Scielo RSS <![CDATA[Cuadernos de Desarrollo Rural]]> http://www.scielo.org.co/rss.php?pid=0122-145020110001&lang=en vol. 8 num. 66 lang. en <![CDATA[SciELO Logo]]> http://www.scielo.org.co/img/en/fbpelogp.gif http://www.scielo.org.co <link>http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0122-14502011000100001&lng=en&nrm=iso&tlng=en</link> <description/> </item> <item> <title><![CDATA[<b>Conceptual Revision on the Relationship Peasant-Ecosystem Services</b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0122-14502011000100002&lng=en&nrm=iso&tlng=en El presente artículo presenta una revisión crítica de algunos lineamientos conceptuales que han abordado la naturaleza de la interacción campesinos-ecosistemas. Tal necesidad surge de la constatación de que el espacio rural, y en particular la población campesina que lo habita, experimenta actualmente una resignificación sociopolítica a partir de la revalorización de los servicios ecosistémicos frente a la problemática de la crisis ambiental planetaria. Tal cuestión hace necesario no sólo de construir ciertos lineamientos clásicos que han explicado la problemática, sino también analizar los nuevos significados atribuidos por diversos actores a esta interacción. A partir del marco conceptual de la sociología crítica y la ecología política se proponen los conceptos de solidaridad ecosocial y de proyecto ecosocial para dar cuenta de la lógica que orienta las prácticas campesinas en relación a los servicios ecosistémicos.<hr/>The paper presents a critical revision of conceptual frameworks that have analyzed the nature of the relationship peasant-ecosystems. This need arises from the acknowledgement that rural space and -particularly the peasants inhabiting it- currently undergo a sociopolitical resignification that stems from the revalorization of ecosystem services in the face of the global environmental crisis. Such issues call not only to deconstruct traditional frameworks that have explained this problem, but also to analyze the new meanings that different social actors give to this interaction. Drawing upon a framework based on critical sociology and political ecology, the paper proposes the concepts of "ecosocial solidarity" and "ecosocial project" in order to grasp the rationale leading the practices carried out by peasants in relation to ecosystem services.<hr/>Cet article présente un examen critique des cadres conceptuels qu'ont porté sur la nature de l'interaction paysans-écosystèmes. Cette nécessité découle de l'observation que l'espace rural, en particulier la population paysanne qui l'habite, connaît maintenant une signification socio-politique de la réévaluation des services écosystémiques face à la problématique de la crise mondiale de l'environnement. Cette question exige, non seulement la déconstruction de certains cadres classiques qu'ont expliqué la problématique, mais aussi d'analyser de nouvelles significations attribuées à cette interaction par les différents acteurs. Du cadre conceptuel de la sociologie critique et l'écologie politique on propose les concepts de solidarité écosociale et de projet écosocial pour rendre compte de la logique qui donne orientation aux pratiques paysannes par rapport aux services écosystémiques. <![CDATA[<b>Capital accumulation process in peasants The case of the Bolivian horticulturists from Buenos Aires (Argentina)</b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0122-14502011000100003&lng=en&nrm=iso&tlng=en El proceso de capitalización de campesinos se asocia, en el mejor de los casos, con el surgimiento de una pequeña burguesía rural, adoptándose como patrón de referencia al capitalismo urbano-industrial, entendiéndose, por lo tanto, innecesario el estudio de los mecanismos de su funcionamiento específico de las actividades agropecuarias. La realidad demuestra que la capitalización de campesinos es un proceso más complejo de lo que se piensa. El propósito de este artículo es describir y caracterizar la forma en que un grupo de campesinos bolivianos en proceso de descomposición, tras migrar a Argentina, encuentran un área que le brinda oportunidades -área hortícola bonaerense-, logrando una movilidad económica y diferenciación como productores capitalistas, a partir de una estrategia de acumulación que conserva elementos campesinos. Concretamente, se busca identificar las estrategias domésticas y productivas que le permitieron y permiten este ascenso socioeconómico, capitalización y diferenciación en un período de tiempo relativamente acotado.