Scielo RSS <![CDATA[Persona y Bioética]]> http://www.scielo.org.co/rss.php?pid=0123-312220100001&lang=en vol. 14 num. 1 lang. en <![CDATA[SciELO Logo]]> http://www.scielo.org.co/img/en/fbpelogp.gif http://www.scielo.org.co <![CDATA[<b>The Law of Natural</b>: <b>One of the Keys to Bioethics</b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0123-31222010000100001&lng=en&nrm=iso&tlng=en <![CDATA[<b>Bioethics and Infancy</b>: <b>An Ethical Commitment to the Future</b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0123-31222010000100002&lng=en&nrm=iso&tlng=en La responsabilidad bioética con la infancia, más allá de las tradicionales consideraciones clínicas, es un imperativo moral cuyo impacto sobre el futuro es definitivo. Las circunstancias actuales que afrontan millones de niños en el globo son verdaderamente graves: hambre, desnutrición, enfermedad, analfabetismo, violencia, exposición a riesgos, explotación y abuso contrastan con la debilidad jurídica y la desatención de los gobiernos. En el presente trabajo se exploran las necesidades y los problemas bioéticos que suscitan las reflexiones sobre la infancia desde un marco global y local.<hr/>Bioethical responsibility to children, beyond the traditional clinical considerations, is a moral imperative and has a definitive impact on the future. Millions of children the world over find themselves in truly grave circumstances. Hunger, malnutrition, disease, illiteracy, violence, exposure to risk, exploitation and abuse are met with judicial weakness and lack of government attention. This study explores the bioethical needs and problems raised by reflection on children from a global and local perspective.<hr/>A responsabilidade bioética para as crianças, além das considerações clínicas tradicionais, é um imperativo moral de impacto decisivo sobre o futuro. No mundo, milhões de crianças padecem uma situação muito grave: fome, desnutrição, doenças, analfabetismo, violência, exposição a riscos, exploração e abuso, em contraste com a fraqueza jurídica e a negligência do governo. Este trabalho explora as necessidades e os problemas bioéticos que levam a reflexionar sobre as crianças em contextos locais e globais. <![CDATA[<b>Training New Generations of Physicians in Ethics and Professionalism</b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0123-31222010000100003&lng=en&nrm=iso&tlng=en La profesión médica es un tipo específico de ocupación que da respuesta a los requerimientos económicos, políticos y sociales de la comunidad. Sin embargo, en el ámbito de las profesiones relacionadas con la salud, dicho concepto trasciende este entorno al entrar en juego la perspectiva ética en la que, idealmente, el profesional de la salud antepone los intereses de los demás a los propios. De esta manera, la profesión médica se convierte en una forma de vida regida por principios éticos y guiada por los más altos estándares de profesionalismo, constituyéndose en una vocación y no en una simple ocupación. Para devolver a la profesión médica su vocación distintiva, es esencial analizar las motivaciones intrínsecas y la ética de vida de las nuevas generaciones de médicos y, a partir de ahí, desarrollar -a manera de competencias- conocimientos, habilidades, actitudes y valores que propicien el desarrollo del profesionalismo, logrando finalmente una mejor relación médico-paciente, situando el bienestar de este último como principal interés.<hr/>The medical profession is a specific kind of occupation that responds to the economic, political and social requirements of the community. Nevertheless, in the health care professions, that concept goes even further when the ethical perspective becomes involved. Ideally, health care professionals give priority to the needs of others-individually or collectively- and place their own needs second. In this way, medicine becomes in not just an occupation, but a vocation and a way of life ruled by ethical principles and guided by high professional standards. To restore medicine's distinctive vocation, it is essential to analyze the intrinsic motivations and life ethics of new generations of physicians and, on that basis, to begin to develop -in the manner of proficiencies- the knowledge, abilities, attitudes and values that enhance professionalism. In the end, this will provide for a better physician-patient relationship, by invariably giving priority to the patient's best interests.