Scielo RSS <![CDATA[Persona y Bioética]]> http://www.scielo.org.co/rss.php?pid=0123-312220120002&lang=en vol. 16 num. 2 lang. en <![CDATA[SciELO Logo]]> http://www.scielo.org.co/img/en/fbpelogp.gif http://www.scielo.org.co <![CDATA[<b><i>NEW HUMAN RIGHTS: NOTRIGHTS, NOT HUMAN</i></b>: <b><i>OLD DUTIES: RESPONSIBLE FORGOTTEN</i></b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0123-31222012000200001&lng=en&nrm=iso&tlng=en <![CDATA[<b><i>BIOTECHNOLOGY 2.0</i></b>: <b><i>THE NEW RELATIONSHIP BETWEEN BIOTECHNOLOGY APPLIED TO THE HUMAN BEING AND TO SOCIETY</i></b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0123-31222012000200002&lng=en&nrm=iso&tlng=en Las biotecnologías están transformando la existencia humana. Sus potencialidades crecen de manera continua. Indudablemente pueden contribuir al bienestar de las personas y al progreso de la humanidad. Pero también pueden tener efectos indeseados, en forma de riesgos conocidos, o de silenciosas transformaciones de la vida humana no decididas por nadie. Este artículo pretende ofrecer una panorámica de las biotecnologías aplicadas a la vida humana, haciendo hincapié en su profunda evolución a partir de finales de los años noventa del pasado siglo y en su extraordinario impacto en la sociedad. A la vista de algunos acontecimientos biotecnológicos especialmente significativos acaecidos entre 2010 y 2011, sostengo que las relaciones entre biotecnología y sociedad han sufrido un cambio radical a principios del siglo XXI, que llevan a hablar de un segundo estadio en el desarrollo de la biotecnología, que propongo denominar "biotecnología 2.0".<hr/>Biotechnologies are transforming human existence. Their potential is increasing constantly and they undoubtedly can contribute to people's welfare and to the progress of humanity. However, they also can have unwanted effects in the form of known risks or silent transformations of human life not decided by anyone. This article offers an overview of the biotechnologies applied to human life, with an emphasis on their profound evolution during the last century, as of the late nineties, and their extraordinary impact on society. In view of several particularly significant biotechnological developments between 2010 and 2011, the author maintains the relationship between biotechnology and society underwent a radical change at the beginning of the twenty-first century, prompting talk of a second stage in the development of biotechnology, one the author suggests be called "Biotechnology 2.0".<hr/>As biotecnologias estão transformando a existência humana. Suas potencialidades crescem de maneira contínua. Indubitavelmente, podem contribuir para o bem-estar das pessoas e para o progresso da humanidade. Mas também podem ter efeitos indesejados, em forma de riscos conhecidos ou de silenciosas transformações da vida humana não decididas por ninguém. Este artigo pretende oferecer uma panorâmica das biotecnologias aplicadas à vida humana insistindo em sua profunda evolução a partir de finais dos anos noventa do século passado e em seu extraordinário impacto na sociedade. À vista de alguns acontecimentos biotecnológicos especialmente significativos ocorridos entre 2010 e 2011, neste artigo se sustenta que as relações entre biotecnologia e sociedade vêm sofrendo uma mudança radical a princípios do século XXI que levam a falar de um segundo estado no desenvolvimento da biotecnologia, que se propõe denominar "biotecnologia 2.0". <![CDATA[<b><i>ALDOUS HUXLEY'S ITINERARY FROM SKEPTICISM TO MYSTICISM</i></b>: <b><i>O ITINERÁRIO DE ALDOUS HUXLEY</i></b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0123-31222012000200003&lng=en&nrm=iso&tlng=en Aldous Huxley vivió un periodo muy particular del siglo XX, uno en el que el debate entre racionalistas y escépticos marcó a toda una generación. Precisamente, ese fue el gran tema en torno al que girarían sus principales ensayos literarios y filosóficos. Es también en ese contexto donde hay que encuadrar el crucial papel que otorgó a la biotecnología en el progreso individual y social. No obstante, Huxley avisa de los peligros que de la biotecnología pueden derivarse de no lograr conciliar la postura del mundo objetivo con la del mundo de la vida. El autor de Un mundo feliz propuso como remedio a dicho divorcio y como prevención a los males que estaban por venir el devolver la unidad perdida a las ciencias y, en último término, al hombre. En dicha tarea, el hecho religioso, lejos de quedar excluido, es considerado un elemento sine qua non en todo proyecto interdisciplinar y vital. Es por ello que, para Huxley, todo el que aspira a la unidad intelectual debe quedar comprometido existencialmente. Como no podía ser de otra manera, esta conclusión es fruto de su extraordinaria trayectoria vital: partiendo de una posición escéptica marcada por la crítica a la racionalidad científico-tecnológica y a la religión, Huxley terminará convirtiéndose