Scielo RSS <![CDATA[Ideas y Valores]]> http://www.scielo.org.co/rss.php?pid=0120-006220160003&lang=es vol. 65 num. 162 lang. es <![CDATA[SciELO Logo]]> http://www.scielo.org.co/img/en/fbpelogp.gif http://www.scielo.org.co <![CDATA[<b>Casos de pérdida del sentido La tabla de la nada en Kant</b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0120-00622016000300001&lng=es&nrm=iso&tlng=es Se examinan las diversas modalidades de la nada como casos de pérdida del sentido y falta de consumación del conocimiento: la nada como noúmeno y su relación con el fenómeno, así como la conexión trascendental de ambos. Aunque la nada pone en jaque al concepto de sentido, este se encuentra supuesto antes de todo tipo de pregunta por el ser, y se constituye en el trasfondo de las condiciones trascendentales que posibilitan el conocimiento.<hr/>Various modes of non-being are examined as cases of loss of sense and as a lack of consummation of knowledge: non-being as noumena and its relationship with the phenomena, as well as the transcendental connection between them. Although non-being makes the concept of sense doubtful, it is presupposed before any kind of question regarding being and it is constituted in the background which belongs to the transcendental conditions which make knowledge possible. <![CDATA[<b>Materia e incoación según el pensamiento cosmológico de Alberto Magno</b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0120-00622016000300002&lng=es&nrm=iso&tlng=es Se examina cómo, para Alberto Magno, la materia del hilemorfismo como pura potencia no permite explicar el cambio sustancial, por lo cual redefine los principios metafísicos del aristotelismo. Considera necesario que la forma sustancial preexista como forma incoada en la materia prima, para que el cambio sea continuo y teleológico. Estas formas incoadas, llamadas formae materiae o formae partis se comportan como habitudo y virtus formativa, y actualizan únicamente la materia, no la totalidad del compuesto.<hr/>The article examines how, according to Albert the Great, the matter of hylomorphism as pure potentiality does not allow the explanation of substantial change, whereby he redefines the Aristotelian metaphysical principles. He considers it necessary that substantial form pre-exists as a form initiated in the prime matter for change to be continuous and teleological. These initiated forms -called formae materiae or formae partis- behave as habitudo and virtus formativa, and they only actualize matter -not the compound as a whole. <![CDATA[<b>El cine, ¿puede hacernos peores? Stanley Cavell y el perfeccionismo moral</b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0120-00622016000300003&lng=es&nrm=iso&tlng=es El filósofo norteamericano S. Cavell ha estudiado los vínculos entre el cine clásico hollywoodense y el perfeccionismo moral emersoniano. Se ofrece una exposición tanto de los presupuestos que este pensador asume en su análisis del fenómeno cinematográfico como del perfeccionismo moral que reivindica, encuadrándolos en el contexto teórico que les da sentido y sugiriendo algunas vías de crítica.<hr/>The north American Philosopher S. Cavell has studied the connections between classical cinema from Hollywood and Emersonian moral perfectionism. This article presents both the presuppositions assumed by Cavell throughout his analysis of the cinematographic phenomenon and the moral perfectionism he vindicates, providing a theoretical context which gives them sense and suggests some ways of critical discussion. <![CDATA[<b>¿De qué hablamos cuando hablamos del retorno de la religión?</b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0120-00622016000300004&lng=es&nrm=iso&tlng=es El llamado "retorno de la religión" puede interpretarse como un hecho inédito, un pretexto fáctico o una enmienda. Se muestra que no se trata de lo primero, pues fue un problema político para la filosofía del siglo XX, ni de lo segundo. Consiste en un arrepentimiento implícito de la teoría política por haber asumido el secularismo y el positivismo como marco epistemológico y normativo. Este concepto conduce, además, a reformular la utopía secularista y a la emergencia de la postsecularidad.<hr/>The so-called "return of religion" can be interpreted as a new fact, as a factual pretext or as an amendment. This article shows that it is not a new fact -for it was a political problem for philosophy throughout the 20th century- nor a factual pretext. It consists on an implicit repentance from the political theory for assuming secularism and positivism as both epistemological and normative frameworks. Furthermore, this concept takes us to reformulate the secularist utopia and the postsecularism emergence. <![CDATA[<b>¿Estamos obligados a tolerar acciones intolerantes?