Scielo RSS <![CDATA[Revista Colombiana de Reumatología]]> http://www.scielo.org.co/rss.php?pid=0121-812320080001&lang=en vol. 15 num. 1 lang. en <![CDATA[SciELO Logo]]> http://www.scielo.org.co/img/en/fbpelogp.gif http://www.scielo.org.co <![CDATA[<b>Inmunología</b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0121-81232008000100001&lng=en&nrm=iso&tlng=en <![CDATA[<b>Gota en el anciano</b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0121-81232008000100002&lng=en&nrm=iso&tlng=en La gota es la artritis crónica más común en el anciano. Puede ser fácilmente diagnosticada por la presencia de cristales de urato monosódico al examen microscópico del líquido articular. Existen algunas diferencias clínicas entre la gota del adulto y la del anciano. El tratamiento es altamente efectivo pero puede ocasionar serias reacciones adversas si no se tiene en cuenta la comorbilidad de este grupo.<hr/>Gout is the most common chronic arthritis in older people that can lead to significant and severe disability. It can be easy diagnosed with the presence of crystals of urate monosodic in the articular fluid. The clinical stages of gout include asymptomatic hyperuricemia, intermittent gouty arthritis, intercritical period and chronic tophaceous gout. There are some differences necessary to recognize to avoid errors in the management. Treatment of acute gout involves the use of NSAIDs, colchicine, corticosteroids or corticotropin (adrenocorticotropic hormone). Profilactic treatment includes the use of allopurinol and uricosuric agents; but all of these drugs could cause serious reactions in the elderly. <![CDATA[<i>Physiology of articular cartilage</i>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0121-81232008000100003&lng=en&nrm=iso&tlng=en El condrocito es la única célula presente en el cartílago articular, por lo que es de gran importancia el conocimiento de los mecanismos que regulan sus funciones, en particular los mecanismos de transporte de membrana que le permiten a esta célula enfrentar los continuos cambios de la osmolaridad externa a que están sometidos como consecuencia de las variaciones en la carga mecánica. Los mecanismos implicados en la regulaciín del volumen intracelular, el pH intracelular, la concentraciín citoplásmica de calcio y el potencial de membrana son claves para la comprensiín de los procesos que se afectan con el desarrollo de la enfermedad, puesto que cualquier alteraciín de la homeostasis del condrocito articular afecta el metabolismo de los componentes de la matriz extracelular y por ende, las características funcionales del tejido. El presente artículo revisa los principales elementos funcionales del condrocito articular y su entorno en el contexto del transporte de membrana y su regulaciín.<hr/>The chondrocyte is the only cell in the articular cartilage; for this reason it is very important the knowledge about mechanisms that regulate its functions, particularly the membrane transport mechanisms which allow this cell to cope the continuous changes of external osmolarity as a consequence of variations in mechanic load. The mechanisms implied in regulation of cell volume, intracellular pH, cytoplasmic calcium concentration and membrane potential are key factors for understanding the process that are affected during illness, because any alteration of articular chondrocyte homeostasis affects the metabolism of the components of extracellular matrix and tissue functional characteristics. The present paper reviews the main functional elements of articular chondrocytes and its environment in the context of membrane transport regulation. <![CDATA[<b>Síndrome de Sjögren</b>: <b>revisión clínica con énfasis en las manifestaciones dermatológicas</b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0121-81232008000100004&lng=en&nrm=iso&tlng=en El síndrome de Sjögren (SS) es una enfermedad autoinmune sistémica caracterizada por la presencia de xeroftalmía y xerostomía debido a un infiltrado linfoide de las glándulas exocrinas. El SS puede ocurrir aislado (SS primario) o asociado con diferentes enfermedades autoinmunes (SS secundario). Dentro de las glándulas exocrinas las salivares y lagrimales son las más afectadas, desencadenando consecuencias objetivas severas y manifestaciones subjetivas importantes. Como resultado, las manifestaciones cutáneas han sido minimizadas a pesar de ser relativamente frecuentes. Estas manifestaciones van desde xerosis hasta complicaciones por vasculitis. El objetivo de esta revisión es delinear los posibles hallazgos en la piel de este síndrome.<hr/>Sjögren's syndrome (SS) is a systemic autoimmune disease characterized by xeropthalmia and xerostomia due to lymphocytic infiltrates of exocrine glands. SS may occur alone (primary SS) or in association with several autoimmune diseases (secondary SS). Among exocrine glands the lachrymal and salivary are the foreground, owing the severity of the objective consequences and the importance of the subjective manifestations. As a result, cutaneous manifestations are minimized, albeit relatively common. These manifestations range from drynessness to complications for vasculitis. The objective of this review is to outline the possible skin findings of this syndrome. <![CDATA[<b>Artritis séptica bilateral de rodillas asociada a injerto vascular en paciente inmunocompetente</b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0121-81232008000100005&lng=en&nrm=iso&tlng=en Se presenta un caso de artritis séptica de rodillas en un paciente inmunocompetente por meticilino sensible con antecedentes de injerto vascular femoropoplíteo izquierdo postraumático; el comportamiento clínico no habitual del caso, la inclusión entre las alternativas diagnósticas de oligoartritis y la emergencia reumatológica y ortopédica motiva su información.<hr/>We report a case of bilateral knee septic arthritis caused by Methicillin-sensitive Staphylococcus aureus in an immucompetent patient, who had a history of posttraumatic left femoropopliteal graft. The unusual clinical course, the importance of include this pathology in the differential diagnosis of oligoarthritis as well as the orthopedic and rheumatologic emergence motivate its report. <![CDATA[<b>Lupus discoide</b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0121-81232008000100006&lng=en&nrm=iso&tlng=en El Lupus Eritematoso Sistémico (LES) es una enfermedad que afecta a muchos órganos y sistemas, en su patogenia están implicados múltiples autoanticuerpos, y su etiología aún es desconocida. El lupus eritematoso discoide afecta la piel únicamente. Se caracteriza por manchas rojas, como brotes, que aparecen sobre ambas mejillas y el puente de la nariz, dando la impresión de una mariposa con las alas abiertas. Algunas de las lesiones más severas dejan cicatrices y cambian la pigmentación de la piel. Estas manchas pueden aparecer en otras partes del cuerpo, especialmente en las partes expuestas al sol. Esta forma de lupus también puede causar pérdida irregular del cabello, la cual no es necesariamente irreversible.<hr/>The Systemic Lupus Erythematosus (SLE) is a disease that affects many organ systems, in its pathogenesis are involved multiple auto antibodies, and its etiology remains unknown. The discoid lupus erythematosus affects the skin only. It is characterized by red spots, such as outbreaks, which appear on both cheeks and the bridge of the nose, giving the impression of a butterfly with open wings. Some of the most severe injuries leave scars and change the pigmentation of the skin. These spots may appear in other parts of the body, particularly in parts exposed to the sun. This form of lupus can also cause irregular hair loss, which is not necessarily irreversible.