Scielo RSS <![CDATA[Revista Colombiana de Cancerología]]> http://www.scielo.org.co/rss.php?pid=0123-901520130002&lang=pt vol. 17 num. 2 lang. pt <![CDATA[SciELO Logo]]> http://www.scielo.org.co/img/en/fbpelogp.gif http://www.scielo.org.co <![CDATA[<b><i>Hospital cancer registers, a complementary strategy to population-based cancer registers</i></b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0123-90152013000200001&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt <![CDATA[<b><i>Use of bevacizumab in patients with metastatic colorectal cancer in the Institute of Cancerology</i></b>: <b><i>A case series</i></b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0123-90152013000200002&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt <![CDATA[<b>Survival in gastric adenocarcinoma patients after adjuvant treatment in the Colombian National Institute of Cancerology during 2009</b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0123-90152013000200003&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Objetivo: Determinar la supervivencia libre de enfermedad y global a dos años en pacientes con cáncer gástrico que recibieron tratamiento adyuvante en el Instituto Nacional de Cancerología de Colombia (INC) durante el 2009. Pacientes y métodos: De forma retrospectiva, se incluyeron pacientes con diagnóstico de adenocarcinoma gástrico o de la unión gastroesofágica que hubieran recibido quimioterapia adyuvante en el INC durante el 2009. Se describieron las características clínicas, epidemiológicas, tratamiento recibido, supervivencia global y libre de enfermedad a dos años. Resultados: Se incluyeron en el análisis a 32 pacientes. La edad media fue de 55 años. Los hombres representaron el 56,2% de los casos. El subtipo histológico predominante fue el intestinal (53,1%). El grado de invasión tumoral T3-T4 se presentó en el 81,2%, y el compromiso ganglionar, en el 84,3%, con 34,3% de los casos, con siete o más ganglios comprometidos. El 96,8% recibieron tratamiento adyuvante de acuerdo con el protocolo Macdonald. El 75% de los pacientes completaron el tratamiento. En el 12% de los casos se suspendió el tratamiento por toxicidad. El seguimiento medio de los pacientes fue de 37,8 meses. La supervivencia global y libre de enfermedad a dos años en pacientes que recibieron quimioterapia adyuvante fue de 85,18% y 77,4%, respectivamente. Conclusiones: El estudio mostró una mayor supervivencia global y libre de enfermedad para pacientes que recibieron tratamiento adyuvante en el INC frente a la encontrada en los estudios INT 0116 y MAGIC; la supervivencia es similar a estudios con población asiática.<hr/>Objective: To determine the disease free and overall survival at two years in patients with gastric cancer who received adjuvant treatment in the Colombian National Institute of Cancerology (INC) during 2009. Patients and methods: A retrospective study was conducted on patients with a diagnosis of a gastric adenocarcinoma or of the gastroesophageal junction and who had received adjuvant chemotherapy in the INC during the year 2009. The variables recorded were: clinical and epidemiological characteristics, treatment received, and the overall and disease free survival at two years. Results: A total of 32 patients (56.2% males), with a mean age of 55 years were included in the analysis. The most predominant histological sub-type was intestinal (53.1%). T3-T4 tumor invasion grade was present in 81.2%, and lymph involvement in 84.3%, with 34.3% of cases with seven or more lymph nodes involved. Almost all of them (96.8%) received adjuvant treatment according to the Macdonald protocol. Three-quarters (75%) of the patients completed the treatment. Treatment was stopped in 12% of cases due to toxicity. The mean follow-up of the patients was 37.8 months. The overall and disease free survival was at two years in the patients who received adjuvant chemotherapy was 85.18% and 77.4%, respectively. Conclusions: The study showed a greater overall and disease free survival in patients who received adjuvant treatment in the INC compared to that found in patients in the INT 0116 and MAGIC studies. The survival is similar to that in studies with Asiatic populations. <![CDATA[<b>Cancer in the Huila Cancerology Unit, 2006-2008</b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0123-90152013000200004&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Objetivo: Caracterizar los casos nuevos de cáncer en la Unidad de Cancerología de Huila. Métodos: Estudio descriptivo que incluyó a los pacientes con cáncer del 'Registro institucional de cáncer' para el periodo 2006-2008. Se realizó un análisis general y uno específico para cuatro localizaciones