</b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0120-00622016000300005&lng=es&nrm=iso&tlng=es Se examinan los límites de la tolerancia y el sentido en que resulta irracional aceptar acciones intolerantes, aunque de hecho se acepten. Esto lleva a trazar una distinción entre tolerancia privada y pública, que permite responder la paradójica pregunta: ¿está obligado el agente tolerante a tolerar acciones intolerantes?<hr/>This article examines the limitations of tolerance and the sense in which it turns out to be irrational to accept intolerant actions, although they are actually accepted. This leads us to draw a distinction between private and public tolerance which allows us to answer this paradoxical question: is the tolerant agent bound to tolerate intolerant actions? <![CDATA[<b>Fronteras del mito, la filosofía y la ciencia De los mitos cosmogónicos a la teoría del <i>big bang</i></b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0120-00622016000300006&lng=es&nrm=iso&tlng=es C. Lévi-Strauss advirtió que la variedad de mitos, lejos de constituir una proliferación anárquica de relatos, exhibe un aire de familia que trasparenta la profunda unidad del pensamiento humano. A partir de esta idea, el artículo muestra cómo ciertas teorías filosóficas y científicas sobre el origen del cosmos se apoyan en una estructura narrativa implícita en los mitos cosmogónicos. Esta comparación evidencia inesperadas afinidades en el intento por responder la pregunta por el origen del cosmos.<hr/>C. Lévi-Strauss showed that -far from constituting an anarchic proliferation of narratives- the variety of myths exhibits a familiarity which makes the deep unity of human thought transparent. Taking this idea as starting point, the article shows how certain philosophical and scientific theories regarding the origin of the cosmos rest on an implicit narrative structure found in the cosmogonic myths. This comparison makes evident some unexpected affinities found in the attempt to answer the question regarding the origin of the cosmos. <![CDATA[<b>Observaciones acerca de la relación entre ética y derecho en <i>La metafísica de las costumbres</i></b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0120-00622016000300007&lng=es&nrm=iso&tlng=es Se examina la relación, ampliamente discutida, entre ética y derecho en el marco de la filosofía práctica kantiana. Para esclarecer algunas observaciones de La metafísica de las costumbres, se analiza el concepto de derecho y la distinción entre legislación ética y jurídica. Con la consideración de la libertad como derecho innato se reconstruyen diversas interpretaciones sobre la relación entre ética y derecho, para mostrar que, pese a la relación inescindible ente ambos, su especificidad no permite considerar la filosofía jurídica como mera derivación de la filosofía moral.<hr/>The article examines the -widely argued- relationship between ethics and right within the frame of Kant's practical philosophy. In order to clear up some observations made on The Metaphysics of Morals, the article analyzes the distinction between legal and ethical legislation. Taking into consideration freedom as an innate right, the article reconstructs various different interpretations regarding the relationship between ethics and right. This tries to show that, although the relationship in question is inseparable, its specificity does not allow to consider philosophy of law as a mere derivation of moral philosophy. <![CDATA[<b>La esclavitud natural Una revisión de las tesis de Aristóteles</b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0120-00622016000300008&lng=es&nrm=iso&tlng=es Frente a la esclavitud natural defendida por Aristóteles, algunos intentan salvaguardar la coherencia interna del discurso, mientras que otros la niegan. Sin pretender un juicio valorativo, se busca esclarecer la naturaleza del esclavo, de la mujer y de las relaciones entre señor, mujer y esclavo en el oikos.<hr/>In face of the natural slavery defended by Aristotle, some commentators try to protect the internal coherence of his discourse, while others deny it. Trying not to give a value judgment, the article seeks to clear up the nature of the slave, the woman and the relationships between master, woman, and slave within the oikos. <![CDATA[<b>La minoría de edad como despotismo de las facultades Antropología y política en <i>Respuesta a la pregunta</i></b>: <b><i>¿qué es ilustración?</i></b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0120-00622016000300009&lng=es&nrm=iso&tlng=es Se examina el trasfondo subjetivo de Respuesta a la pregunta: ¿qué es la ilustración?, que anuncia la condición antropológico-política de la minoría de edad; mostrándose que su objetivo es lograr la ilustración del Estado a partir de dicha condición. Finalmente, se expone cómo la minoría de edad es la traslación antropológica del despotismo político, y cómo este se traduce lógico-subjetivamente en los prejuicios.