<hr/>The process of capitalization of peasants is -at best- to be associated with the emergence of a small rural bourgeoisie. Urban-industrial capitalism is adopted as the standard reference. Thus, the study of the mechanisms for the specific functioning of agricultural activities becomes unnecessary. Reality shows that capitalization of peasants is a more complex process than it is normally thought. The purpose of this article is to describe and characterize how a group of Bolivian peasants during a process of disintegration discovers a new area of opportunities after migrating to Argentina -Buenos Aires Horticultural Area- and how they acquire economic mobility and differentiation as capitalist producers, on the basis of accumulation strategies preserving farm elements. Specifically, we want to identify domestic and productive strategies that have allowed socio-economic promotion, capitalization and differentiation in a relatively short time period.<hr/>Dans le meilleur des cas, on relie le processus de capitalisation des paysans au surgissement d'une petite bourgeoisie rurale, en adoptant comme modèle de référence le capitalisme urbain et industriel, comme si l'étude des mécanismes du fonctionnement spécifique des activités agropastorales, n'était pas nécessaire. Pourtant, la réalité démontre que la capitalisation des paysans est un processus plus complexe que l'on ne le pense. Cet article propose de décrire et caractériser la façon dont un groupe de paysans boliviens en processus de décomposition sociale, une fois migrés en Argentine, retrouvent un espace riche en opportunités -l'aire maraîchère de Buenos AiresD, accèdent à la mobilité économique et se différencient comme producteurs capitalistes, grâce à une stratégie d'accumulation qui conserve cependant des traits paysans. Concrètement, l'article cherche à identifier les stratégies domestiques et productives qui leur ont permis, et permettent, l'ascension socio-économique, la capitalisation et la différenciation dans un laps de temps relativement limité. <![CDATA[<b>Social structuring and involvement for improving governance in rural communities</b>: <b>Case Study in Cuenca, </b><b>Spain</b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0122-14502011000100004&lng=en&nrm=iso&tlng=en La gobernanza ha de sustentarse en un proceso de estructuración social que incluya a todos los grupos de población y cuente con el apoyo técnico e institucional apropiado. Esto genera grupos funcionales de ciudadanos capaces de responsabilizarse de su propio desarrollo y mejorar la gobernanza de sus comunidades rurales. En este sentido, es importante analizar algunos interrogantes en torno a las relaciones entre las instituciones públicas y las asociaciones locales, el papel de estas asociaciones en el territorio, y las dificultades encontradas en zonas con baja densidad de población. En este artículo se abordan dichas cuestiones desde la experiencia de más de 25 años de la Asociación Instituto de Desarrollo Comunitario de Cuenca en la estructuración y dinamización social de las zonas rurales despobladas de la provincia española de Cuenca. Desde esta visión de largo plazo, se proponen algunas claves para acompañar con éxito este proceso, lograr la motivación de la población, el arraigamiento de las asociaciones locales, y la generación de partenariados sostenibles que mejoren la gobernanza de las comunidades rurales en el proceso de desarrollo.<hr/>Governance has to be supported by a social involvement process that includes all population groups and that has the appropriate technical and institutional support. This generates functional groups of citizens capable of being responsible for their own development and improving the governance of their territories. In this regard it is important to analyze some questions about relations between public institutions and local associations, the role of these associations in the territory and the difficulties encountered in rural underpopulated areas. This article addresses these issues from the experience of more than 25 years of the Association Instituto de Desarrollo Comunitario de Cuenca in encouraging social involvement in the depopulated rural areas of the Spanish province of Cuenca. From this long-term vision, some aspects are proposed to successfully accompany this process, ensure the motivation of the population, the establishment of local associations, and the creation of sustainable partnerships that promote good governance and community leadership in the development process.