Scielo RSS <![CDATA[Forma y Función]]> http://www.scielo.org.co/rss.php?pid=0120-338X20190001&lang=es vol. 32 num. 1 lang. es <![CDATA[SciELO Logo]]> http://www.scielo.org.co/img/en/fbpelogp.gif http://www.scielo.org.co <![CDATA[APROXIMACIÓN FONOLÓGICA A LAS LENGUAS DE LA REGIÓN GUAPORÉ-MAMORÉ]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0120-338X2019000100009&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen Este artículo examina los rasgos fonológicos que caracterizan las lenguas de la región Guaporé-Mamoré (Bolivia, Brasil) y aporta datos que contribuyen a evaluar la hipótesis de esta región como área lingüística. A partir de un estudio comparativo de 38 lenguas, se identifican rasgos compartidos con lenguas de otras regiones de América del Sur y rasgos más específicos de la región Guaporé-Mamoré que la diferencian de las lenguas del subcontinente. Se distinguen, además, dos subáreas en las que las lenguas despliegan características específicas según se encuentren del lado este u oeste del río Mamoré. Con este trabajo, proporcionamos datos que contribuyen a una teoría explicativa de los patrones de sonido que se observan en las lenguas del mundo y de las razones de su emergencia.<hr/>Abstract The article examines the phonological features that characterize the languages of the Guaporé-Mamoré region (Bolivia, Brazil) and provides data that help to assess the hypothesis that this region is a linguistic area. Based on a comparative study of 38 languages, some features shared with languages of other regions of South America, as well as more specific features of the Guaporé-Mamoré region that distinguish them from the languages of the subcontinent were identified. In addition, two sub-areas in which languages display specific traits depending on whether they are spoken in the areas east or west of the Mamoré river were also distinguished. Our study provides data that contribute to an explanatory theory of sound patterns observed in the languages of the world and the reasons for their emergence.<hr/>Resumo Este artigo examina as características fonológicas que caracterizam as línguas da região Guaporé-Mamoré (Bolívia, Brasil), fornecendo dados que contribuem para avaliar a hipótese dessa região como área linguística. Com base em um estudo comparativo de 38 idiomas, os recursos compartilhados são identificados com línguas de outras regiões da América do Sul e características mais específicas da região Guaporé-Mamoré que a diferenciam das línguas do subcontinente. Também identificamos duas sub-áreas em que os idiomas exibem características específicas, dependendo se estão no lado leste ou oeste do rio Mamoré. Com este trabalho, fornecemos dados que contribuem para uma teoria explicativa dos padrões de sons observados nas línguas do mundo e os motivos do seu surgimento. <![CDATA[REPRESENTACIÓN DE LOS ACTORES SOCIOCULTURALES EN LAS CRÓNICAS DE INDIAS DE LA «CONQUISTA»]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0120-338X2019000100053&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen Este artículo examina la representación de los actores socioculturales en diez crónicas de Indias de la «Conquista», para mostrar la concepción y distinción entre colonizadores y colonizados en el mundo colonial. El análisis toma como base teórica y metodológica los estudios críticos del discurso (ECD), en particular el modelo de Van Leeuwen de representación de los actores sociales. Se utilizan las herramientas de análisis textual Nvivo y T-LAB 7.5, que permiten realizar un examen léxico-semántico de las crónicas seleccionadas. Como resultados de la indagación, se halló que los europeos del mundo colonial se autorrepresentaban a través del uso de nombres propios, la honorificación y los títulos de oficio, mientras que los pueblos prehispánicos eran representados mediante la categorización y la asimilación. Esto implica que los primeros se describían a partir de rasgos personales, humanos y «civilizados», en cambio los segundos eran concebidos mediante abstracción, generalización y homogenización, factores que los deshumanizaban.<hr/>Abstract The article examines the representation of sociocultural actors in ten chronicles of the "Conquest" of the Indies in order to show the conception of and difference between colonizers and colonized peoples. The theoretical and methodological basis for the study is Critical Discourse Analysis (CDA), particularly Van Leeuwen's model of representation of social actors. Nvivo and T-LAB 7.5 textual analysis tools were used to carry out a lexico-semantic analysis of the selected chronicles. Findings show that European colonizers represented themselves by using proper names, honorifics and position titles, while the pre-Hispanic peoples were represented through categorization and assimilation. This means that the former were described on the basis of personal, human, and "civilized" traits, while the latter were conceived of through abstractions, generalizations, and homogenization, i.e. characteristics that dehumanized them.