<hr/>The article examines the subjective background of Answering the Question: What Is Enlightenment? A text in which the anthropological and political condition of minority is announced. It is shown that the objective of Kant's article is to achieve the enlightenment of the State taking such condition as starting point. Finally, it is shown how minority is the anthropological translation of political despotism and how it is logically and subjectively translated into prejudices. <![CDATA[<b>Comercio y virtud en el pensamiento de Montesquieu</b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0120-00622016000300010&lng=es&nrm=iso&tlng=es Se examina la relación de Montesquieu con la idea republicana a partir del concepto de república comercial. Si el principio de la república es la virtud, el carácter de esta última es por momentos problemático; pero todo indica que la república comercial busca preparar al lector para acoger la posibilidad comercial encarnada en el modelo inglés.<hr/>The article examines the Montesquieu's relation with the republican idea taking into account the concept of commercial republic. If virtue is the starting point of the Republic, then its character is sometimes problematic. However, everything suggests that the commercial republic seeks to prepare the reader to take in the commercial possibility incarnated in the English Model. <![CDATA[<b>Marx y los signos de una época</b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0120-00622016000300011&lng=es&nrm=iso&tlng=es Se muestra cómo K. Marx establece en el marxismo y en la filosofía política en general una ambivalencia constitutiva entre la crítica y la imaginación política, pues desarrolla un realismo político que derrumba los artificios del idealismo al denunciar los intereses dominantes que lo sostienen, y que constituye una nueva figura del presente. En El Capital y en los Grundrisse lleva a cabo un desmontaje de las apariencias del mundo de las mercancías, y al mismo tiempo indica cómo los montajes colectivos constituyen la manera en que la realidad y la praxis proletaria no pueden dejar de aparecer.<hr/>The article shows how K. Marx stablishes a constitutive ambivalence between critique and political imagination in Marxism and in political philosophy in general, for he develops a political realism which overthrows idealism's artifices as he denounces the dominant interests which support it. In this way, he reveals a new figure from the present. In Capital and the Grundrisse, he carries out a disassembly of the world of merchandises' appearances and at the same time, he points out how the collective assemblies constitute the way in which reality and proletarian praxis can not stop appearing. This constitutes a big problem which is waiting to be resolved by political theory an practice. <![CDATA[<b>Heidegger y el estatuto ontológico del cuerpo Una confrontación con la fenomenología de la carnalidad de Michel Henry</b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0120-00622016000300012&lng=es&nrm=iso&tlng=es Se examina la posición de M. Heidegger sobre el sentido ontológico de la corporalidad, como respuesta a la interpelación de aquello que se le presenta al Dasein debido a su constitución abierta al mundo. Esto lleva a preguntarse sobre la actuación corporal y técnica sobre el mundo, y sobre los otros, o al problema del cuerpo animal. Se confronta finalmente la perspectiva heideggeriana con la teoría del cuerpo subjetivo o trascendental de M. Henry, donde la apertura ontológica es reemplazada por una fenomenología de la vida aplicada al cuerpo vivo como corporalidad encarnada.<hr/>The article examines M. Heidegger's position regarding the ontological sense of corporality understood as an answer to the interpellation of that which presents itself to Dasein due to its constitution as being open to the world. This leads to questions regarding the corporal and technical action on the world and others, or the problem of the animal body. Finally, the article confronts Heidegger's perspective with M. Henry's theory of the subjective or transcendental body, in which the ontological openness is replaced by a phenomenology of life applied to the living body as an embodied corporality. <![CDATA[<b>La condena de la venganza privada tras la justicia punitiva Contraste y continuidad entre <i>La Orestíada </i>de Esquilo y el derecho hegeliano</b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0120-00622016000300013&lng=es&nrm=iso&tlng=es Se abordan dos formas de justicia en principio antagónicas: la retributiva, propia del mundo de los héroes y de la venganza antigua, y la punitiva, de tradición tanto antigua como moderna, que consiste en la racionalización de la violencia mediante el tribunal. Se muestra la preeminencia de la punitiva, el antagonismo a medias con la retributiva, que viene a ser la apropiación de la violencia por la necesidad (dios, destino, Estado), y su marginación del ámbito de la justicia.