Scielo RSS <![CDATA[Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura]]> http://www.scielo.org.co/rss.php?pid=0123-343220160003&lang=en vol. 21 num. 3 lang. en <![CDATA[SciELO Logo]]> http://www.scielo.org.co/img/en/fbpelogp.gif http://www.scielo.org.co <![CDATA[Presentation]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0123-34322016000300261&lng=en&nrm=iso&tlng=en <![CDATA[/s/ Aspiration in masculine and feminine speech of Limans in the United States]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0123-34322016000300267&lng=en&nrm=iso&tlng=en Resumen Este estudio piloto analiza la aspiración de la /s/ en las hablas de hombres y mujeres de Lima, Perú. En primer lugar, pretende determinar si, en la misma clase social, los hombres aspiran más que las mujeres. En segundo lugar, examina si las mujeres priorizan el habla cuidadosa, más que los hombres, mediante la supresión de la aspiración de la /s/. Se realizaron 6 entrevistas sociolingüísticas y se analizaron los primeros y últimos 5 minutos de cada entrevista para detectar realizaciones no sibilantes de la /s/. En el caso de la primera hipótesis, los hombres aspiraron más que las mujeres en el transcurso de la entrevista. De acuerdo con la segunda pregunta de investigación, las mujeres demostraron una diferencia marcada entre el porcentaje de aspiración al principio y final de la entrevista, mientras los hombres mantuvieron el mismo porcentaje. Las participantes femeninas aspiraron poco al principio, pero después de acomodarse a la presencia de la cámara, aumentaron el porcentaje de aspiración al final de la entrevista. Los dos tipos de resultados fueron significativos a p &lt; 0,05. Estos resultados corroboran otras investigaciones que asocian los patrones del habla informal con la masculinidad. Además, estos hallazgos sugieren que las hablantes femeninas están más conscientes de la variación estilística y que utilizan herramientas lingüísticas para diferenciar entre el habla cuidadosa y el habla informal.<hr/>Abstract This pilot study analyzes (s) aspiration in the speech of men and women from Lima, Peru. Firstly, it seeks to determine if men aspirate more than women of the same social class. Secondly, it aims to ascertain if women prioritize careful speech more than men by suppressing (s) aspirations. Six sociolinguistic interviews were conducted, and the first and last five minutes of each interview were analyzed for non-sibilant (s). Regarding the first hypothesis, men aspirated more than women throughout the interview. For the second research question, women demonstrated a marked difference between percentage of aspiration at the beginning and end of the interview, while men did not. The female participants aspirated infrequently at the beginning, but, after becoming more comfortable, increased in aspiration in the final portion of the interview. Both results were statistically significant to p &lt;.05. These results corroborate other investigations which associate informal speech patterns with male speakers. Furthermore, these findings suggest that female speakers are more conscious of stylistic variation and use linguistic tools to differentiate between careful and informal speech styles.<hr/>Résumé Cette étude pilote analyse l'aspiration du /s/ dans les discours des hommes et des femmes de Lima, capitale du Pérou. Elle vise tout d'abord à déterminer si les hommes aspirent davantage que des femmes issues du même milieu social. L'étude cherche à savoir si les femmes prêtent plus d'attention à leur discours que les hommes en supprimant l'aspiration du /s/. Six entretiens sociolinguistiques ont été réalisés, et seules les cinq premières et dernières minutes ont été observées, et ce afin d'observer la prononciation non aspirée du /s/. Dans le cadre de la première hypothèse, il est à noter que le /s/ est plus aspiré chez les hommes que chez les femmes au cours de l'entretien. Concernant la seconde hypothèse, les femmes ont montré une différence importante en termes de pourcentage d'aspiration entre le début et la fin de l'interview, tandis que chez les hommes ce pourcentage est resté constant tout au long de l'enregistrement. En effet, le /s/ est légèrement aspiré chez les femmes au début de l'entretien, alors que le taux d'aspiration augmente après s'être habitué à la caméra. Ces deux résultats se sont avérés significatifs avec un p &lt; 0,05, et corroborent les résultats de la recherche précédente qui associe la langue familière à la masculinité. En outre, ces résultats suggèrent que les femmes sont plus conscientes de la variation stylistique (dans le langage), et qu'elles utilisent d'ailleurs des outils linguistiques afin de différencier la langue soignée de la langue familière. <![CDATA[''Oh no! Look what happened!''