bibliográfico final, que se realizó conforme a 11 indicadores: disciplina, temática, territorio, lengua, tipo de estudio, técnicas de investigación, sujetos, tipo de club, resultados, conclusiones y limitaciones. Los resultados muestran que los clubes de lectura reciben buenas valoraciones y que predominan los estudios cualitativos, locales y regionales. Por ello, es necesario contar con estudios con muestras más amplias y de carácter nacional o internacional.<hr/>Abstract In many countries book clubs and reading practices involving dialogue among readers about literary works are developed. In this article we present an international literature review of this practice to get an overview of the current state of research in the field. We selected the 180 studies on book clubs in the period 2010-2022 identified by the Web of Science. They were filtered according to determined parameters (title, language and type of document). After reading them, 81 were estimated for the final bibliographic analysis, that was carried out according to eleven indicators: discipline, subject, territory, language, type of study, research techniques, subjects, type of club, results, conclusions, and limitations. The results show that book clubs are highly rated and that qualitative, local and regional studies predominate. Therefore, there is a need for studies with larger samples and of a national or international nature.<hr/>Resumo Os clubes de leitura e as práticas de leitura que envolvem o diálogo sobre obras literárias entre leitores se desenvolvem em muitos países. Neste artigo, apresentamos uma revisão da literatura internacional sobre esta prática, a fim de obter uma visão geral do estado atual da investigação neste domínio. São selecionados os 180 estudos sobre clubes de leitura no período de 2010-2022 identificados na Web of Science. Estes foram filtrados de acordo com determinados parâmetros (título, língua e tipo de documento). Após a sua leitura, 81 foram estimados para a análise bibliográfica final, que foi efetuada de acordo com onze indicadores: disciplina, tema, território, língua, tipo de estudo, técnicas de investigação, sujeitos, tipo de clube, resultados, conclusões e limitações. Os resultados mostram que os clubes de leitura são muito apreciados e que predominam os estudos qualitativos, locais e regionais. Por isso, há necessidade de estudos com amostras maiores, nacionais ou internacionais. <![CDATA[A maldição de Changó como <em>fissura</em> no dispositivo da história ocidental: Romance de Manuel Zapata Olivella, <em>Changó, el gran putas</em>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0123-59312024000100350&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Resumen En el presente artículo se propone una lectura de la novela Changó, elgranputas del escritor afrocolombiano Manuel Zapata Olivella, a la luz de la noción de fisura expuesta por Nelly Richard y utilizada en la crítica literaria por Silvia Molloy. Se problematiza cómo esta novela estaría fisurando el relato histórico del dispositivo de la historia occidental sobre los relatos relacionados a la diáspora africana que tuvo lugar en el siglo xvi. Inicialmente, se conceptualiza la noción de fisura, y después se plantea la noción de "dispositivo de la historia occidental" mediante los planteamientos expresados por Walter Mignolo. Finalmente, se plantea el mito de la maldición de Changó como el filo que genera la fisura dentro de dicho dispositivo.<hr/>Abstract In this article I propose a reading of the novel Changó, El Gran Putas by the Afro-Colombian writer Manuel Zapata Olivella, in the light of the notion of fissure exposed by Nelly Richard and used in literary criticism by Silvia Molloy. It is problematized how this novel would be cracking the historical account of the device of Western history on the stories related to the African diaspora that took place in the sixteenth century. Initially, the notion of fissure is conceptualized, and then the notion of "device of Western history" is raised through the approaches expressed by Walter Mignolo. Finally, the myth of the curse of Changó is raised as the edge that generates the fissure within said device.<hr/>Resumo Este artigo propõe uma leitura do romance Changó, el gran putas do escritor afro-colombiano Manuel Zapata Olivella, à luz da noção de fissura exposta por Nelly Richard e utilizada na crítica literária por Silvia Molloy, para problematizar o que seria esse romance como fissurando o relato histórico do dispositivo da história ocidental sobre as histórias relacionadas à diáspora africana ocorridas no século xvi. Inicialmente, a noção de fissura é conceituada, e então a noção de "dispositivo da história ocidental" é levantada através das abordagens expressas por Walter Mignolo. Finalmente, o mito da maldição de Changó é levantado como a borda que gera a fissura dentro do referido dispositivo. <![CDATA[Literatura, narratividad y composición en la era de la Inteligencia Artificial]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0123-59312024000100367&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Resumen: Mi artículo intenta trazar brevemente las interacciones entre la Inteligencia Artificial (IA) y la literatura, señalando al mismo tiempo las diversas formas en las que la inteligencia de las máquinas participa en la generación y comprensión de la narrativa. La investigación moderna en IA y teoría de la narrativa sigue profundamente implicada en el campo pionero de la generación narrativa, mientras que las obras literarias compuestas por IA son escasas y se enfrentan a importantes problemas en lo que respecta a la comprensibilidad