<hr/>The article addresses two antagonistic forms of justice: retributive justice, form which belongs to the world of heroes and ancient vengeance; and punitive justice, which can be found in both ancient and modern traditions and consists on the rationalization of violence by means of the court. The article shows the preeminence of the punitive justice, its half antagonism with the retributive form -which comes to be violence's appropriation made by necessity (good, destiny, State)-, and its margination from justice's ambit. <![CDATA[<b>Nicolás Gómez Dávila como crítico de la cultura hispánica</b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0120-00622016000300014&lng=es&nrm=iso&tlng=es Se examina el juicio que el filósofo colombiano realiza de España y del mundo hispánico, cuya visión negativa sobre el legado cultural permite extraer dos consecuencias. Por una parte, su hispanofobia lo alejaría de la tradición reaccionaria hispanoamericana; y, por otra, al identificar cultura española e hispanoamericana, se acercaría de nuevo -si bien con renovada complejidad- a la identidad reaccionaria canónica.<hr/>The article examines the judgment made by the Colombian philosopher regarding Spain and the Hispanic world. His negative view of cultural legacy allows us to extract two consequences: on the one hand, his Hispanophobia would keep him off the Hispanic American reactionary tradition; on the other, by identifying the Spanish culture with the Hispanic American, he would again come near the canonical reactionary identity -however, with a renewed complexity. <![CDATA[<b>El ánimo neoplatónico de la hermenéutica de Gadamer</b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0120-00622016000300015&lng=es&nrm=iso&tlng=es El ser en su riqueza se expresa en el lenguaje que emana también del ser. El lenguaje emergió de su olvido en la filosofía griega, gracias a las ideas cristianas de encarnación y trinidad que le hicieron más justicia. El mayor milagro del lenguaje no estriba en que la palabra aparezca en su ser externo, sino en el hecho de que lo que emerge y se manifiesta sea siempre palabra. La vuelta de Gadamer al final de Verdad y método, en torno a la evidencia de que el ser de lo bello consiste en presentarse, ilustra la estructura universal del ser mismo. Apalabrar a lo que es el ser mismo. Lo que determina y hace posible la interpretación es el presentarse del ser de lo que es.<hr/>Being in its richness expresses itself in language, which itself emanates from Being. Language emerged from its oblivion in Greek philosophy thanks to the Christian ideas of incarnation and trinity, which did it more justice. Language's greatest miracle does not rest on the fact that the word appears in its external being, but on the fact that that which emerges and manifests itself is always word. Gadamer's turn at the end of Truth and Method, regarding the evidence according to which beauty's being consists of presenting itself, illustrates the universal structure of Being itself. Bespeaking what is Being itself. What determines and make possible interpretation is the presentation itself of the being of what is. <![CDATA[<b>Ernesto Mayz Vallenilla In memoriam (1925-2015) Rememorando una clase magistral (A modo de homenaje personal)</b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0120-00622016000300016&lng=es&nrm=iso&tlng=es El ser en su riqueza se expresa en el lenguaje que emana también del ser. El lenguaje emergió de su olvido en la filosofía griega, gracias a las ideas cristianas de encarnación y trinidad que le hicieron más justicia. El mayor milagro del lenguaje no estriba en que la palabra aparezca en su ser externo, sino en el hecho de que lo que emerge y se manifiesta sea siempre palabra. La vuelta de Gadamer al final de Verdad y método, en torno a la evidencia de que el ser de lo bello consiste en presentarse, ilustra la estructura universal del ser mismo. Apalabrar a lo que es el ser mismo. Lo que determina y hace posible la interpretación es el presentarse del ser de lo que es.