. The use of evaluative esources in fictional accounts by young children from marginalised urban populations]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0123-34322016000300281&lng=en&nrm=iso&tlng=en Resumen El presente trabajo se propone analizar los recursos evaluativos (Labov, 1972) empleados por niños de 4 años de poblaciones urbanas marginadas cuando cuentan un relato de ficción en distintos contextos de producción: en interacción con un niño mayor, en interacción con un par y de forma individual. El corpus está conformado por 99 narrativas solicitadas a 33 niños y niñas de 4 años, a partir de una secuencia de imágenes en las tres condiciones mencionadas. Las narrativas fueron filmadas en video. Se empleó un procedimiento cualitativo, el método comparativo constante (Strauss y Corbin, 1990), con el objetivo de elaborar inductivamente un sistema de categorías que permitió dar cuenta de los recursos evaluativos empleados por los niños. Luego se analizó la distribución cuantitativa de estas categorías y se emplearon procedimientos estadísticos (ANOVA y Chi cuadrado) para evaluar la significatividad de las diferencias. Por último, se analizaron de forma cualitativa las narrativas producidas por una misma niña en las tres condiciones consideradas. Los resultados mostraron que los niños empleaban mayor cantidad de recursos evaluativos cuando interactuaban con un par, que en las otras dos condiciones. El análisis cualitativo de las narrativas producidas por una misma niña en las tres condiciones permite comprender esta diferencia en función del modo particular que adopta la interacción con un niño de igual edad. Estos resultados, que se discuten atendiendo a investigaciones psicolingüísticas y del análisis conversacional, permiten ponderar la relevancia de las interacciones entre pares en la producción de narrativas y su potencial uso en el diseño de estrategias pedagógicas.<hr/>Abstract This work aims to analyze the evaluative resources (Labov, 1972) that 4-year-old children from marginalized urban populations employ when they tell a fictional account in different contexts of production: interaction with a same age child, interaction with an older child and individual performance. The corpus is made up of 99 narratives elicited from a sequence of images to 33 4-year-old children in the three conditions mention. The narratives were videotaped and transcribed. A qualitative method was employed, the Constant Comparative Method, in order to create a system of categories that allowed to analyzed the evaluative resources employed by the children. The quantitative distribution of these categories was then analyzed, and statistics procedures were employed in order to evaluate the significance of the differences. Last, we analyzed qualitatively the narratives produced by the same girl in the three conditions. Results show that the children employed more evaluative resources when they interacted with a peer than in the other two conditions. The qualitative analysis of the narratives produced by one child in the three conditions allowed understand this difference due to the characteristics of the interaction with a same age child. These results, which are discussed in response to psycholinguistic and conversational analysis previous research, allow weigh the importance of peer interactions in the production of narratives and their potential use in designing teaching strategies.<hr/>Résumé Le présent travail se propose d'analyser les ressources évaluatives (Labov, 1972) employées par des enfants de 4 ans issus de populations défavorisées, au moment de raconter un événement fictif produit dans différents contextes : et ce durant l'interaction avec un enfant plus grand, puis avec un enfant de leur âge, et enfin de manière individuelle. Le corpus est conformé par 99 narrations sollicitées à 33 enfants de 4 ans, à partir d'une séquence d'images présentée dans les trois conditions mentionnées cidessus. Les narrations ont été filmées et transcrites. Nous avons employé une procédure qualitative, la Méthode Comparative Constante (Strauss &amp; Corbin, 1990), afin de construire de manière inductive unsystème des catégories nous permettant de comprendre les ressources évaluatives employées par les enfants. Ensuite, nous avons analysé la distribution quantitative de ces catégories, et nous avons employé des procédures statistiques afin d'évaluer la significativité des différences. Finalement, nous avons analysé de façon qualitative les récits produits par la même petite fille, pendant les trois scénarios déjà mentionnés. Les résultats ont démontré que les enfants employaient une quantité de ressources évaluatives plus large lorsqu'ils échangeaient avec des enfants de leur âge, que dans les autres contextes. L'analyse qualitative des récits produits par la même petite fille dans les trois conditions, permet de comprendre cette différence en fonction de la particularité dont l'enfant du même âge adopte l'interaction. Ces résultats, qui sont discutés en réponse à des travaux de recherche psycholinguistiques et d'analyse conversationnelle, permettent de peser l'importance des interactions entre pairs dans la production de récits et leur utilisation potentielle dans la conception