y la innovación. ¿Cuáles son los factores que limitan el potencial literario de la creación narrativa realizada por máquinas? ¿Pueden frenarse esos factores y cómo? Mi escrito tratará de abordar brevemente estas preguntas relativas a las deficiencias de la generación y el procesamiento de narraciones por parte de la IA. Utilizaré un marco cognitivo-narratológico para evaluar varias narraciones creadas por programas de IA, centrándome en los diseños de esquemas y marcos y en la falta de coherencia a la hora de generar enunciados con sentido. El artículo también intentará poner de relieve cómo los lectores humanos pueden comprender estas composiciones incomprensibles o a menudo incoherentes. ¿Qué nos dice esto sobre nuestras propias capacidades de cognición y mentalización? Mi texto abordará los problemas de cognición que desempeñan un papel fundamental en el desarrollo de estructuras lógicas y algorítmicas para el proceso de escritura en su conjunto y vaticinan las limitaciones para escribir de las máquinas (ya sean sintientes o no). Creo que las diversas zonas interactivas entre las narrativas literarias y las estructuras artificialmente inteligentes abren todo un nuevo campo discursivo que merece ser explorado -un campo en el que el texto, la sociedad y los sistemas digitales confluyen en un estado de "juego libre"-. <![CDATA[Kohan, Martín. <em><strong><em>¿Hola? Un réquiem para el teléfono.</em> Buenos Aires, Ediciones Godot, 2022, 129 págs.</strong></em>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0123-59312024000100394&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Resumen: Mi artículo intenta trazar brevemente las interacciones entre la Inteligencia Artificial (IA) y la literatura, señalando al mismo tiempo las diversas formas en las que la inteligencia de las máquinas participa en la generación y comprensión de la narrativa. La investigación moderna en IA y teoría de la narrativa sigue profundamente implicada en el campo pionero de la generación narrativa, mientras que las obras literarias compuestas por IA son escasas y se enfrentan a importantes problemas en lo que respecta a la comprensibilidad y la innovación. ¿Cuáles son los factores que limitan el potencial literario de la creación narrativa realizada por máquinas? ¿Pueden frenarse esos factores y cómo? Mi escrito tratará de abordar brevemente estas preguntas relativas a las deficiencias de la generación y el procesamiento de narraciones por parte de la IA. Utilizaré un marco cognitivo-narratológico para evaluar varias narraciones creadas por programas de IA, centrándome en los diseños de esquemas y marcos y en la falta de coherencia a la hora de generar enunciados con sentido. El artículo también intentará poner de relieve cómo los lectores humanos pueden comprender estas composiciones incomprensibles o a menudo incoherentes. ¿Qué nos dice esto sobre nuestras propias capacidades de cognición y mentalización? Mi texto abordará los problemas de cognición que desempeñan un papel fundamental en el desarrollo de estructuras lógicas y algorítmicas para el proceso de escritura en su conjunto y vaticinan las limitaciones para escribir de las máquinas (ya sean sintientes o no). Creo que las diversas zonas interactivas entre las narrativas literarias y las estructuras artificialmente inteligentes abren todo un nuevo campo discursivo que merece ser explorado -un campo en el que el texto, la sociedad y los sistemas digitales confluyen en un estado de "juego libre"-. <![CDATA[Gallego, Ana, editora. <em>Novísimas. Las narrativas latinoamericanas y españolas del siglo xxi.</em> Madrid, Iberoamericana Vervuert, 2021, 529 págs.]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0123-59312024000100400&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Resumen: Mi artículo intenta trazar brevemente las interacciones entre la Inteligencia Artificial (IA) y la literatura, señalando al mismo tiempo las diversas formas en las que la inteligencia de las máquinas participa en la generación y comprensión de la narrativa. La investigación moderna en IA y teoría de la narrativa sigue profundamente implicada en el campo pionero de la generación narrativa, mientras que las obras literarias compuestas por IA son escasas y se enfrentan a importantes problemas en lo que respecta a la comprensibilidad y la innovación. ¿Cuáles son los factores que limitan el potencial literario de la creación narrativa realizada por máquinas? ¿Pueden frenarse esos factores y cómo? Mi escrito tratará de abordar brevemente estas preguntas relativas a las deficiencias de la generación y el procesamiento de narraciones por parte de la IA. Utilizaré un marco cognitivo-narratológico para evaluar varias narraciones creadas por programas de IA, centrándome en los diseños de esquemas y marcos y en la falta de coherencia a la hora de generar enunciados con sentido. El artículo también intentará poner de relieve cómo los lectores humanos pueden comprender estas composiciones incomprensibles o a menudo incoherentes. ¿Qué nos dice esto sobre nuestras propias capacidades de cognición y mentalización? Mi texto abordará los problemas de cognición que desempeñan un papel fundamental en el desarrollo de estructuras lógicas y algorítmicas para el proceso de escritura en su conjunto y vaticinan las limitaciones para escribir de las máquinas (ya sean sintientes o no). Creo que las diversas zonas interactivas entre las narrativas literarias y las estructuras artificialmente inteligentes abren todo un nuevo campo discursivo que merece ser explorado -un campo en el que el texto, la sociedad y los sistemas digitales confluyen en un estado de "juego libre"-.