<hr/>Being in its richness expresses itself in language, which itself emanates from Being. Language emerged from its oblivion in Greek philosophy thanks to the Christian ideas of incarnation and trinity, which did it more justice. Language's greatest miracle does not rest on the fact that the word appears in its external being, but on the fact that that which emerges and manifests itself is always word. Gadamer's turn at the end of Truth and Method, regarding the evidence according to which beauty's being consists of presenting itself, illustrates the universal structure of Being itself. Bespeaking what is Being itself. What determines and make possible interpretation is the presentation itself of the being of what is. <![CDATA[<b>Causación</b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0120-00622016000300017&lng=es&nrm=iso&tlng=es El ser en su riqueza se expresa en el lenguaje que emana también del ser. El lenguaje emergió de su olvido en la filosofía griega, gracias a las ideas cristianas de encarnación y trinidad que le hicieron más justicia. El mayor milagro del lenguaje no estriba en que la palabra aparezca en su ser externo, sino en el hecho de que lo que emerge y se manifiesta sea siempre palabra. La vuelta de Gadamer al final de Verdad y método, en torno a la evidencia de que el ser de lo bello consiste en presentarse, ilustra la estructura universal del ser mismo. Apalabrar a lo que es el ser mismo. Lo que determina y hace posible la interpretación es el presentarse del ser de lo que es.<hr/>Being in its richness expresses itself in language, which itself emanates from Being. Language emerged from its oblivion in Greek philosophy thanks to the Christian ideas of incarnation and trinity, which did it more justice. Language's greatest miracle does not rest on the fact that the word appears in its external being, but on the fact that that which emerges and manifests itself is always word. Gadamer's turn at the end of Truth and Method, regarding the evidence according to which beauty's being consists of presenting itself, illustrates the universal structure of Being itself. Bespeaking what is Being itself. What determines and make possible interpretation is the presentation itself of the being of what is. <![CDATA[<b>Knauss, Stefan. </b><i>Von der Conquista zur Responsibility while Protecting. Die Debatte zur humanitär gerechtfertigten Kriegsführung aus lateinamerikanischer Perspektive</i>. Frankfurt am Main: Peter Lang Edition, 2016. 274 pp]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0120-00622016000300018&lng=es&nrm=iso&tlng=es El ser en su riqueza se expresa en el lenguaje que emana también del ser. El lenguaje emergió de su olvido en la filosofía griega, gracias a las ideas cristianas de encarnación y trinidad que le hicieron más justicia. El mayor milagro del lenguaje no estriba en que la palabra aparezca en su ser externo, sino en el hecho de que lo que emerge y se manifiesta sea siempre palabra. La vuelta de Gadamer al final de Verdad y método, en torno a la evidencia de que el ser de lo bello consiste en presentarse, ilustra la estructura universal del ser mismo. Apalabrar a lo que es el ser mismo. Lo que determina y hace posible la interpretación es el presentarse del ser de lo que es.<hr/>Being in its richness expresses itself in language, which itself emanates from Being. Language emerged from its oblivion in Greek philosophy thanks to the Christian ideas of incarnation and trinity, which did it more justice. Language's greatest miracle does not rest on the fact that the word appears in its external being, but on the fact that that which emerges and manifests itself is always word. Gadamer's turn at the end of Truth and Method, regarding the evidence according to which beauty's being consists of presenting itself, illustrates the universal structure of Being itself. Bespeaking what is Being itself. What determines and make possible interpretation is the presentation itself of the being of what is. <![CDATA[<b>Castro-Gómez, Santiago. </b><i>Revoluciones sin sujeto. Slavoj Žižek y la crítica del historicismo posmoderno</i>. Ciudad de México: Akal, 2015. 400 pp]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0120-00622016000300019&lng=es&nrm=iso&tlng=es El ser en su riqueza se expresa en el lenguaje que emana también del ser. El lenguaje emergió de su olvido en la filosofía griega, gracias a las ideas cristianas de encarnación y trinidad que le hicieron más justicia. El mayor milagro del lenguaje no estriba en que la palabra aparezca en su ser externo, sino en el hecho de que lo que emerge y se manifiesta sea siempre palabra. La vuelta de Gadamer al final de Verdad y método, en torno a la evidencia de que el ser de lo bello consiste en presentarse, ilustra la estructura universal del ser mismo. Apalabrar a lo que es el ser mismo. Lo que determina y hace posible la interpretación es el presentarse del ser de lo que es.