a un misticismo abierto y dialogante para con el discurso científico. La actitud de Huxley con respecto a la ciencia no es novedosa, por lo menos si valoramos en algo la filosofía premoderna. Aún y todo, Huxley presenta este ideal -el de la Filosofía perenne, como lo denomina- con aires nuevos y accesibles para una sociedad donde los signos del pesimismo y del desconcierto eran cada vez más patentes. En tanto que esos signos son hoy visiblemente manifiestos, reflexionar sobre la vida-pensamiento de quien es uno de los más clarividentes, transgresores y obstinados intelectuales del siglo XX, resulta un ejercicio fecundo, por lo menos para quienes no han renunciado a la senda interdisciplinar. Ofrecer contenidos para dicha reflexión es el objetivo último de nuestro artículo.<hr/>Aldous Huxley lived in a very particular period of the twentieth century, one in which the debate between rationalists and skeptics marked an entire generation. Indeed, it was the central issue around which his primary literary and philosophical work evolved. It is also in this context that we should frame the crucial role he afforded to biotechnology in individual and social progress. Never-theless, Huxley warns of the dangers to be derived from biotechnology for failing to reconcile the stance of the objective world with that of the world of life. The author of Brave New World proposed returning that lost unity to the sciences and, ultimately, to mankind as a remedy for that divorce and to prevent the ills that were to come. In this task, the religious factor, far from being excluded, is considered a sine qua non of any interdisciplinary and life project. Accordingly, for Huxley, one who aspires to intellectual unity must be existentially committed. It could not be otherwise. This conclusion is the result of the extraordinary course of his life. Starting from a skeptical position marked by criticism of scientific-technological rationality and religion, Huxley converted in the end to an open and dialoguing my sticism for scientific discourse. Huxley's attitude with respect to science is not new, at least if we place any value in pre-modern philosophy. Still and all, he presents this ideal - that of perennial philosophy, as it is called - with a new air and as being accessible to a society where the signs of pessimism and confusion were increasingly evident. To the extent these signs are visibly manifest today, reflecting on the life and thinking of one of the most clear-signed, contravening and exasperating intellectuals of the twentieth century is a fruitful exercise, at least for those who have not renounced the interdisciplinary path. Offering substance for that reflection is the ultimate goal of this article.<hr/>Aldous Huxley viveu um período muito particular do século XX, um no qual o debate entre racionalistas e céticos marcou toda uma geração. Precisamente esse foi o grande tema em torno do qual girariam seus principais ensaios literários e filosóficos. É também nesse contexto onde há que delimitar o papel crucial que ele outorgou à biotecnologia no progresso individual e social. Contudo, Huxley avisa dos perigos que podem derivar-se da biotecnologia ao não conseguir conciliar a postura do mundo objetivo com a do mundo a vida. O autor de Um mundo feliz propôs como remédio ao referido divórcio e como prevenção aos males que estavam por vir o devolver a unidade perdida às ciências e, em último termo, ao homem. Nessa tarefa, o fato religioso, longe de ficar excluído, é considerado um elemento sine qua non em todo projeto interdisciplinar e vital. É por isso que, para Huxley, todo o que aspira à unidade intelectual deve estar comprometido existencialmente. Como não podia ser de outra maneira, essa conclusão é fruto de sua extraordinária trajetória vital: ao partir de uma posição cética, marcada pela crítica, à racionalidade científico-tecnológica e à religião. Huxley terminará se convertendo em um misticismo aberto e dialogante para com o discurso científico. A atitude de Huxley a respeito da ciência não é nova, pelo menos se valorizarmos em alguma coisa a filosofia pré-moderna. Apesar disso, Huxley apresenta este ideal - o da Filosofia perene, como o denomina - com ares novos e acessíveis para a sociedade onde os signos do pessimismo e do desconcerto eram cada vez mais inquestionáveis. Enquanto hoje esses signos são visivelmente manifestos, refletir sobre a vida-pensamento de quem é um dos mais clarividentes, transgressores e obstinados intelectuais do século XX, acaba sendo um exercício fecundo, pelo menos para os que não renunciaram ao caminho interdisciplinar. Oferecer conteúdos para essa reflexão é o objetivo deste artigo. <![CDATA[<b><i>DEFENSE OF HUMAN LIFE</i></b>: <b><i>A LOOK INTO THE FUTURE</i></b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0123-31222012000200004&lng=en&nrm=iso&tlng=en Este artículo pretende presentar una visión positiva, ética y práctica de los marcadores clínicos clásicos y de reciente desarrollo implicados en el proceso evolutivo de una vida humana. Posteriormente se comentan algunas estrategias del trabajo colaborativo, con una visión esperanzadora hacia un futuro prometedor, en el cual se pueda respetar y defender la vida humana, no solamente con un enfoque meramente biológico sino humano e interdisciplinar.