<hr/>La gouvernance doit se nourrir d'un processus de structuration sociale qui implique tous les groupes de population. De même, elle doit compter avec un appui technique et institutionnel adéquat. Ceci entraîne des groupes fonctionnels de citoyens capables d'être responsables de leur propre développement pour une meilleure gouvernance dans leurs collectivités rurales. En ce sens, il est important d'analyser quelques interrogeants par rapport à la relation entre les institutions publiques et les associations locales, leur rôle sur le territoire et les difficultés trouvées dans les zones de basse densité de population. Cet article aborde ces sujets à partir d'une expérience de plus de 25 ans de la Asociación Instituto de Desarrollo Comunitario de Cuenca dans le domaine de la structuration et dynamisation sociale des zones rurales dépeuplées dans la province espagnole de Cuenca. À partir de cette vision à long terme, quelques points fondamentaux sont proposés pour aboutir au succès de ce processus dont les objectifs sont motiver la population, ainsi qu'obtenir l'enracinement des associations locales et la génération de partenariats durables qui améliorent la gouvernance des collectivités rurales au processus de développement. <![CDATA[<b>Social capital in aloe's farm in Falcon state, Venezuela</b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0122-14502011000100005&lng=en&nrm=iso&tlng=en El capital social es una noción relativamente reciente, ubicado en el plano conceptual de las relaciones y los sistemas sociales, siendo alternativamente un recurso y una vía para acceder a recursos. Con esta concepción, el capital social se transforma en una herramienta importante en la estrategia de vida de los individuos, al permitirle el acceso a otros recursos, fomentar su participación en organizaciones y promover cursos de acción orientados a mejorar su nivel de inclusión social. Sobre la base de estas premisas, se condujo una investigación orientada a cuantificar y cualificar la presencia de capital social en la cadena aloe del estado Falcón, en términos de su naturaleza como factor promotor de interrelaciones entre sus agentes económicos, condicionantes estos, de su dinámica evolutiva. La estrategia metódica se sustentó en el análisis de caso a fines de caracterizar la naturaleza del capital social de las asociaciones de productores presentes en la cadena aloe. Los resultados evidencian que dichas relaciones entre individuos afines al cultivo, están principalmente regidas por instituciones informales surgidas y evolucionadas a lo largo del tiempo. Asimismo, resalta la presencia de un fuerte capital social materializado en la actitud y proactividad de muchos de los miembros de la cadena, al establecer lazos orientados a conformar una sólida base para la interconexión con los distintos entes afines al cultivo, dirigidas a sustentar acertadamente un esquema de desarrollo territorial rural sustentable.<hr/>Social capital is a relatively current notion. It is located at the conceptual level of the social system relationship, being alternatively a resource and a mean to access goods. Under this conception, social capital is transformed into a tool in the living strategy of the individuals to grant them contact to other resources, increase their involvement with organizations and to promote action plans directed to improve their social participation levels. Following this premise, research was conducted in order to quantify and qualify the existence of the social capital in the aloe's chain in the Falcon state, in terms of its nature as an interrelationship promoter among its economical agents that influence its evolution dynamics. The methodology is sustained in the established relationship by the chain agents. The results show that such relationship among individuals related to the aloe's culture is mainly directed by informal institutions developed along time. In the same way, it is highlighted the strong capital reflected in the attitude and proactivity of the members of the chain when the bond oriented to conform a solid base for the connection with the different items related to the aloe's culture is established with the aim of sustaining a scheme of rural development.<hr/>Le capital social est une notion qui existe depuis peu de temps. Elle se place sur le plan conceptuel des relations et des systèmes sociaux et peut être à tour de rôle une ressource ou une voie d'accès aux ressources. À partir de cette conception, le capital social se transforme en outil important pour la stratégie de vie des individus puisqu'il leur permet d'accéder à d'autres ressources, stimule leur participation aux organisations et l'avancement des voies d'action orientées à l'amélioration du niveau d'inclusion sociale. La présente recherche se base sur ces prémisses et vise à la quantification et la qualification de la présence du capital social à la chaîne de l'aloès dans l'État de Falcón, en tant que facteur de promotion des interrelations entre les agents économiques, condition de sa dynamique évolutive. La stratégie méthodologique a été basée sur l'analyse de cas à fin de caracteriser la nature du capital social des associations de producteurs présents à la chaîne de l'aloès. Les résultats