<hr/>Resumo Este artigo examina a representação dos atores socioculturais em dez crônicas de Índias da «Conquista», para mostrar a concepção e distinção entre colonizadores e colonizados no mundo colonial. A análise toma como base teórica e metodológica os estudos críticos do discurso (ECD), em particular o modelo de Van Leeuwen sobre a representação dos atores sociais. Se utilizam as ferramentas de análise textual Nvivo e T-LAB 7.5, que permitem realizar um exame léxico-semântico das crônicas selecionadas. Como resultados da indagação, constatou-se que os europeus do mundo colonial se auto representam através de nomes próprios, honorificação e títulos de ofício, enquanto que os povos pré-hispânicos são representados mediante a categorização e a assimilação. Isto implica que os primeiros se descrevem a partir de rasgos pessoais, humanos e «civilizados», em troca os segundos são concebidos desde a abstração, generalização e homogeneização, fatores que os desumanizam. <![CDATA[DISCURSOS INTOLERANTES EN INTERNET: EL CASO BRASILEÑO DEL <em>FLANKING</em> SEXUAL DE UNIVERSIDAD DE SAO PABLO]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0120-338X2019000100081&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumo O presente artigo tem como objetivo mostrar como foram constituídos, no espaço digital, discursos intolerantes como respostas às notícias sobre a exposição de um cartaz, denominado ranking sexual, no centro de vivência da Escola Superior de Agricultura "Luiz de Queiroz" da Universidade de São Paulo, na cidade de Piracicaba. O cartaz apresentava uma classificação de pessoas, entre mulheres heterossexuais e homens homossexuais, segundo características físicas e práticas sexuais. Os trabalhos de Diana Luz Pessoa de Barros sobre os discursos intolerantes na internet e a obra de Marie Anne Paveau, que discorre sobre as virtudes discursivas e os julgamentos morais, foram os principais aportes para desenvolver este estudo. Contamos ainda com as reflexões de Michel Foucault sobre o discurso e de Dominique Maingueneau, a partir da concepção do que é a polêmica entre os sujeitos do discurso.<hr/>Resumen El presente artículo tiene como objetivo mostrar cómo se constituyeron, en el espacio digital, discursos intolerantes como respuesta a las noticias sobre la exposición de un cartel que fue denominado de ranking sexual, en el centro de vivienda de la Escuela Superior de Agricultura Luiz de Queiroz, Universidad de Sao Pablo, ciudad de Piracicaba. El cartel tenía una calificación de las personas que aparecían allí, de acuerdo con las prácticas físicas y sexuales. Los trabajos de Diana Luz Pessoa de Barros sobre los discursos intolerantes en internet y la obra de Marie Anne Paveau, que trata de las virtudes discursivas y los juicios morales, fueron los principales apoyos para desarrollar este recorrido. También usamos los aportes de Michel Foucault al abordaje del campo discursivo y de Dominique Maingueneau a la comprensión de la polémica entre sujetos del discurso, valiéndonos para ello del Análisis del Discurso de línea francesa.<hr/>Abstract The objective of this article is to show how intolerant speech is produced in the digital space in response to news of an exhibition of a poster called "Sexual Ranking" at the student housing facility of the Escuela Superior de Agricultura Luiz de Queiroz, University of Sao Pablo, in the city of Piracicaba. The poster displayed a classification of people, from heterosexual women to homosexual men, according to physical features and sexual practices. Our study is based mainly on the work of Diana Luz Pessoa de Barros on intolerant speech on the internet, and that of Marie Anne Paveau on discursive virtues and moral judgments. We also resorted to Michel Foucault's reflections on discourse and those of Dominique Maingueneau on what constitutes the controversy among subjects of discourse. <![CDATA[<strong>ADAPTACIÓN DE MATERIALES PARA LA ENSEÑANZA DE ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA EN LATINOAMÉRICA: EL CASO DE <em>AULA AMÉRICA 1</em></strong>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0120-338X2019000100101&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen La mayoría de los manuales para la enseñanza de español como lengua extranjera (ELE) se produce en España. A pesar de su calidad pedagógica, los profesores y estudiantes encuentran dificultades