Scielo RSS <![CDATA[Lingüística y Literatura]]> http://www.scielo.org.co/rss.php?pid=0120-558720190002&lang=en vol. num. 76 lang. en <![CDATA[SciELO Logo]]> http://www.scielo.org.co/img/en/fbpelogp.gif http://www.scielo.org.co <![CDATA[STATE OF THE ART AND REFLECTIONS ON THE ETHNOGRAPHIC AND LINGUISTIC DOCUMENTATION OF THE MUINANE AND KOREGUAJE SOCIETIES OF THE AMAZONIAN NORTHWEST]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0120-55872019000200017&lng=en&nrm=iso&tlng=en Resumen: El presente artículo busca realizar un balance sobre la documentación disponible relacionada con la historia, la lengua y la vida social de los pueblos muinane y koreguaje. La metodología empleada se basó en dos ejes principales. El primero fue la pesquisa bibliográfica, la cual permitió la consulta de materiales diversos y representativos sobre la historia, la etnografía, la lengua y situación actual de los grupos sociales muinane y koreguaje. El segundo eje tuvo la intención de reflexionar críticamente sobre ese tipo de materiales y su utilidad dentro de los procesos de fortalecimiento lingüístico y cultural de ambas comunidades.<hr/>Abstract: This article aims at evaluating the available documentation related to the history, language and social life of the Muinane and the Koreguaje peoples. The methodology used was based on two main axes. The first one was the bibliographical research, which allowed the inquiry of diverse and representative materials on the history, ethnography, language, and current situation of the Muinane and Koreguaje communities. The second axis intended to reflect critically about such materials and their usefulness within the linguistic and cultural strengthening processes of both communities. <![CDATA[DIRECT AND INDIRECT REPORTED SPEECH: A SOCIOLINGUISTIC STUDY IN THE CORPUS <em>ENCUESTAS DE HABLA URBANA OF SEVILLE</em>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0120-55872019000200042&lng=en&nrm=iso&tlng=en Resumen: Se propone en este artículo describir el empleo del discurso directo e indirecto en 72 entrevistas del corpus Encuestas de habla urbana de Sevilla, basado en criterios lingüísticos, pragmáticos y sociales. Los resultados muestran una preferencia por el uso del discurso directo por parte de los hablantes entrevistados. El marco introductor más utilizado es el canónico, esto es, mediante un verbo y decir es el más empleado para reproducir. Además, se muestra una preferencia para referir el discurso de forma directa. Asimismo, es la tercera generación y el sociolecto bajo quienes indican mayor tendencia al uso del discurso referido.<hr/>Abstract: This study describes the use of reported speech in a sample of 72 oral interviews taken from the corpus Encuestas de habla urbana of Seville, based on linguistic, pragmatic and social criteria. The results showed that the questioned informants preferred to use direct speech. The most frequently introducing frame was the canonic one -with a verb- and decir was the most employed verb to report. They also prefer to report their own and others’ words by using direct reported speech. Regarding the social factors, the third generation and the low sociolect show a bigger tendency to the reported speech use. <![CDATA[INDIVIDUALS AND STAGES: A FORMAL APPROACH FROM THE PREDICATES ASPECTUAL INFORMATION]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0120-55872019000200065&lng=en&nrm=iso&tlng=en Resumen: En este trabajo se ofrece una revisión teórica crítica de las categorías de individuo y estadio y de los diferentes enfoques que se les ha dado a ambas categorías desde los diferentes ámbitos de la gramática. Luego, se propone un análisis formal de los dos tipos de predicaciones desde la perspectiva de la información aspectual de los predicados desde la información de la que constan al salir del léxico, para concluir que la «coacción léxica» es una coacción aspectual que insertaría un Sintagma Aspecto con una variable espacio-temporal, interfiriéndose en la estructura funcional de las estructuras referenciales de la predicación.