<hr/>A profissão médica é uma ocupação específica que responde às demandas econômicas, políticas e sociais da comunidade. No entanto, no domínio das profissões relacionadas com a saúde, o conceito vai além deste ambiente, já que entra em jogo a perspectiva ética, na que -idealmente- o profissional de saúde põe os interesses dos outros acima dos seus próprios. Por tanto, esta profissão torna-se um modo de vida orientado por princípios éticos e guiado por altos padrões de profissionalismo. Conseqüentemente, é uma vocação e não uma simples ocupação. Se desejamos que a profissão retorne a sua vocação distinta, é essencial analisar as motivações intrínsecas e a ética de vida das novas gerações de médicos e, a partir daí, desenvolver conhecimento, habilidades, atitudes e valores -semelhantes a competências- conducentes ao desenvolvimento do profissionalismo para conseguir uma melhor relação médico-paciente cujo interesse primário seja o bem-estar de este último. <![CDATA[<b>Informed Consent and Abortion in Spain</b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0123-31222010000100004&lng=en&nrm=iso&tlng=en El presente artículo repasa la legislación y jurisprudencia española sobre el consentimiento informado, centrándose en el consentimiento de la mujer embarazada a la realización del aborto. Analiza especialmente las previsiones de la LO 2/2010, de 3 de marzo, de salud sexual y reproductiva y de la interrupción voluntaria del embarazo sobre la información que se debe facilitar a la mujer que solicita el aborto.<hr/>Spanish legislation and case law on informed consent are reviewed in this article, with a focus on a pregnant woman's consent to having abortion. Specifically, it looks at the provisions in LO 2 / 2010 of March 3 concerning sexual and reproductive health, and voluntary abortion in terms of what information must be provided to women seeking an abortion.<hr/>Este artigo analisa a legislação e a jurisprudência espanholas sobre o consentimento informado, enfocando-se no consentimento da gestante ao aborto. Particularmente, examina as previsões da LO 2/2010 de 3 de março, de saúd e sexual e reprodutiva e da interrupção voluntária da gravidez, sobre a informação a ser dada às mulheres que procuram o aborto. <![CDATA[<b>The Communicative Process in the Physician-Terminal Patient Relationship</b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0123-31222010000100005&lng=en&nrm=iso&tlng=en El quehacer médico es un tipo específico de relación interpersonal donde resulta imprescindible que el profesional de salud sea capaz de utilizar métodos y procedimientos efectivos de comunicación, como elementos esenciales para cumplir con su rol, alcanzar las metas de su práctica y reconocer al ser humano como persona. El proceso comunicativo es central en el comportamiento y el desarrollo humano, aportando su complejidad y especificidad, situación que determina toda relación interpersonal. En el desarrollo personal cada individuo adquiere experiencias en sus actividades, mediante las cuales se representa el mundo y le va dando un significado específico. A través de la comunicación con otros seres va modificando sus representaciones y significados, proceso que tiene un impacto transformador y enriquecedor para la personalidad. Esto tiene una importancia vital en la relación médico-paciente, ya que permite limar asperezas y facilitar la ulterior comunicación, incluso en el caso de pacientes terminales, y ser así la principal herramienta terapéutica.<hr/>Medical practice involves a specific type of interpersonal relationship in which health professionals must be able to use communicative methods and procedures effectively. These elements are essential to fulfilling a professional role, achieving the goals of medical practice and recognizing the human being as a person. The communicative process is central in human behavior and development, contributing its complexity and specificity and being a determining factor in all interpersonal relations. In personal development, each individual acquires experiences through his or her activities, in which the world is represented and given specific meaning. Through communication with other human beings, representations and meanings are modified. Communication has a transforming and enriching impact on one's personality and is of vital importance in the physician-patient relationship, as it can help to iron out differences and to facilitate subsequent communication, even in the case of terminally ill patients. This makes it a major therapeutic tool.<hr/>A tarefa médica é um relacionamento interpessoal específico no qual é essencial que os profissionais de saúde usem métodos e procedimentos eficazes de comunicação, Isto é fundamental para cumprir o seu papel, conseguir os objetivos de sua prática e reconhecer o ser humano como pessoa. O processo de comunicação é vital para o comportamento e o desenvolvimento humanos, já que sua complexidade e sua especificidade ajudam em qualquer relacionamento interpessoal. No desenvolvimento, cada indivíduo adquire experiências pessoais nas suas actividades que lhe permitem representar-se o mundo e dar-lhe um significado específico. O processo de comunicação com outros seres muda as representações e os significados, o qual é transformador e enriquecedor para a personalidade. Este processo, vital no relacionamento médico-paciente, é uma ferramenta terapêutica muito importante porque permite aparar arestas e facilitar a comunicação, mesmo no caso de pacientes terminais. <![CDATA[<b>Dependence and Abuse Affecting Elderly Persons with Dementia</b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0123-31222010000100006&lng=en&nrm=iso&tlng=en La relevancia del problema