<hr/>Being in its richness expresses itself in language, which itself emanates from Being. Language emerged from its oblivion in Greek philosophy thanks to the Christian ideas of incarnation and trinity, which did it more justice. Language's greatest miracle does not rest on the fact that the word appears in its external being, but on the fact that that which emerges and manifests itself is always word. Gadamer's turn at the end of Truth and Method, regarding the evidence according to which beauty's being consists of presenting itself, illustrates the universal structure of Being itself. Bespeaking what is Being itself. What determines and make possible interpretation is the presentation itself of the being of what is. <![CDATA[<b>Sánchez, Liliana Carolina. </b><i>Traditio animae: la recepción aristotélica de las teorías presocráticas del alma</i>. Bogotá: Universidad Nacional de Colombia, 2016. 348 pp]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0120-00622016000300020&lng=es&nrm=iso&tlng=es El ser en su riqueza se expresa en el lenguaje que emana también del ser. El lenguaje emergió de su olvido en la filosofía griega, gracias a las ideas cristianas de encarnación y trinidad que le hicieron más justicia. El mayor milagro del lenguaje no estriba en que la palabra aparezca en su ser externo, sino en el hecho de que lo que emerge y se manifiesta sea siempre palabra. La vuelta de Gadamer al final de Verdad y método, en torno a la evidencia de que el ser de lo bello consiste en presentarse, ilustra la estructura universal del ser mismo. Apalabrar a lo que es el ser mismo. Lo que determina y hace posible la interpretación es el presentarse del ser de lo que es.<hr/>Being in its richness expresses itself in language, which itself emanates from Being. Language emerged from its oblivion in Greek philosophy thanks to the Christian ideas of incarnation and trinity, which did it more justice. Language's greatest miracle does not rest on the fact that the word appears in its external being, but on the fact that that which emerges and manifests itself is always word. Gadamer's turn at the end of Truth and Method, regarding the evidence according to which beauty's being consists of presenting itself, illustrates the universal structure of Being itself. Bespeaking what is Being itself. What determines and make possible interpretation is the presentation itself of the being of what is. <![CDATA[<b>Giusti, Miguel. </b><i>Disfraces y extravíos. Sobre el descuido del alma.</i> Ciudad de México: Fondo de Cultura Económica, 2016. 248 pp]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0120-00622016000300021&lng=es&nrm=iso&tlng=es El ser en su riqueza se expresa en el lenguaje que emana también del ser. El lenguaje emergió de su olvido en la filosofía griega, gracias a las ideas cristianas de encarnación y trinidad que le hicieron más justicia. El mayor milagro del lenguaje no estriba en que la palabra aparezca en su ser externo, sino en el hecho de que lo que emerge y se manifiesta sea siempre palabra. La vuelta de Gadamer al final de Verdad y método, en torno a la evidencia de que el ser de lo bello consiste en presentarse, ilustra la estructura universal del ser mismo. Apalabrar a lo que es el ser mismo. Lo que determina y hace posible la interpretación es el presentarse del ser de lo que es.<hr/>Being in its richness expresses itself in language, which itself emanates from Being. Language emerged from its oblivion in Greek philosophy thanks to the Christian ideas of incarnation and trinity, which did it more justice. Language's greatest miracle does not rest on the fact that the word appears in its external being, but on the fact that that which emerges and manifests itself is always word. Gadamer's turn at the end of Truth and Method, regarding the evidence according to which beauty's being consists of presenting itself, illustrates the universal structure of Being itself. Bespeaking what is Being itself. What determines and make possible interpretation is the presentation itself of the being of what is. <![CDATA[<b>Hernández Betancur, Juan Pablo. </b>"Racionalidad y acción no reflexiva. El debate Dreyfus-McDowell." <i>Crítica. Revista Hispanoamericana de Filosofía </i>[Ciudad de México, UNAM], 47.140 (2015): 43-63]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0120-00622016000300022&lng=es&nrm=iso&tlng=es El ser en su riqueza se expresa en el lenguaje que emana también del ser. El lenguaje emergió de su olvido en la filosofía griega, gracias a las ideas cristianas de encarnación y trinidad que le hicieron más justicia. El mayor milagro del lenguaje no estriba en que la palabra aparezca en su ser externo, sino en el hecho de que lo que emerge y se manifiesta sea siempre palabra. La vuelta de Gadamer al final de Verdad y método, en torno a la evidencia de que el ser de lo bello consiste en presentarse, ilustra la estructura universal del ser mismo. Apalabrar a lo que es el ser mismo. Lo que determina y hace posible la interpretación es el presentarse del ser de lo que es.