de stratégies d'enseignement. <![CDATA[The Problem of Defining 'Indigenous Literacy:' Lessons from the Andes]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0123-34322016000300301&lng=en&nrm=iso&tlng=en Abstract Since the United Nations included literacy in its Millennium Development Goals, the importance of literacy has secured its place in the collective consciousness as a central marker of development, and discussions of 'indigenous literacy' have become commonplace. This article touches upon some of the problems of defining 'indigenous literacy' with explicit reference to the Quechua- speaking Andean region. Section 1 begins to unpack the terms 'literacy' and 'indigenous' in order to better understand the question posed. Section 2 (Colonial Literacy) considers literary practice in the colonial period: it will be seen that both the technology introduced (the European alphabetic script) and the form this took (the book) circumscribed pre-Columbian literary practice. Section 3 (Standardization of Quechua) is concerned with how the technology introduced continues to affect literacy practices, as will be shown through the debate surrounding the standardization of the Quechua alphabet. Finally, section 4 ('Social Literacies') considers a 'social literacy' orientation illustrating how such an approach can help us move beyond an entrenched, traditional concept of 'literacy' and look not only at literacy as a social practice as it is enacted by social actors, but also to involve those actors in the very definition of what they consider to be 'literacy practice.'<hr/>Resumen Desde que la ONU incluyó la alfabetización dentro de sus Objetivos de Desarrollo del Milenio, la importancia de la alfabetización ha asegurado su posición en la conciencia colectiva como marcador central del desarrollo; además, se ha vuelto común hablar de la ''alfabetización indígena''. En este artículo, se tratan algunos de los problemas que se presentan al momento de definir la ''alfabetización indígena'' con referencia explícita a la región andina de habla quechua. La sección 1 comienza a cuestionar los términos ''alfabetización'' e ''indígena'' con el fin de comprender mejor la pregunta planteada. La sección 2 considera las prácticas literarias en la época colonial: se verá que tanto la tecnología introducida (la escritura alfabética europea) y la forma en la cual se presentó (el libro) circunscribieron las prácticas literarias precolombinas. La sección 3 trata la forma en la cual la tecnología introducida por los colonizadores continúa afectando las prácticas literarias que se evidenciará a través del debate en torno a la estandarización del alfabeto quechua. Finalmente, la sección 4 considera una orientación hacia la ''alfabetización social'' e ilustra cómo este enfoque puede ayudarnos a ir más allá de un concepto arraigado y tradicional de ''alfabetización'', y considerar la alfabetización no sólo como una práctica que depende de actores sociales, sino también involucrar a esos actores en la definición misma de lo que ellos consideran la ''práctica literaria''.<hr/>Résumé Depuis que l'ONU a inclus l'alphabétisation dans ses Objectifs du Millénaire pour le Développement, l'importance de l'alphabétisation a assuré sa place dans la conscience collective tel un marqueur central du développement. D'ailleurs, il est tout à fait normal de parler d' "alphabétisation indigène ". Dans cet article nous abordons quelques problèmes se présentant au moment de définir cette " alphabétisation indigène " qui comporte une référence explicite à la région andine où l'on parle quechua. Dans la première partie, nous discutons les termes d' " alphabétisation " et d' " indigène " afin de mieux comprendre la question posée. Dans une deuxième partie, nous prenons en considération les pratiques littéraires à l'époque coloniale : l'on verra alors comment la technologie introduite (l'écriture alphabétique européenne) et la forme dans laquelle elle a été présentée (le livre) ont circonscrit les pratiques littéraires précolombiennes. Nous abordons ensuite dans une troisième partie la façon dont la technologie introduite par les colonisateurs continue à affecter les pratiques littéraires, ce que l'on mettra en évidence à travers le débat autour de la standardisation de l'alphabet quechua. Nous examinons finalement dans une dernière partie une orientation " alphabétisation sociale " et illustrons la manière dont un telle approche peut nous aider à dépasser le concept traditionnel enraciné d' " alphabétisation " et à considérer cette dernière comme une pratique sociale dépendant des acteurs sociaux, mais les impliquant plutôt dans cette même définition de ce qu'ils considèrent comme étant une " pratique littéraire ". <![CDATA[What's the role of humanities in academic reading and writing processes? Martha Nussbaum and François Rastier]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0123-34322016000300313&lng=en&nrm=iso&tlng=en Resumen Este artículo expone una reflexión