de salud pública que representan en el mundo las demencias, su asociación con la dependencia y el riesgo de maltrato en los ancianos con demencia por parte de sus cuidadores primarios o sus familiares, hacen necesario el análisis y la reflexión "de las implicaciones éticas, económicas, jurídicas, políticas y no sólo las consideraciones médicas", de este problema, que reviste un interés particular dentro del campo de la Bioética. Se realizó una encuesta con el objetivo de determinar la dependencia física y detectar el maltrato, así como la asociación entre maltrato y respeto de sus preferencias en el anciano con demencia. Se evaluaron 61 ancianos con demencia de leve a moderada, de los cuales 73,8% fueron mujeres y 26,2% hombres. El porcentaje de pacientes que sufren maltrato fue de 29,2% en mujeres y 18,8% en hombres. No se encontró asociación estadísticamente significativa entre maltrato y dependencia física. Sin embargo, se encontró un riesgo de maltrato de 47,30% en ancianos con demencia a quienes no se les respetan sus preferencias con respecto a quienes sí se le respetan, medida con significancia estadística (IC 95%, 6,73-495,18).<hr/>The dependence and risk of abuse facing elderly people with dementia at the hand of their caregivers or relatives poses a public health problem the world over. Accordingly, analysis and reflection on the problem in light of "ethical, legal, political implications and not only medical considerations" is essential and of particular interest in the field of the bioethics. The authors conducted a survey to determine the extent of physical dependence and to detect abuse, as well as the association between abuse and respect for the preferences of elderly persons with dementia. Sixty-one elderly persons with mild to moderate dementia were evaluated: 73.8% were women and 26.2%, men. Abuse was reported among 29.2% of the women and 18.8% of the men. No statistically significant association was found between abuse and physical dependence. However, risk of abuse was found among 47.30% of the elderly with dementia whose preferences were not being respected, compared to those whose preferences were. This is statistically significant (IC 95%, 6.73-495.18).<hr/>A importância mundial do problema da demência na saúde pública, sua associação com a dependência e o risco de abuso de idosos com demência por seus cuidadores e familiares obrigam a analisar e reflexionar "não apenas sobre considerações médicas, mas também sobre as repercussões éticas, econômicas, jurídicas e políticas" desta questão de particular interesse no campo da bioética. Foi realizada uma pesquisa para determinar a dependência física e detectar o abuso, bem como a associação entre abuso e respeito as suas preferências em idosos com demência. Foram avaliados 61 pacientes idosos com demência leve a moderada, dos quais 73,8% eram do sexo feminino e 26,2% de sexo masculino. A porcentagem de pacientes que sofrem abuso foi 29,2% nas mulheres e 18,8% nos homens. Não houve associação estatisticamente significativa entre abuso e dependência física. No entanto, encontrou-se risco de maus-tratos de 47,30% em pacientes idosos com demência aos que não se respeitam as suas preferências com relação aos que se lhes respeitam, medido com significância estatística (95% CI, 6,73-495, 18). <![CDATA[<b>Emmanuel Mounier and Atheistic Existentialism</b>: <b>the Debate Surrounding Intersubjectivity and Death</b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0123-31222010000100007&lng=en&nrm=iso&tlng=en El presente trabajo está animado por el contraste en torno a la idea del hombre entre el existencialismo ateo y el pensamiento de Emmanuel Mounier. Consideramos que los filósofos más representativos del existencialismo ateo son Heidegger y Sartre. El presente trabajo ha tomado dos planteamientos de estos últimos como pretexto de nuestra investigación, a saber: la idea del hombre como ser para la muerte, y la idea de la afirmación del yo a costa del otro. Consideramos que en Mounier puede darse una ruta para la superación del ambiente hostil que predomina en el horizonte antropológico del existencialismo ateo justamente a través de la recuperación del otro por medio de la desposesión de sí y el amor.<hr/>This study is motivated by the debate surrounding the idea of man from the standpoint of atheistic existentialism in contrast to the thinking of Emmanuel Mounier. The authors regard Heidegger and Sartre as the philosophers most representative of atheistic existentialism. Two positions put forth by Heidegger and Sartre constitute the basis for this study; namely, the idea of man as a being destined to die, and the idea of self-affirmation at the expense of others. The authors believe Mounier can provide a way to overcome the hostile environment that prevails on the anthropological horizon of atheistic existentialism, precisely by recovering the other through love and "going out of self".