<hr/>Being in its richness expresses itself in language, which itself emanates from Being. Language emerged from its oblivion in Greek philosophy thanks to the Christian ideas of incarnation and trinity, which did it more justice. Language's greatest miracle does not rest on the fact that the word appears in its external being, but on the fact that that which emerges and manifests itself is always word. Gadamer's turn at the end of Truth and Method, regarding the evidence according to which beauty's being consists of presenting itself, illustrates the universal structure of Being itself. Bespeaking what is Being itself. What determines and make possible interpretation is the presentation itself of the being of what is. <![CDATA[<b>Dobre, Catalina Elena. </b>"Søren Kierkegaard y la reconstrucción de la filosofía mediante la duda subjetiva y la repetición a partir del escrito <i>De Omnibus Dubitandum est.</i>" <i>Tópicos. Revista de Filosofía </i>[Ciudad de México, Universidad Panamericana], 47 (2014): 25-52]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0120-00622016000300023&lng=es&nrm=iso&tlng=es El ser en su riqueza se expresa en el lenguaje que emana también del ser. El lenguaje emergió de su olvido en la filosofía griega, gracias a las ideas cristianas de encarnación y trinidad que le hicieron más justicia. El mayor milagro del lenguaje no estriba en que la palabra aparezca en su ser externo, sino en el hecho de que lo que emerge y se manifiesta sea siempre palabra. La vuelta de Gadamer al final de Verdad y método, en torno a la evidencia de que el ser de lo bello consiste en presentarse, ilustra la estructura universal del ser mismo. Apalabrar a lo que es el ser mismo. Lo que determina y hace posible la interpretación es el presentarse del ser de lo que es.<hr/>Being in its richness expresses itself in language, which itself emanates from Being. Language emerged from its oblivion in Greek philosophy thanks to the Christian ideas of incarnation and trinity, which did it more justice. Language's greatest miracle does not rest on the fact that the word appears in its external being, but on the fact that that which emerges and manifests itself is always word. Gadamer's turn at the end of Truth and Method, regarding the evidence according to which beauty's being consists of presenting itself, illustrates the universal structure of Being itself. Bespeaking what is Being itself. What determines and make possible interpretation is the presentation itself of the being of what is. <![CDATA[<b>Eduardo Charpenel Elorduy y Dulce María Granja Castro.</b> "El ideal de la paz perpetua en Rousseau y Kant." <i>Signos filosóficos</i> 16.31 (2014): 37-62]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0120-00622016000300024&lng=es&nrm=iso&tlng=es El ser en su riqueza se expresa en el lenguaje que emana también del ser. El lenguaje emergió de su olvido en la filosofía griega, gracias a las ideas cristianas de encarnación y trinidad que le hicieron más justicia. El mayor milagro del lenguaje no estriba en que la palabra aparezca en su ser externo, sino en el hecho de que lo que emerge y se manifiesta sea siempre palabra. La vuelta de Gadamer al final de Verdad y método, en torno a la evidencia de que el ser de lo bello consiste en presentarse, ilustra la estructura universal del ser mismo. Apalabrar a lo que es el ser mismo. Lo que determina y hace posible la interpretación es el presentarse del ser de lo que es.<hr/>Being in its richness expresses itself in language, which itself emanates from Being. Language emerged from its oblivion in Greek philosophy thanks to the Christian ideas of incarnation and trinity, which did it more justice. Language's greatest miracle does not rest on the fact that the word appears in its external being, but on the fact that that which emerges and manifests itself is always word. Gadamer's turn at the end of Truth and Method, regarding the evidence according to which beauty's being consists of presenting itself, illustrates the universal structure of Being itself. Bespeaking what is Being itself. What determines and make possible interpretation is the presentation itself of the being of what is. <![CDATA[<b>Watts, Sandro. </b>"¿Puede hablarse de <i>poesía filosófica</i> en Platón?" <i>Eidos </i>[Barranquilla, Universidad del Norte], 20 (2014): 75-94]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0120-00622016000300025&lng=es&nrm=iso&tlng=es El ser en su riqueza se expresa en el lenguaje que emana también del ser. El lenguaje emergió de su olvido en la filosofía griega, gracias a las ideas cristianas de encarnación y trinidad que le hicieron más justicia. El mayor milagro del lenguaje no estriba en que la palabra aparezca en su ser externo, sino en el hecho de que lo que emerge y se manifiesta sea siempre palabra. La vuelta de Gadamer al final de Verdad y método, en torno a la evidencia de que el ser de lo bello consiste en presentarse, ilustra la estructura universal del ser mismo. Apalabrar a lo que es el ser mismo. Lo que determina y hace posible la interpretación es el presentarse del ser de lo que es.