acerca del rol que las humanidades podrían tener como un posible apoyo a las dificultades de lectura y escritura que presentan los estudiantes universitarios actualmente en un contexto global. Se parte de la constatación de esta problemática en el ámbito hispanohablante, para postular un posible cambio en la concepción del conocimiento universitario. Esta transformación se explora a partir de un ensayo de Martha Nussbaum, de 2010, y de otro de François Rastier, de 2013. Una lectura comparada de estos dos textos permite establecer algunos puntos en común respecto al papel que estas disciplinas del sentido pueden tener en la universidad, ante las consecuencias que el cambio de concepción del conocimiento podría estar generando en la educación superior.<hr/>Abstract This article exposes a reflection about humanities' role as a useful tool to help students with the reading and writing difficulties that they experience nowadays in a global context. Based on the fact that these difficulties exist in the Hispanic context, the article supports that there might be a change in the way we understand knowledge in universities. This transformation is explored from two angles: an essay by Martha Nussbaum, published in 2010, and another one by François Rastier, published in 2013. A comparative analysis of both texts allows us to establish some similarities regarding the role that these sciences of meaning may have within universities, facing the consequences that the transformation of this conception of knowledge may be generating in higher education.<hr/>Résumé Cet article expose une réflexion autour du rôle que les sciences humaines et sociales pourraient avoir en tant qu'un soutien par rapport aux difficultés de lecture et d'écriture des étudiants se trouvant actuellement dans un contexte global. L'article part du constat suivant : cette problématique est présente dans le domaine hispanophone. A partir de ce constat, l'article propose d'entrevoir un éventuel changement de la conception de la connaissance à l'université. Cette transformation est analysée à partir des essais de Martha Nussbaum (2010) et de François Rastier (2013). Une lecture comparée de ces deux textes permet d'établir quelques points communs face au rôle que ces sciences du sens peuvent acquérir au sein de l'université, et notamment en ce qui concerne les conséquences que pourrait supposer le changement du concept de la connaissance au niveau de l'enseignement supérieur. <![CDATA[Subtitling for the deaf and the hard-of-hearing -:A learning-service approach at the audiovisual translation classroom]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0123-34322016000300327&lng=en&nrm=iso&tlng=en Resumen Dentro de la didáctica de la Traducción, la adquisición de una competencia interpersonal desempeña, hoy en día, un papel crucial en la formación de futuros traductores audiovisuales. Con la intención de desarrollar esta competencia, la autora ha implementado un proyecto de innovación educativa en el ámbito de la formación en accesibilidad audiovisual, más concretamente en el campo de la subtitulación para personas sordas y con discapacidad auditiva (SPS). Este proyecto de investigación-acción se basa en la metodología aprendizaje-servicio, que sitúa al alumno en el centro del proceso enseñanza-aprendizaje y permite que preste un servicio a la sociedad, a la vez que adquiere sus conocimientos académicos. Asimismo, el artículo presenta las ventajas en la formación en accesibilidad audiovisual de esta acción pedagógica.<hr/>Abstract Nowadays, within didactics in Translation, acquiring interpersonal competence plays a key role in training future audiovisual translators. With the aim of developing such interpersonal competence, the author has introduced an educational innovation project in the field of audiovisual accessibility training, more specifically in the field of subtitling for the D/deaf and the Hard-of-Hearing (SDH). This action-research project is based on the service-learning methodology, which allows providing a social service while students acquire academic knowledge. This paper presents the advantages in the field of audiovisual accessibility training that derive form this educational action.<hr/>Résumé Dans l'enseignement de la traduction, l'acquisition de compétences interpersonnelles joue à l'heure actuelle un rôle crucial dans la formation de ceux qui seront traducteurs audiovisuels. Dans le but de développer les compétences interpersonnelles, l'auteur a mis en œuvre un projet d'innovation éducative dans le domaine de la formation en matière d'accessibilité de l'audiovisuel, notamment dans le secteur du sous-titrage pour les personnes sourdes ou malentendantes. Ce projet de recherche-action est basé sur une méthodologie d'apprentissage-service qui place l'apprenant au cœur du processus d'enseignement-apprentissage et lui permet de prêter un service à la communauté tout en acquérant ses connaissances académiques. En outre, cet article présente les avantages de la