<hr/>The aim of this paper is to present a positive, ethical and practical view of traditional and recently developed clinical markers involved in the process of a human life. Several strategies for collaborative work are discussed, with a hopeful eye towards a promising future in which human life can be respected and defended, not only through a purely biological approach, but also with a human and interdisciplinary one.<hr/>Este artigo pretende apresentar uma visão positiva, ética e prática dos marcadores clínicos clássicos e de recente desenvolvimento implicados no processo evolutivo de uma vida humana. Posteriormente, comentam-se algumas estratégias do trabalho colaborativo, com uma visão esperançosa em direção a um futuro prometedor, no qual se possa respeitar e defender a vida humana, não somente com um enfoque meramente biológico, mas também humano e interdisciplinar. <![CDATA[<b><i>DIFFERENT VIEWS ON THE ETHICAL EVALUATION OF ISEMINATION</i></b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0123-31222012000200005&lng=en&nrm=iso&tlng=en En el presente trabajo se presentan diferentes posturas éticas sobre la inseminación homóloga. Los distintos juicios de los diversos autores varían de acuerdo con sus presupuestos antropológicos. Por este motivo, la exposición se organizó partiendo de uno o más representantes de las corrientes filosóficas personalistas y no personalistas. Dentro de los autores personalistas hay quienes están a favor y quienes están en contra, según consideren que este método resulta una cooperación o una sustitución del acto conyugal. Finalmente, expresamos nuestra opinión al respecto.<hr/>The purpose of this paper is to present different ethical views on homologous insemination. The judgements of the different authors vary according to their pre-existing anthropological assumptions. Due to this, the exposition is organized from one or more representatives of the personalist and non- personalist philosophical trends. Among personalist authors, some of them are pro and others against homologous insemination, as they consider the method a cooperation or a substitution of the conjugal act. In the end we state our opinion on the subject.<hr/>No presente artigo, apresentam-se diferentes posturas éticas sobre a inseminação homóloga. Os diferentes juízos dos diversos autores variam de acordo com seus pressupostos antropológicos. Por esse motivo, a exposição se organizou a partir de um ou mais representantes das correntes filosóficas personalista e não personalista. Dentro dos autores personalistas, há os que estão a favor e os que estão contra, segundo considerem que esse método acaba sendo uma cooperação ou uma substituição do ato conjugal. Finalmente, expressamos nossa opinião a respeito do tema. <![CDATA[<b><i>AN ANTHROPOLOGICAL PROPOSAL TO UNDERSTAND CHILDREN'S RESILIENCE</i></b>: <b><i>HUMAN VIRTUES</i></b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0123-31222012000200006&lng=en&nrm=iso&tlng=en El abordaje de la resiliencia ha tenido algunas modificaciones a lo largo de los años. En un principio, se enfocaba en los aspectos negativos que las personas generaban en medio de la adversidad. Posteriormente, se ha centrado en las características positivas que pueden desarrollarse como producto de estas situaciones. El objetivo de este trabajo consistió en generar una reflexión sobre la manera de comprender y conceptualizar la resiliencia desde diferentes perspectivas teóricas y así generar una nueva manera de entenderla de acuerdo con las virtudes humanas desde la antropología filosófica. Para cumplir con este propósito, se llevó a cabo una revisión de la literatura empírico-analítica de los estudios que proponían una manera de evaluar y medir este concepto. Aunque existen algunas propuestas para medir la resiliencia desde diferentes disciplinas, ninguno de los estudios previos tuvo en cuenta las virtudes humanas como indicadores de resiliencia desde la antropología filosófica.<hr/>The approach to resilience has undergone several changes over the years. Initially, it concentrated on the negative aspects persons generate in the midst of adversity. Subsequently, the focus has been on the positive characteristics that may develop as a result of these situations. The aim of this study is to reflect on how resilience can be understood and conceptualized from different theoretical perspectives and, thus, to find new ways to understand it based on human virtues from the perspective of philosophical anthropology. To do so, the authors reviewed empirical-analytic literature on studies that propose ways to assess and measure this concept. Although there are some proposals to measure resilience through different disciplines, none of the previous studies took into account human virtues as indicators of resilience from the standpoint of philosophical anthropology.