<hr/>Abstract: One of the most controversial issues on studies about predication theory is the division between Individual Level Predicates and Stage Level Predicates as for whether the origin of the distinction is lexical, syntactic or semantic. This paper shows, at first, a theoretical, critical review of the two categories -Individuals and Stages -and the various approaches given to them from the different fields of grammar. In second place, the article proposes a formal analysis of the two types of predicates from an approach focused on the aspectual structure, starting from the features that the items hold when they are drawn from the lexicon. <![CDATA[<em>ONLY BECAUSE SOMEONE SPEAKS «GOPPIAO» IS TREATED AS CORRONCHO:</em> BELIEFS OF MONTERIANOS ABOUT THE MONTERIANO SPANISH]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0120-55872019000200087&lng=en&nrm=iso&tlng=en Resumen: Se analizaron las concepciones de los monterianos acerca del español hablado en Montería y de sus creencias acerca de cómo los reconocen los otros. Se presenta una revisión bibliográfica del significado de corroncho; Luego, se expone la metodología de investigación, la cual fue de enfoque mixto y de método directo, basada a su vez en la perspectiva mentalista para identificar las actitudes lingüísticas. La selección de los hablantes y la recogida de la muestra se fundamentaron en el Proyecto PRESEEA.; más adelante, se muestran algunas de las creencias identificadas. Finalmente, se plantean las conclusiones surgidas a partir de los hallazgos.<hr/>Abstract: The conceptions of the Monterians about the Spanish spoken in Montería and their beliefs about how others recognize them were analyzed. A bibliographic review of the meaning of corroncho is presented; then, the research methodology is presented, which was a mixed approach and a direct method, based in turn on the mentalist perspective to identify linguistic attitudes. The selection of speakers and the collection of the sample were based on the PRESEEA Project.; below, some of the identified beliefs are shown. Finally, conclusions arising from the findings are raised. <![CDATA[MONOMORPHEMIC INANIMATE AND ANIMATE NOUNS IN SAN PEDRO MIXTEPEC ZAPOTEC]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0120-55872019000200107&lng=en&nrm=iso&tlng=en Resumen: Los sustantivos monomorfémicos del zapoteco de San Pedro Mixtepec se clasifican en inanimados y animados. Estos a su vez se e subclasifican en nombres nativos y no nativos. Mientras que los inanimados nativos y no nativos se refieren a cosas, los animados nativos aluden a términos de parentesco y a nombres animales. Por su parte, los animados no nativos se usan como nombres propios y de animales. El corpus utilizado para el análisis es una base de datos de 35 horas de transcripciones, el cual fue requerido para observar los nominales en sus formas aisladas y en construcciones sintácticas.<hr/>Abstract: The monomorphic substantives of the Zapotec of San Pedro Mixtepec are classified as inanimate and animated. These in turn are subclassified into native and non-native names. While native and non-native inanimates refer to things, native animates allude to terms of kinship and animal names. Non-native animates are used as proper names and animal names. The corpus used for the analysis is a database of 35 hours of transcriptions, which was required to observe the nominals in their isolated forms and in syntactic constructions. <![CDATA[THREE GLANCES OVER ZAPOTLÁN: YÁÑEZ, RULFO AND ARREOLA]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0120-55872019000200125&lng=en&nrm=iso&tlng=en Resumen: Juan José Arreola se caracterizó por establecer vínculos dialógicos con autores pertenecientes a su tradición y con aquellos de tradiciones literarias anteriores. Uno de esos vínculos se construyó con lo dicho por otros dos escritores jaliscienses, sobre un territorio entrañable y decisivo en su conformación como artista: Zapotlán. En 1963, al publicar La feria, y luego en 1971, cuando apareció Tres días y un cenicero, ofreció una mirada artística sobre ese espacio, que condensa otras dos: la de Agustín Yáñez, del 1947, y la de Juan Rulfo, del 1953. El presente artículo busca identificar los sentidos que unen dichas miradas.