formation en matière d'accessibilité audiovisuelle de cette activité éducative. <![CDATA[Guadalupe años sin cuenta. Staging the abuses of state power in Colombia]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0123-34322016000300345&lng=en&nrm=iso&tlng=en Resumen Tomando como referencia el trabajo estético y poético del grupo de Teatro La Candelaria, este texto se enfoca en la puesta en escena de los abusos del poder por parte del Estado y las Fuerzas Armadas nacionales en Colombia. La ''creación colectiva'' Guadalupe años sin cuenta (1975), hecha y representada por el grupo bogotano, recrea y lleva a escena la historia del primer guerrillero colombiano que fue asesinado por las Fuerzas Armadas del país. Oriundo de los Llanos Orientales, la figura de Guadalupe Salcedo Unda es reconstruida desde las voces y memorias silenciadas de las clases subalternas que presenciaron tal acontecimiento; estas fueron tomadas como referente durante la indagación previa a la elaboración de la pieza teatral.<hr/>Abstract Taking La Candelaria theatre group's aesthetic and poetic work as a referent, this text focuses on the abuses of power by the State and the National Armed Forces in Colombia. Guadalupe años sin cuenta (1975) ''collective creation'', created and played by the above mentioned Bogota group, recreates and takes to the stage the storyof the first Colombian guerrilla man killed by the country's Armed Forces. Native from Eastern lowlands, Guadalupe Salcedo Unda's persona is reconstructed relying on subordinate classes's silenced voices and memories as eye witnesses of that event. Their narratives were the basis of the play, as they were collected during the inquiry previous to playwriting.<hr/>Résumé Prenant comme référence le travail esthétique et poétique du groupe de théâtre La Candelaria, ce texte aborde le sujet des abus de pouvoir de l'état et des Forces Armées Nationales Colombiennes. La " création collective " Guadalupe años sin cuenta (1975), réalisée et représentée par le groupe de Bogota, récrée et amène sur scène l'histoire du premier guérillero colombien assassiné par les Forces Armées du pays. Originaire des Plaines Orientales, la figure de Guadalupe Salcedo Unda est reconstruite à partir des voix et des mémoires réduites au silence des classes subalternes ayant été témoin d'un tel événement et prises comme référentiel durant l'investigation préalable à l'élaboration de la pièce de théâtre. <![CDATA[The Yelwata Maroua 1er festival in Cameroon: a semio-hermeneutic approach to a popular culture]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0123-34322016000300357&lng=en&nrm=iso&tlng=en Résumé Yelwata Maroua 1er est un festival organisé annuellement par la mairie de Maroua 1er au Cameroun, dans un stade multidimensionnel dénommé le Complexe Sportif Maroua Domayo. Nous présentons ici une étude des pratiques langagières -des signes linguistiques et picturaux- qui sont généralement inscrits sur le mur qui abrite l'événement. Ces messages au double statut sémiologique sont analysés en vue d'en étudier l'expression de la diversité, la célébration des icônes locales et nationales, la mémoire collective et les diverses expectatives du peuple camerounais. Les démarches méthodologiques comprennent l'observation directe, la prise de vue et l'analyse sémio-herméneutique. Quant au cadre théorique, il tient au modèle ethnomorphologique qui est généralement appliqué à l'étude de l'art plastique.<hr/>Resumen Yelwata Maroua 1er es un festival organizado anualmente por el ayuntamiento de Maroua I en Camerún en un estadio multidimensional llamado Complexe Sportif Maroua Domayo. El objeto de este estudio viene constituido de las prácticas lenguajeras -signos lingüísticos y pictográficos- que generalmente se producen en la pared del estadio en vísperas del evento. Son dichos mensajes con doble estatuto semiológico los que se analizan en este artículo, con miras a estudiar la expresión de la diversidad, la celebración de los iconos locales y nacionales, la memoria colectiva y las diversas expectativas del pueblo camerunés. Las pautas metodológicas consisten en la observación directa, la fotografía y el análisis semio-hermenéutico. En cuanto al marco teórico, se inscribe en el modelo etno-morfológico que se suele aplicar al estudio del arte plástico en general.<hr/>Abstract Yelwata Maroua 1er is an annual festival organized by the mayor of Maroua I in Cameroun and held in a multidimensional stadium named Complexe Sportif Maroua Domayo. The object of this paper is the study of language practices -language and pictorial signs- that are generally produced on the stadium wall. These messages with a double semiotic status are analyzed to study diversity, local and national celebrities, collective memory and Cameroonian people expectations. The methodological framework consists of direct observation, photography and semio-hermeneutic analysis. The theoretical context is based on the ethnomorphological model usually applied to plastic art.