<hr/>Este trabalho apresenta o contraste entre o existencialismo ateu e o pensamento de Emmanuel Mounier. Pensamos que Sartre e Heidegger são os fi lósofos representativos do existencialismo ateu. Na nossa pesquisa temos tomado duas abordagens deles: a idéia do homem como ser para a morte e a idéia de auto-afirmação em detrimento do outro. Pensamos que Mounier mostra um caminho para superar o ambiente hostil que prevalece no horizonte antropológico do existencialismo ateu: a recuperação do outro pelo amor e pela desapropriação de si. <![CDATA[<b>Elements to Evaluate Assisted Fertilization Methods</b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0123-31222010000100008&lng=en&nrm=iso&tlng=en Las técnicas de fecundación artificial siguen desarrollándose día a día. Las dificultades para engendrar -que afectan a un número considerable de parejas- presionan para que profesionales y pacientes recurran a aquellas alternativas que se muestran más eficaces a la hora de solucionar esta situación. Sin embargo, la eficacia en los resultados no siempre va de la mano con el respeto hacia la dignidad de las personas involucradas. En el presente artículo se plantean los criterios bioéticos que se deben tener en cuenta a la hora de seleccionar un método de fertilización asistida. Para ello se recurre a un análisis antropológico del amor humano, la vida sexual y la procreación. Si la técnica sirve a la persona, se podrá curar la infecundidad sin dañar la dignidad humana.<hr/>Artificial reproductive technology (ART) is improving constantly. Many couples have difficulty conceiving. This, in turn, has prompted medical professionals and patients to resort to alternative that have proven to be the most effective in solving the problem. However, effectiveness in terms of results is not always accompanied by respect for the dignity of the persons involved. In this article, the authors propose bioethical criteria to be considered when selecting an ART method, based on an anthropological analysis of human love, sexuality and procreation. If technology is truly at the service of human beings, person, it should be able to cure infertility without jeopardizing human dignity.<hr/>Muitas técnicas de fertilização artificial são desenvolvidas a cada dia. As dificuldades para engendrar, que afetam um número significativo de casais, obrigam a que profissionais e pacientes recorram às alternativas mais eficazes para superar esta situação. No entanto, a eficácia dos resultados nem sempre anda de mãos dadas com o respeito pela dignidade das pessoas envolvidas. Este artigo discute os critérios da bioética que devem ser levados em consideração quando se escolha um método de fertilização assistida e analiza antropologicamente o amor humano, a vida sexual e a procriação. Se a técnica ajuda à pessoa, pode curar-se a infertilidade sem menosprezar a dignidade humana. <![CDATA[<b>Re-enchanting Life</b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0123-31222010000100009&lng=en&nrm=iso&tlng=en La visión cientifista actual ha conseguido, en buena medida, el desencantamiento del mundo, haciendo desparecer el interés y la admiración por la realidad, que son el comienzo de la pregunta científica. Paradójicamente, lo que se muestra como un logro de la ciencia, frena su propio desarrollo. La medicina debe investigar para poder mantener la mejor atención a los pacientes. Sin embargo, para suscitar vocaciones de investigadores, es necesario volver a provocar la admiración por la realidad, que impulsa a investigar. En este artículo, tras una fundamentación del fenómeno del maravillarse ante la realidad, se señalan algunas ideas para la docencia en el área de ciencias que pueden ayudar al redespertar del interés por investigar.<hr/>Contemporary scientific vision has managed to disenchant the world by doing away with interest and admiration for reality, which is where science starts. Ironically, what is exhibited as an achievement of science hampers its own development. Research is essential if medicine is to maintain proper patient care. However, to encourage research vocations, we must rescue the admiration for reality that prompts research. In looking at the basis for the phenomenon of amazement, the authors put forth several ideas for teaching in the field of science that can help to reawaken an interest in.<hr/>A visão cientificista atual tem logrado, em grande parte, o desencantamento do mundo, fazendo desaparecer o interesse e a admiração pela realidade, que são o início da pesquisa científica. É paradoxal que uma conquista da ciência não deixe que esta avance. A Medicina deve pesquisar a fim de oferecer os melhores cuidados aos pacientes. No entanto, para estimular a vocação dos investigadores é necessário trazer ao espírito a admiração pela realidade: isto leva à pesquisa. Neste artigo, depois de defender o fato de maravilhar-se frente à realidade, dá-se a conhecer algumas idéias para o ensino na área da ciência, que podem ajudar o ressurgimento do interesse na pesquisa. <link>http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0123-31222010000100010&lng=en&nrm=iso&tlng=en</link> <description/> </item> </channel> </rss> <!--transformed by PHP 02:04:01 25-04-2024-->