montrent que des institutions informelles nées et évoluées tout au long du temps régissent lesdites relations entre individus proches à la culture de l'aloès. De même, les attitudes et la proactivité de nombre de composants de la chaîne mettent en evidence la présence d'un robuste capital social. Au moment d'établir des liens visant à conformer une base solide pour l'interconnexion entre les différents étants proches à la culture, ces attitudes seront le support convenable à un schèma de développement territorial rural soutenable. <![CDATA[<b>Peasant persistence in northern Patagonia</b>: <b>spatial mobilities and changes in the social organization of work</b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0122-14502011000100006&lng=en&nrm=iso&tlng=en En un contexto de expansión territorial del capital, el artículo aborda el tema de la persistencia de productores campesinos en el norte de la Patagonia mediante el desarrollo de estrategias adaptativas diversas como una forma de resistencia a la expulsión. Se indagan los cambios producidos no sólo en las unidades domésticas, sino también en los espacios de vida y de trabajo de esos productores que se auto-denominan crianceros en dos regiones de ganadería extensiva orientada a la exportación de lana y pelo, mohair. Los casos muestran que la expansión territorial del capital comporta dinámicas sociales que van más allá de transformaciones productivas e institucionales, hay movilidades espaciales productivas y laborales más complejas y se generan además cambios en otros niveles de ruralidad, en el hábitat rural, en la actividad de los pueblos. Estos escenarios sociales conducen a repensar el territorio y a entender las transformaciones y adaptaciones, los cambios y persistencias desde y entre las posiciones de los actores que contribuyen a conservar o a transformar la estructura del espacio social.<hr/>In a context of territorial expansion of the capital, the paper deals with the persistence of peasant farmers in northern Patagonia by developing various adaptive strategies as a form of resistance to expulsion. Changes are examined not only in households but also in the areas of life and work of those who call themselves breeding producers "crianceros" in two regions of extensive herd-oriented export of wool and hair, mohair. The cases show that the territorial expansion of capital involves social dynamics that go beyond production and institutional transformations; they show increase of multi activity in peasant households. Spatial mobility due to production and labor is more complex, and also generates changes in other levels of rurality, in rural habitat, and the enlarge of rural towns. These social settings lead to rethinking territory and understand the changes and continuities from and between the positions of the actors that contribute to maintain or transform the structure of social space.<hr/>Cet article envisage le sujet de la persistance des producteurs paysans au nord de la Patagonie, dans un contexte d'étalement territorial du capital, au moyen du développement de diverses stratégies d'adaptation en tant que formes de résistance à l'expulsion. Les tranformations produites sont soumisses à l'examen non seulement des unités familiales, mais aussi des espaces de vie et de travail des producteurs -qui se nomment "crianceros"- dans deux régions d'élevage extensif, centrées sur l'exportation de laine et poil "mohair". Des cas étudiés découle que l'expansion territoriale du capital comporte des dynamiques sociales allant au-delà des transformations productives et institutionelles. De plus, on retrouve des mobilités espaciales productives et de travail plus complexes et les changements se produisent à d'autres niveaux de ruralité, de l'habitat rural et de l'activité des villes. Ce scénario social enmène à repenser le territoire et à comprendre les transformations et les adaptations, les changements et les persistances depuis -et entre- les positions des agents qui contribuent à préserver ou transformer la structure de l'espace social. <![CDATA[<b>Methodology for the appropriation of basic sanitation technologies in native communities</b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0122-14502011000100007&lng=en&nrm=iso&tlng=en En la actualidad, una parte importante de nuestra sociedad, vive excluida del acceso a los servicios públicos domiciliarios; adicionalmente, los proyectos que pueden contar con recursos para ser implementados en las comunidades pequeñas, rurales, o en localidades donde viven etnias, la mayoría de las veces son desperdiciados, siendo víctimas de metodologías de implementación equívocas que pretenden una apropiación mediante la gestión comunitaria participativa malinterpretada. La comunidad Ticuna del Resguardo