e información en niños. Se usaron frecuencias y medidas de tendencia central para resumir las variables categóricas y numéricas. Resultados: Se analizaron 2.689 casos nuevos de cáncer. La media de edad fue de 55 años. El 82% residía en el Huila. Las primeras localizaciones fueron: mama, cuello del útero, estómago, piel y sistema hematopoyético; los diagnósticos más frecuentes en niños fueron: leucemias, linfomas y sarcomas. El 18,4% de los pacientes había muerto al momento de la recolección de información. Conclusiones: Los resultados son similares al comportamiento de la enfermedad en el INC y el país. La continuidad en los registros hospitalarios de cáncer en esta institución permitirá conocer el comportamiento de cáncer en el orden local y generar acciones para el control del cáncer.<hr/>Objective: To characterize the new cases of cancer in the Huila Cancerology Unit. Methods: A descriptive study that included patients with cancer recorded in the Hospital Cancer Registry for the period 2006-2008. A general analysis was performed and a specific one for four locations, and information on children. Frequency and central tendency measurement were used to summarize the categorical and numerical variables. Results: A total of 2,689 new cases of cancer were analyzed. The mean age was 55 years, and the majority resided in Huila. The primary locations were: breast, neck of the cervix, stomach, skin, and hematopoietic system. The most frequent diagnoses in children were, leukemias, lymphomas, and sarcomas. At the time the information was collected, 18.4% of the patients had died. Conclusions: The results are similar to the behavior of the disease in the INC and in the country. The maintenance of hospital cancer registers in this institution will help to understand the behavior of cancer in location order, and lead to actions for the control of the cancer. <![CDATA[<b>Cross-cultural adaptation of the EORTC QLQ-OES18 questionnaire to measure quality of life in patients with esophageal cancer in Colombia</b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0123-90152013000200005&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Objetivos: Llevar a cabo la adaptación transcultural al contexto colombiano de la escala de calidad de vida EORTC QLQ-OES18 para pacientes con cáncer de esófago. Métodos: De acuerdo con el proceso de adaptación propuesto por la organización EORTC, se ejecutaron los siguientes pasos: solicitud de adaptación transcultural, primera prueba piloto, aprobación de adaptación y validación lingüística, segunda prueba piloto y versión final. En cada prueba piloto se aplicó la escala y posteriormente una entrevista estructurada a un grupo de pacientes con cáncer de esófago que asistieron a consulta en el Instituto Nacional de Cancerología, con el fin de identificar problemas de comprensión, confusión, palabras ofensivas o un parafraseo más adecuado de los items, para hacer un ajuste lingüístico de estos. Resultados: En cada prueba piloto participaron 12 pacientes. En la primera prueba se identificaron problemas en seis ítems, para los cuales se propuso un parafraseo más adecuado. El grupo de traducción EORTC y el grupo solicitante determinaron cuáles modificaciones lingüísticas propuestas podían ser adaptadas, conservando la equivalencia de la versión sugerida en español colombiano con la versión original en inglés. En la segunda prueba piloto no se observaron dificultades con los ítems. Un total de cinco ítems fueron modificados y adaptados culturalmente. Conclusiones: El proceso de adaptación resultó en un cuestionario fácilmente comprensible en el entorno cultural colombiano. Se dispone de una versión de la escala QLQ-OES18 en español colombiano para ser validada y utilizada en estudios de calidad de vida en pacientes con cáncer de esófago.<hr/>Objectives: To make a cross-cultural adaptation of the EORTC QLQ-OES18 quality of life scale to the Colombian context for patients with esophageal cancer. Methods: Using the adaptation procedure proposed by the EORTC organization, the following steps were performed: transcultural adaptation request, first pilot test, linguistic adaptation and validation, second pilot test, and final version. In the first pilot test the scale was applied followed by a structured interview with a group of patients with esophageal cancer who attended a clinic in the National Institute of Cancerology. The aim of this was to identify problems of comprehension, confusion, offensive words, or more suitable paraphrasing of the items, and to make a linguistic adjustment of them. Results: A group of 12 patients took part in each pilot test. Problems in six items were identified in the first