<hr/>Abstract: Juan José Arreola was characterized by establishing dialogical links with authors belonging to his tradition and with those of previous literary traditions. One of these links was built with what was said by two other Jaliscan writers, on an endearing and decisive territory in his conformation as an artist: Zapotlán. Both in 1963 book La feria and in 1971 book Tres días y un cenicero, he offered an artistic look at that space, which condenses two others: that of Agustín Yáñez, from 1947, and that of Juan Rulfo, from 1953. This article seeks to identify the senses that unite these glances. <![CDATA[ENCOUNTER OF WORDS: LITERARY ANALYSIS OF THE STORY <em>SOBRE LAS PLUMAS DEL PAVO,</em> BY AGUSTIN MONSREAL]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0120-55872019000200140&lng=en&nrm=iso&tlng=en Resumen: Se plantea el análisis literario del cuento Sobre las plumas del pavo, del escritor mexicano Agustín Monsreal. Se estudia la técnica del retrato literario a través de las palabras compuestas, las cuales sintetizan elementos de la prosopografía y la etopeya en la configuración de los dos protagonistas. Luego, se enfatiza en la interacción de los personajes, con el fin de dominar al otro. Esta lucha de poder fundamenta la dialéctica del relato entre el deseo y el rechazo, la expectativa y la realidad, el encuentro y el desencuentro, y el crecimiento y el aniquilamiento.<hr/>Summary: The literary analysis of the story Sobre las plumas del pavo, by the Mexican writer Agustín Monsreal, is proposed. The technique of literary portraiture is studied through the composite words, which synthesize elements of prosopography and ethopreia in the configuration of the two protagonists. Then, it emphasizes the interaction of the characters, in order to dominate the other. This power struggle underpins the narrative’s dialectic between desire and rejection, expectation and reality, encounter and disagreement, and growth and annihilation. <![CDATA[EDITORIAL TREATMENT OF <em>LOS PENSAMIENTOS</em> BY MANUEL QUINTÍN LAME CHANTRE: NEW PERSPECTIVES]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0120-55872019000200153&lng=en&nrm=iso&tlng=en Resumen: El presente artículo obedece a dos ocupaciones académicas complementarias: el ejercicio filológico, amparado en el cotejo de las diversas ediciones del documento estudiado, así como la búsqueda y el análisis de fuentes históricas que permitan la elucidación de un contexto socio-político en el que se entienda a Lame Chantre. Dicho esto, el artículo tiene la intención de afirmar la necesidad de un tratamiento editorial de Los pensamientos que logre decolonizar la mirada sobre Lame Chantre y rescatar la voluntad del autor.<hr/>Abstract: This paper follows two complementary academic occupations: the philological exercise supported by collating all editions of the document studied, as well as the search and analysis of historical sources that allow the elucidation of a socio-political context in which Lame Chantre is understood. The foregoing demonstrates the need for an editorial treatment of Los pensamientos that decolonize the look on Lame Chantre and rescue the will of the author. <![CDATA[DANTE ALIGHIERI AND THE OVERDETERMINATED FEMALE VOICE: AGONISM AND PHANTASMAGORIA]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0120-55872019000200176&lng=en&nrm=iso&tlng=en Resumo: A mulher é tema central para Dante, desde seus primeiros poemas líricos até a Comédia. Nessa perspectiva temática, através do método comparativo e da análise crítico-teórica, este artigo examina a maneira pela qual o poeta se utiliza da operação fantasmática do amor cortês para anular a voz feminina em Beatriz de Vida nova e, posteriormente, como a dama florentina ressurge na Comédia dotada de voz masculina do próprio Dante em constante processo de autoescuta. Nesse aspecto mimético, o artigo pretende concluir pela observação de que a poética de Dante apresenta traços de emancipação da estética medieval em direção ao moderno.