<hr/>Being in its richness expresses itself in language, which itself emanates from Being. Language emerged from its oblivion in Greek philosophy thanks to the Christian ideas of incarnation and trinity, which did it more justice. Language's greatest miracle does not rest on the fact that the word appears in its external being, but on the fact that that which emerges and manifests itself is always word. Gadamer's turn at the end of Truth and Method, regarding the evidence according to which beauty's being consists of presenting itself, illustrates the universal structure of Being itself. Bespeaking what is Being itself. What determines and make possible interpretation is the presentation itself of the being of what is. <![CDATA[<b>Perkins, Patricio Agustín. </b>Respuesta al comentario de Juan Diego Bogotá "La relación filosófica entre Husserl y Avenarius en <i>Problemas fundamentales de la fenomenología" Ideas y Valores </i>65.160 (2016): 286-289]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0120-00622016000300026&lng=es&nrm=iso&tlng=es El ser en su riqueza se expresa en el lenguaje que emana también del ser. El lenguaje emergió de su olvido en la filosofía griega, gracias a las ideas cristianas de encarnación y trinidad que le hicieron más justicia. El mayor milagro del lenguaje no estriba en que la palabra aparezca en su ser externo, sino en el hecho de que lo que emerge y se manifiesta sea siempre palabra. La vuelta de Gadamer al final de Verdad y método, en torno a la evidencia de que el ser de lo bello consiste en presentarse, ilustra la estructura universal del ser mismo. Apalabrar a lo que es el ser mismo. Lo que determina y hace posible la interpretación es el presentarse del ser de lo que es.<hr/>Being in its richness expresses itself in language, which itself emanates from Being. Language emerged from its oblivion in Greek philosophy thanks to the Christian ideas of incarnation and trinity, which did it more justice. Language's greatest miracle does not rest on the fact that the word appears in its external being, but on the fact that that which emerges and manifests itself is always word. Gadamer's turn at the end of Truth and Method, regarding the evidence according to which beauty's being consists of presenting itself, illustrates the universal structure of Being itself. Bespeaking what is Being itself. What determines and make possible interpretation is the presentation itself of the being of what is. <![CDATA[<b>Respuesta al comentario de Carolina Sánchez.</b> "Notas sobre la promesa en el pensamiento de Friedrich Nietzsche y Hannah Arendt." <i>Ideas y Valores</i> 65.160 (2016): 279-283]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0120-00622016000300027&lng=es&nrm=iso&tlng=es El ser en su riqueza se expresa en el lenguaje que emana también del ser. El lenguaje emergió de su olvido en la filosofía griega, gracias a las ideas cristianas de encarnación y trinidad que le hicieron más justicia. El mayor milagro del lenguaje no estriba en que la palabra aparezca en su ser externo, sino en el hecho de que lo que emerge y se manifiesta sea siempre palabra. La vuelta de Gadamer al final de Verdad y método, en torno a la evidencia de que el ser de lo bello consiste en presentarse, ilustra la estructura universal del ser mismo. Apalabrar a lo que es el ser mismo. Lo que determina y hace posible la interpretación es el presentarse del ser de lo que es.<hr/>Being in its richness expresses itself in language, which itself emanates from Being. Language emerged from its oblivion in Greek philosophy thanks to the Christian ideas of incarnation and trinity, which did it more justice. Language's greatest miracle does not rest on the fact that the word appears in its external being, but on the fact that that which emerges and manifests itself is always word. Gadamer's turn at the end of Truth and Method, regarding the evidence according to which beauty's being consists of presenting itself, illustrates the universal structure of Being itself. Bespeaking what is Being itself. What determines and make possible interpretation is the presentation itself of the being of what is.