test, for which more suitable paraphrasing was proposed. The EORTC translation group and the applicant group determined which of the proposed linguistic modifications could be adapted, in order to preserve the equivalence of the suggested Colombian Spanish version with the original English version. No difficulties in the items were observed in the second pilot test. A total of five items were modified and culturally adapted. Conclusions: The adaptation process resulted in an easily understood questionnaire in Colombian cultural environment. A version of the QLQ-OES18 scale is available in Colombian Spanish to be validated and used in quality of life studies on patients with esophageal cancer. <![CDATA[<b>Malignant bowel obstruction. Review</b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0123-90152013000200006&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt La obstrucción intestinal maligna es una patología compleja que, a pesar de la baja prevalencia, produce un alto grado de incomodidad, debido a síntomas secundarios producidos por alteraciones mecánicas y funcionales en los diferentes mecanismos fisiopatológicos; entre estos mecanismos se encuentran la oclusión del lumen intestinal, las alteraciones en la motilidad y la acumulación de secreciones. En el tratamiento de la obstrucción intestinal maligna se debe individualizar cada paciente para definir la mejor estrategia, ya sea una intervención quirúrgica -gastrostomía o yeyunostomía descompresiva, realización de ostomías y endoprótesis vasculares (stents] o un tratamiento médico -opioides, anticolinérgicos, antieméticos y esteroides-. En general, se recomienda una estrategia que de manera sinérgica combine diferentes opciones para logar un control adecuado de los síntomas.<hr/>Malignant intestinal obstruction is a complex disease that, despite the low prevalence, causes a high level of discomfort, due to the secondary symptoms produced by various mechanical and functional alterations in the different pathophysiological mechanisms. These symptoms include occlusion of the intestinal lumen, changes in motility, and accumulation of secretions. The treatment of the malignant intestinal obstruction must be individualized to each patient in order to establish the best strategy, either surgical intervention - decompressive gastrostomy or jejunostomy, performing of ostomies and vascular stents - or a medical treatment - opioids, anticholinergics, antiemetics, and steroids. A strategy that synergically combines the different options is generally recommended, in order to achieve suitable control of the symptoms. <![CDATA[<b>SPECT/CT for lymphatic mapping in superselectiva neck dissection of Squamous Cell Carcinoma of tongue</b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0123-90152013000200007&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt El carcinoma escamocelular de la cabeza y el cuello afecta un número muy importante de personas en el mundo, ahora con mayor frecuencia a menores de 40 años. Tradicionalmente, se han manejado con cirugía del tumor primario más disección ganglionar de cuello selectiva, especialmente en los tumores T1 y T2. La anatomía linfática de cuello es compleja y las áreas comprometidas usualmente tienen más de un sitio de drenaje, por lo que es importante retirar los ganglios con micrometástasis, mediante la disección electiva de cuello (DEC). Pero ahora se puede practicar, con menor morbilidad y de forma oncológica segura, la disección ganglionar superselectiva radioguiada (DGSSR), previo mapeo linfático con SPECT/CT. Derivado de esto, por primera vez en nuestra institución y en Colombia, hasta donde tenemos conocimiento, se ha tratado a una paciente de 38 años con un carcinoma escamocelular de lengua oral T1 N0 M0, EI, con la técnica mencionada.<hr/>Squamous cell carcinoma of the head and neck affects very significant number of people worldwide, as is now being seen more often in those less than 40 years-old. They have traditionally been managed with surgery of the primary tumor plus selective dissection of neck nodes, particularly in T1 and T2 tumors. The lymphatic anatomy of the neck is complicated and the compromised areas usually have more than one drainage site; therefore it is important to remove the nodes with micrometastases by selective neck dissection. This can be now done by radioguided super-selective node dissection by prior lymphatic mapping with SPECT/CT, with a lower morbidity and with oncological safety. Using this, and as far as we know, for the first time in our Institute and in Colombia, a 38 year-old patient with oral squamous cell carcinoma of the tongue (T1 N0 M0, EI) has been treated using this technique.