<hr/>Abstract: The woman is the central theme for Dante, from his first lyric poems to the Comedy. In this thematic perspective, through a comparative method and critical-theoretical analysis, this article examines the way in which the poet used the phantasmatic operation of courtly love to annul the female voice of Beatrice in The New Life and how later on the Florentine lady resurfaced in the Comedy endowed with the masculine voice of the own Dante in constant process of self-listening. In this mimetic aspect, the article intends to conclude that Dante's poetics presents traces of emancipation from medieval aesthetics towards the modern. <![CDATA[<em>RAFUE UAI:</em> A BIBLIOGRAPHIC REVIEW IN THE MÚRUI-MUINA TRADITION]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0120-55872019000200192&lng=en&nrm=iso&tlng=en Resumen: Los saberes originarios de los múrui-muina se han practicado y transmitido por generaciones a través de la oralidad, -cantos, relatos de origen y ceremonias de la palabra con danzas- así como en una multiplicidad de elaboraciones culturales denominadas como rafue. Así pues, la propuesta del artículo consiste en hacer una revisión del concepto rafue en la tradición literaria múrui-muina.<hr/>Abstract: The ancestral wisdom of the Murui-Muina people have been practiced and transmitted from generation to generation through the orality -chants, mythological narrations, and rituals of the word with dancings- and in multiple cultural practices named as rafue. So, this article proposes a revision of the concept rafue in the literary tradition of the Murui-Muina people.<hr/>Due Jiza: Múrui-muina onoinafuiyaɨ nana jiyakɨmona, fɨnokana iemo yofuekana, nagakɨmado fia uaido, ruanɨaɨmo, jiyakɨmona bite uaiyaɨniaimo, zaiyanɨaɨmo, rafuenɨaɨmo, ua nana, ie mamekɨ rafue. Ie jirai rafuedɨno komekɨtɨkaɨ ua nana kɨrɨgaɨaɨmo, múrui-muinaɨnɨaɨmo. <![CDATA[Kuiru Naforo, J. (2017) <em>Jagáiai, narraciones indígenas de la selva</em>. Bogotá: Norma, 94 pp.]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0120-55872019000200215&lng=en&nrm=iso&tlng=en Resumen: Los saberes originarios de los múrui-muina se han practicado y transmitido por generaciones a través de la oralidad, -cantos, relatos de origen y ceremonias de la palabra con danzas- así como en una multiplicidad de elaboraciones culturales denominadas como rafue. Así pues, la propuesta del artículo consiste en hacer una revisión del concepto rafue en la tradición literaria múrui-muina.<hr/>Abstract: The ancestral wisdom of the Murui-Muina people have been practiced and transmitted from generation to generation through the orality -chants, mythological narrations, and rituals of the word with dancings- and in multiple cultural practices named as rafue. So, this article proposes a revision of the concept rafue in the literary tradition of the Murui-Muina people.<hr/>Due Jiza: Múrui-muina onoinafuiyaɨ nana jiyakɨmona, fɨnokana iemo yofuekana, nagakɨmado fia uaido, ruanɨaɨmo, jiyakɨmona bite uaiyaɨniaimo, zaiyanɨaɨmo, rafuenɨaɨmo, ua nana, ie mamekɨ rafue. Ie jirai rafuedɨno komekɨtɨkaɨ ua nana kɨrɨgaɨaɨmo, múrui-muinaɨnɨaɨmo. <![CDATA[Mendívil Giró, J. L. (2015). <em>El cambio lingüístico. Sus causas, mecanismos y consecuencias.</em> Madrid: Síntesis, 334 pp.]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0120-55872019000200224&lng=en&nrm=iso&tlng=en Resumen: Los saberes originarios de los múrui-muina se han practicado y transmitido por generaciones a través de la oralidad, -cantos, relatos de origen y ceremonias de la palabra con danzas- así como en una multiplicidad de elaboraciones culturales denominadas como rafue. Así pues, la propuesta del artículo consiste en hacer una revisión del concepto rafue en la tradición literaria múrui-muina.<hr/>Abstract: The ancestral wisdom of the Murui-Muina people have been practiced and transmitted from generation to generation through the orality -chants, mythological narrations, and rituals of the word with dancings- and in multiple cultural practices named as rafue. So, this article proposes a revision of the concept rafue in the literary tradition of the Murui-Muina people.<hr/>Due Jiza: Múrui-muina onoinafuiyaɨ nana jiyakɨmona, fɨnokana iemo yofuekana, nagakɨmado fia uaido, ruanɨaɨmo, jiyakɨmona bite uaiyaɨniaimo, zaiyanɨaɨmo, rafuenɨaɨmo, ua nana, ie mamekɨ rafue. Ie jirai rafuedɨno komekɨtɨkaɨ ua nana kɨrɨgaɨaɨmo, múrui-muinaɨnɨaɨmo.