<hr/>A abordagem da resiliência vem tendo algumas modificações ao longo dos anos. Em um princípio, enfocava-se nos aspectos negativos que as pessoas geravam em meio da adversidade. Posteriormente, centrou-se nas características positivas que podem se desenvolver como produto dessas situações. O objetivo deste trabalho consiste em gerar uma reflexão sobre a maneira de compreender e conceitualizar a resiliência sob diferentes perspectivas teóricas e, assim, gerar uma nova maneira de entendê-la de acordo com as virtudes humanas a partir da antropologia filosófica. Para atingir este propósito, realizou-se uma revisão da literatura empírico-analítica dos estudos que propunham uma maneira de avaliar e medir este conceito. Embora existam algumas propostas para medir a resiliência desde diferentes disciplinas, nenhum dos estudos prévios considerou as virtudes humanas como indicadores de resiliência a partir da antropologia filosófica. <![CDATA[<b><i>PERSON AND FACE</i></b>: <b><i>THE CONSTITUTIVE PRINCIPLES OF PESONALIST BIOETHICS</i></b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0123-31222012000200007&lng=en&nrm=iso&tlng=en El presente artículo tiene a la persona y al rostro como centro de su reflexión ética. El hecho de que estas dos categorías sean objeto de nuestro estudio nos permite incidir en la reflexión personalista que propone el filósofo Emmanuel Lévinas. La antropología filosófica personalista presenta unas características indispensables en las que se va a constituir la bioética personalista y que nos permitirán inferir en el determinante "cuidado de lo humano" al que nos conduce toda responsabilidad ética. La vida humana se expone como el valor primario que es necesario proteger, puesto que en él subyace la mismidad humana que nos permite reconocernos y, al mismo tiempo, abrirnos a la acogida del otro y al establecimiento de la "relacionalidad" con el rostro anónimo. La presencia del rostro de mi semejante me interpela a la obligación máxima de toda prescripción judía, no atentar contra la vida, que es la que justifica Lévinas para presentarnos una ética del otro que nos permita ser corresponsables contemplando en el rostro del otro a la humanidad entera.<hr/>The person and the face are at the heart of the ethical reflections in this article. The fact that these two categories are the subject of study allows the authors some impact on the personalist reflection proposed by the philosopher Emmanuel Levinas. Personalist philosophical anthropology introduces some indispensable characteristics that are constitutive of personalist bioethics and allow us to arrive at the "human care" determinant that leads us to all ethical responsibility. Human life is portrayed as the primary value to be protected, since it underlies the human "selfsameness" that enables us to recognize ourselves and, at the same time, to be accepting of others and "relating' to the anonymous face. The presence of the face of one's semblance or likeness speaks to the maximum obligation of every Jewish prescription; that is, not to threatening life, which is the justification Lévinas uses to introduce us to an ethics of the "other", specifically one that allows us to be joint stewards, contemplating the whole of humanity in the face of the "other".<hr/>O presente artigo tem a pessoa e o rosto como centro de sua reflexão ética. O fato de essas duas categorias serem objeto deste estudo nos permite incidir na reflexão personalista que o filósofo Emmanuel Lévinas propõe. A antropologia filosófica personalista apresenta algumas características indispensáveis nas quais a bioética personalista se constituirá e que nos possibilitarão inferir no determinando "cuidado do humano" ao qual toda responsabilidade ética nos conduz. A vida humana se expõe como o valor primário que é necessário proteger, uma vez que nele subjaz a mesmidade humana que nos permite reconhecer-nos e, ao mesmo tempo, abrir-nos à acolhida do outro e ao estabelecimento da " relacionalidade" com o rosto anônimo. A presença do rosto do meu semelhante me interpela à obrigação máxima de toda prescrição judia, não atentar contra a vida, que é a que justifica Lévinas para apresentar-nos uma ética do outro que nos permita ser corresponsáveis contemplando no rosto do outro a humanidade inteira. <![CDATA[<b><i>MARKETING GENETIC TESTS</i></b>: <b><i>A BIOETHICAL APPROACH</i></b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0123-31222012000200008&lng=en&nrm=iso&tlng=en Los grandes avances biotecnológicos en genética humana brindan la oportunidad de realizar un diagnóstico predictivo de múltiples enfermedades monogénicas así como la identificación de diversos genes que contribuyen a la presencia de enfermedades complejas. El problema bioético que ha surgido con esta tecnología es que muchas de esas pruebas se ofrecen directamente al consumidor y, en ocasiones, sin indicación médica, lo cual ocasiona que las personas que reciben los resultados los malinterpreten o generen falsas expectativas de los mismos, como es el caso de las enfermedades complejas, lo cual impide tomar decisiones informadas. Por tanto, es fundamental crear las condiciones adecuadas para que los laboratorios comerciales se apeguen a las normas éticas y legales establecidas en cada país, y que los consumidores estén bien informados.