Nazareth, en el Amazonas, es protagonista de un proceso de implementación de tecnologías de saneamiento básico, que ha logrado romper con los esquemas populares y lograr una verdadera apropiación teniendo en cuenta las representaciones sociales que sus integrantes se hacen frente a las tecnologías y frente a los cuestionamientos más básicos de detección de necesidades básicas frente a su cultura y costumbres. De esta experiencia y del análisis de expertos de diferentes áreas del conocimiento, surge una metodología que pretende involucrar todas las variables tanto humanas, como ambientales, técnicas, sociales, económicas, políticas y estratégicas, en torno a los proyectos de saneamiento básico en comunidades indígenas.<hr/>Nowadays, the access to public housing services in a meaningful part of our society has been restricted. In addition, projects that may have the resources to be implemented in small communities, rural areas, or ethnic locations, are usually wasted. This situation occurs because these kinds of communities are victims of implementation methodologies that seek an appropriation through a misinterpreted participatory-communitarian management. The community of the Ticuna, from the indigenous reserve called Nazareth, located in the Amazon region, is leading a process of implementation of basic sanitation technologies. This implementation has changed popular schemes and achieved true ownership, taking into account the social representations that its members have towards technologies as well as regarding the most basic questions about the detection of basic needs within their culture and customs. From this experience and experts analysis from different fields of knowledge, the methodology that aims to involve all human, environmental, technical, social, economic, political and strategic variables -related to basic sanitation projects in native communities- takes place.<hr/>De nos jours, une grande partie de notre société est exclue de l'accès aux services publics domiciliaires. De plus, les fonds des projets pour l'implantation dans les petites communautés rurales ou dans les territories habités par des ethnies, sont souvant dilapidés. Ceci, en raison de l'interprétation erronée et la mise en oeuvre equivoque de la méthodologie qui cherche une appropiation au moyen de la gestion communautaire participative. La communité Ticuna du Resguardo Nazareth, à l'Amazonie, est la protagoniste d'un processus d'implantation de technologies d'assainissement de base, qui a pu se détacher des schèmas populaires et par-là parvenir à une véritable appropriation. Ceci, compte tenu des représentations sociales que les membres au sein de la communauté se font face aux technologies et aux questionnements les plus essentiels de la détection de besoins basiques à l'égard de leur culture et leurs habitudes. De cette expérience et de l'analyse d'experts de différents champs de connaissance, s'en tire une méthologie qui a la prétention de faire participer toutes les variables humaines, ainsi qu'environnementales, techniques, sociales, économiques, politiques et stratégiques, dans le domaine d'assainissement de base des communautés natives. <![CDATA[<b>Transformations in rural Europe and restrictions of the current rural development economic policies</b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0122-14502011000100008&lng=en&nrm=iso&tlng=en Las áreas rurales europeas están experimentando importantes mutaciones de diverso signo en la actualidad. Dada la pluralidad de espacios rurales, una visión del desarrollo rural centrada en las necesidades específicas cada zona requiere la elaboración de programas de Política Económica de Desarrollo Rural (PEDR) diferenciados. La reducción del diagnóstico sobre el medio rural al atraso relativo de la renta per cápita ha conducido a la PEDR a poner gran énfasis en acciones de estímulo del crecimiento económico, que se han mostrado ineficaces en muchas ocasiones. Una forma de profundizar en el conocimiento del mundo rural es identificar las formas de integración sobre las que las sociedades rurales organizan sus estrategias de reproducción, es decir, el intercambio, la redistribución y la reciprocidad. Este trabajo propone criterios para una revisión de la PEDR y explora las posibilidades de ampliación de sus contenidos más allá de los estímulos al crecimiento.<hr/>Currently the rural areas of Europe are undergoing a wide variety of profound changes. Given the diversity of rural spaces, a rural development approach centered on the specific needs of each zone requires differentiated rural development economic policy programms (RDEP). The simplification of the diagnosis of the rural income gap has lead to the RDEP relying excessively on promoting only economic growth, this having been ineffective on many occasions. To deepen our knowledge of these rural environments, it is important to identify the forms of integration that explain the reproduction strategies of rural societies, these being exchange, redistribution and reciprocity. This work proposes criteria for reconsidering the RDEP and explores the possibilities of extending its ambit beyond the encouragement of growth.