para utilizarlos en América, ya que se limitan a las realidades lingüísticas y socioculturales de la Península. En el presente artículo, se muestran los principales cambios propuestos para la adaptación de Aula internacional 1. Nueva edición al contexto hispanoamericano (Aula América). Dentro del componente lingüístico, las diferencias más profusas se encontraron en el nivel léxico. En el nivel gramatical, fueron especialmente significativos los cambios en las formas de tratamiento, en los demostrativos y en los tiempos verbales del pasado. Los cambios fonéticos se centraron en dos sonidos: /θ/ &gt; /s/ y /x/ &gt; /h/. En cuanto al componente sociocultural, se propuso adaptar un buen número de referentes peninsulares, sobre todo relativos al espacio geográfico y a las personas.<hr/>Abstract Most manuals for teaching Spanish as a Foreign Language (SFL) are produced in Spain. Despite the teaching quality of the texts, both teachers and students find it difficult to use them in the Americas since their contents are restricted to the linguistic and sociocultural realities of the Spanish Peninsula. The article presents the main changes suggested in order to adapt Aula internacional 1. Nueva edición to the Spanish American context (Aula América). With respect to the linguistic component, most differences are found at the lexical level. At the grammatical level, there were significant changes in forms of address, the use of demonstratives and the past tenses of verbs. Phonetic changes focused on two sounds: /θ/ &gt; /s/ and /x/ &gt; /h/. Regarding the sociocultural component, there were suggestions to adapt a good number of peninsular referents, especially those associated with geographic space and people.<hr/>Resumo A maioria dos manuais para o ensino de ELE se produz na Espanha. Apesar de sua qualidade pedagógica, os professores e estudantes encontram dificuldades para utilizá-los na América, já que se limitam às realidades linguísticas e socioculturais da península. No presente artigo, são apresentadas as principais mudanças propostas para a adaptação de Aula internacional 1. Nova edição ao contexto hispano-americano (Aula América). Dentro do componente linguístico, as diferenças mais profusas se encontraram no nível léxico. No nível gramatical, foram especialmente significativas as mudanças nas formas de tratamento, nos demonstrativos, e nos tempos verbais do passado. As mudanças fonéticas foram concentradas em dois sons: /θ/ &gt; /s/ y /x/ &gt; /h/. Enquanto ao componente sociocultural, se propôs adaptar um bom número de referentes peninsulares, sobretudo relativos ao espaço geográfico e às pessoas. <![CDATA[HACIA UN ANÁLISIS DE LA OBRA DE RICHARD WAGNER A TRAVÉS DE LA LINGÜÍSTICA COMPUTACIONAL]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0120-338X2019000100125&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen El presente artículo busca explorar la relación entre música y lingüística. Para ello, analiza una parte importante de la obra wagneriana, utilizando algunas herramientas de la lingüística computacional. Para este fin, se ha constituido un corpus de libretos con obras pertenecientes a Richard Wagner y se ha empleado una metodología basada en la lingüística de corpus. Nuestro objetivo es analizar los textos wagnerianos y encontrar la relación entre música y lingüística desde una perspectiva ligada a los Leitmotive del autor alemán, observando, de esta manera, el comportamiento de una obra lírica desde el punto de vista lingüístico.<hr/>Abstract The article explores the relationship between music and linguistics by analyzing a significant part of Richard Wagner's work by using computational linguistics tools. A corpus of Wagner's librettos was compiled and the Corpus-Based Linguistics methodology was used. The purpose of the study is to analyze Wagnerian texts and to find the relationship between music and linguistics from a perspective that underscores the German author's Leitmotive, thereby scrutinizing the behavior of a lyrical work from a linguistic point of view.<hr/>Resumo Neste artigo, queremos explorar a relação entre música e linguística. Para fazer isso, analisamos uma parte importante do trabalho de Wagner, usando algumas ferramentas de linguística computacional. Para atingir esse objetivo, foi constituído um corpus de livretos com obras pertencentes a Richard Wagner e foi utilizada uma metodologia baseada na linguística do corpus (Corpus-Based Linguistics). Nosso objetivo é analisar os textos wagnerianos e encontrar a relação entre música e linguística a partir de uma perspectiva ligada aos Leitmotive do autor alemão, observando assim o comportamento de uma obra lírica do ponto de vista linguístico.