<hr/>The major biotechnological advances in human genetics provide an opportunity for pre-symptomatic diagnosis of several monogenic diseases, as well as the identification of many genes that contribute to presence of complex illnesses. The bioethical problem that has emerged with this technology resides in the fact that many of these tests are offered directly to consumers, sometimes without a doctor's orders. In such cases, people who request and receive the results are apt to misunderstand them or to generate false expectations, as in the case of complex diseases. This prevents informed decisions. Therefore, the appropriate conditions must be created for commercial laboratories to adhere to the ethical and legal standards established in each country and to ensure the consumer is well informed.<hr/>Os grandes avanços biotecnológicos em genética humana oferecem a oportunidade de realizar um diagnóstico preditivo de múltiplas doenças monogênicas bem como a identificação de diversos genes que contribuem para a presença de doenças complexas. O problema bioético que surge com esta tecnologia deve-se a que muitas dessas provas são oferecidas diretamente ao consumidor e, em ocasiões, sem indicação médica, o que faz com que as pessoas que recebem os resultados os mal interpretem ou gerem falsas expectativas sobre eles, como é o caso das doenças complexas, o que impede a tomada de decisões informadas. Portanto, é fundamental criar as condições adequadas para os laboratórios comerciais se apegarem às normas éticas e legais estabelecidas em cada país, e que os consumidores estejam bem informados. <![CDATA[<b><i>DOCTORS FOR PRENATAL PATIENT PROTECTION</i></b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0123-31222012000200009&lng=en&nrm=iso&tlng=en Los grandes avances biotecnológicos en genética humana brindan la oportunidad de realizar un diagnóstico predictivo de múltiples enfermedades monogénicas así como la identificación de diversos genes que contribuyen a la presencia de enfermedades complejas. El problema bioético que ha surgido con esta tecnología es que muchas de esas pruebas se ofrecen directamente al consumidor y, en ocasiones, sin indicación médica, lo cual ocasiona que las personas que reciben los resultados los malinterpreten o generen falsas expectativas de los mismos, como es el caso de las enfermedades complejas, lo cual impide tomar decisiones informadas. Por tanto, es fundamental crear las condiciones adecuadas para que los laboratorios comerciales se apeguen a las normas éticas y legales establecidas en cada país, y que los consumidores estén bien informados.<hr/>The major biotechnological advances in human genetics provide an opportunity for pre-symptomatic diagnosis of several monogenic diseases, as well as the identification of many genes that contribute to presence of complex illnesses. The bioethical problem that has emerged with this technology resides in the fact that many of these tests are offered directly to consumers, sometimes without a doctor's orders. In such cases, people who request and receive the results are apt to misunderstand them or to generate false expectations, as in the case of complex diseases. This prevents informed decisions. Therefore, the appropriate conditions must be created for commercial laboratories to adhere to the ethical and legal standards established in each country and to ensure the consumer is well informed.<hr/>Os grandes avanços biotecnológicos em genética humana oferecem a oportunidade de realizar um diagnóstico preditivo de múltiplas doenças monogênicas bem como a identificação de diversos genes que contribuem para a presença de doenças complexas. O problema bioético que surge com esta tecnologia deve-se a que muitas dessas provas são oferecidas diretamente ao consumidor e, em ocasiões, sem indicação médica, o que faz com que as pessoas que recebem os resultados os mal interpretem ou gerem falsas expectativas sobre eles, como é o caso das doenças complexas, o que impede a tomada de decisões informadas. Portanto, é fundamental criar as condições adequadas para os laboratórios comerciais se apegarem às normas éticas e legais estabelecidas em cada país, e que os consumidores estejam bem informados.