<hr/>À présent, les zones rurales europèenes expérimentent d'importantes mutations à signes divers. Étant donné la pluralité d'espaces ruraux, une optique du développement rural en fonction des besoins spécifiques de chaque zone exige l'élaboration de programmes différenciés de Politique Économique de Développement Rural (PEDR). Le diagnostic réduit au retard relatif des revenus par habitant, a conduit la PEDR à mettre l'accent sus les actions de stimulation de la croissance économique qui, dans la plupart des cas, se sont montrées inéfficaces. Pour bien approfondir la connaissance du monde rural, il est indispensable d'identifier les formes d'intégration des societés rurales organisées sur des strategies de réproduction ; autrement dit : l'échange, la rédistribution et la réciprocité. Cet article propose certains critères pour une révision de la PEDR et explore les possibilités d'élargissement de ses contenus au-delà des stimulus à la croissance. <![CDATA[<b>Rural development, cultural heritage and tourism</b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0122-14502011000100009&lng=en&nrm=iso&tlng=en Este estudo trata do desenvolvimento rural, com foco emquestões de turismo e patrimônio cultural, o conceito de turismoe considerações sobre as condições de sucesso. O turismo rural é hoje uma importante questão global. Em um mundo quetende para a concentração da população, a ação conjunta é necessária para fixar a população rural, para combater o abandono da paisagem humana tradicional, centrada na promoção de uma conomia baseada na dinâmica endógena eauto-centrada , Onde o turismo ea afirmação da identidade através do patrimônio cultural essencial para se obter alívio. Éurgente acelerar o sucesso também na região da América Latina para promover o turismo em áreas rurais.<hr/>Este estudio aborda el desarrollo rural, centrándose en cuestiones de turismo y patrimonio cultural, el concepto de turismo y algunas consideraciones sobre sus condiciones de éxito. El turismo rural es ahora un asunto importante a nivel global. En un mundo que tiende hacia la concentración de la población, es necesaria una acción concertada para enfocarse en la población rural y luchar contra el abandono del paisaje humano tradicional, centrada en la promoción de una economía basada en factores endógenos y con una dinámica autocentrada en que el turismo y la afirmación de la identidad por medio del patrimonio cultural adquieren un carácter esencial. Es urgente que el proceso también se acelere en la región latinoamericana para así promover el turismo en las áreas rurales correctamente.<hr/>This study analyzes the rural development, focusing on issues of tourism and cultural heritage, the concept of tourism and the considerations on its conditions for success. The rural tourism is now a major issue globally. In a world that tends towards concentration, action is needed to fix the rural population, countering changes deserted the traditional human landscape, focusing on the promotion of an endogenous economy and dynamic self-centered economy, where tourism and the affirmation of identity by cultural heritage is relevant. It is unacceptable to a narrow concept of this vector for local development, whose implementation is urgent to be speeded up properly also in Latin-America. This review addresses the factorial explanation of the topic, such as conceptual problems, the typology involved and their minimum requirements, particularly in terms of public intervention.<hr/>Cet article aborde le développement rural du point de vue des concepts de tourisme et de patrimoine culturel tout en tenant compte de certaines conditions de succès. De nos jours, le tourisme rural est devenu un sujet important au niveau global. À l'heure où la mondialisation marque une tendance à la concentration de la population, une action concertée de focalisation sur la population rurale et de lutte contre l'abandon du paysaje humain traditionel, devient nécessaire. Du fait que le tourisme et l'affirmation de l'identité liés au patrimoine culturel acquièrent un caractère essentiel, cette demarche s'appuie sur la promotion d'une économie basée sur des facteurs endogènes et se caractérise par une dynamique autocentrée. Il est urgent d'accélérer ce processus dans la région latinoaméricaine pour promotioner correctement le tourisme dans les zones rurales.