Scielo RSS <![CDATA[Revista Colombiana de Antropología]]> http://www.scielo.org.co/rss.php?pid=0486-652520100001&lang=es vol. 46 num. 1 lang. es <![CDATA[SciELO Logo]]> http://www.scielo.org.co/img/en/fbpelogp.gif http://www.scielo.org.co <![CDATA[<b>MERCADO, CONSUMO Y PATRIMONIALIZACIÓN CULTURAL</b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0486-65252010000100001&lng=es&nrm=iso&tlng=es <![CDATA[<b>MADE IN COLOMBIA</b>: <b>LA CONSTRUCCIÓN DE LA COLOMBIANIDAD A TRAVÉS DEL MERCADO</b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0486-65252010000100002&lng=es&nrm=iso&tlng=es Las relaciones que existen en la actualidad entre mercado, consumo y patrimonialización cultural, influyen directamente en la noción de patrimonio y en los discursos de la identidad nacional. Este artículo explora este tema desde dos perspectivas. En la primera, se presenta un marco conceptual que establece algunas correlaciones entre la "economía de la experiencia", los procesos de difusión del patrimonio cultural y la construcción de la identidad nacional. En la segunda, mediante algunos estudios de caso, se analiza cómo estas relaciones se manifiestan de forma local: en la creación de una simbología patria de carácter comercial, en las formas de representación del patrimonio cultural por parte del mercado y en la influencia que tiene el turismo en los imaginarios del territorio nacional<hr/>The relations that currently exist between market, consumption and cultural patrimonialization, influence directly the notion of patrimony and the speeches of national identity. This article explores this subject from two perspectives. The first one presents a conceptual frame that establishes some correlations between the "economy of the experience", the processes of diffusion of the cultural patrimony and the construction of the national identity. In the second one, by means of some case studies, is analyzed the way that these relations are pronounced locally: in the creation of a commercial national symbolism, in the forms of representation of cultural patrimony by market and in the influence of tourism in the imaginaries of the national territory <![CDATA[<b>EL USO RITUAL DE YAJÉ</b>: <b>PATRIMONIALIZACIÓN Y CONSUMO EN DEBATE </b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0486-65252010000100003&lng=es&nrm=iso&tlng=es Desde hace cerca de 15 años varias ciudades colombianas como Bogotá, Medellín, Cali y Pasto han presenciado la aparición y diseminación de rituales asociados a la toma de yajé, un psicotrópico usado tradicionalmente por varios grupos indígenas del piedemonte amazónico. Estas prácticas convocan, en la actualidad, a personas de diferentes clases sociales, quienes acceden a estos espacios con propósitos diversos, donde lo terapéutico y lo espiritual predominan. Ofrecido bajo el rótulo de "medicina tradicional indígena", el consumo ritual de yajé se promueve como una práctica legítima fruto de una herencia cultural compartida que debe recuperarse. Este artículo presenta algunas discusiones alrededor de la pregunta: ¿es posible pensar el uso ritual de yajé como patrimonio?<hr/>During the last 15 years or so several cities in Colombia such as Bogotá, Medellín, Cali, and Pasto have witnessed the appearance and dissemination of ritual practices associated with the consumption of yajé, a psychotropic, traditionally used by several indigenous groups of the Amazon region. These practices summon people of different social classes, who accede to these spaces, with different purposes, predominantly therapeutic and spiritual. Offered under the label of "indigenous traditional medicine", the ritual consumption of yajé is promoted as a legitimate practice, fruit of a shared cultural inheritance that should be recovered. This article discusses some issues around the question: Is it possible to think of the ritual use of yaje as patrimony? <![CDATA[<b>MUSEOS, PATRIMONIO CULTURAL Y MECENAZGO</b>: <b>LOS LÍMITES CONCEPTUALES DE LA FINANCIACIÓN DE LAS INSTITUCIONES DE LA MEMORIA EN COLOMBIA</b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0486-65252010000100004&lng=es&nrm=iso&tlng=es Este texto presenta una aproximación crítica al estudio histórico del mecenazgo y el patrocinio en Colombia, en el contexto de los procesos de construcción social del patrimonio cultural que los museos protagonizan. A partir del análisis de la controversia que la exposición Moda Latinoamericana Barbie (Museo de Arte Moderno de Bogotá, 2003) suscitó en el medio artístico, al iniciar la primera década del siglo XXI, el texto presenta, al final, una serie de hipótesis que podrían guiar la investigación histórica sobre el sentido de los procesos de patrimonialización que se han institucionalizado en todos los sectores de la cultura en Colombia, en las dos últimas décadas, en el marco de la emergencia y consolidación de las "industrias creativas" o "industrias culturales"<hr/>This paper presents a critical approach to the historical study of patronage and sponsorship in Colombia in the context of social construction processes of cultural heritage that museums star in. From the analysis of the controversy that the exhibition Moda Latinoamericana Barbie (Museum of Modern Art of Bogotá, 2003) raised in the artistic world, in the first decade of the century, this text presents, at the end, some assumptions that could guide historical research about the meaning of patrimonial processes, that have been institutionalized in all sectors of culture in Colombia in the last two decades. This is in the context of the emergence and consolidation of the "creative industries" or "cultural industries" <![CDATA[<b>LA PATRIMONIALIZACIÓN COMO PROTECCIÓN CONTRA LA MERCANTILIZACIÓN</b>: <b>PARADOJAS DE LAS SANCIONES CULTURALES DE LO IGUAL Y LO DIFERENTE</b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0486-65252010000100005&lng=es&nrm=iso&tlng=es Este texto afirma que el patrimonio es un tipo de producción cultural que, en sus esfuerzos por proteger otras producciones culturales, ha usado de manera sostenida lógicas y modelos de aislamiento, oposición y valoración propios de la esfera de los intercambios económicos. En el patrimonio opera una suerte de economía cultural y, por tanto, estudiarlo desde esta perspectiva puede ser útil para pensar su definición, sus límites y sus determinaciones. Por otra parte, este texto plantea que el mercado contemporáneo se ordena sobre un modelo cultural, que he decidido llamar "producción de singularidad cultural", tendiendo una red de producción de valor que, de forma paradójica, encuentra su principio de valoración en la defensa de lo invaluable, en su protección. De allí que patrimonialización y mercantilización aparezcan fuertemente asociadas aquí<hr/>This article states that heritage is a kind of cultural production which, in its efforts to protect other cultural productions, has continuously used logics and models of isolation, opposition and valuation (taken) from the economic exchanges field. In heritage works a sort of cultural economics; therefore, studying it from this perspective may be useful to define it and to think about its limits and determinations. Besides, this article rises that the contemporary market is arranged in a cultural model I call "cultural singularity production", weaving a net of value production which, paradoxically, finds its valuation principles in the defense of the unvaluable. This is why heritage making and merchandising are strongly related here <![CDATA[<b>LA ANTROPOLOGÍA Y EL PATRIMONIO CULTURAL EN BRASIL</b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0486-65252010000100006&lng=es&nrm=iso&tlng=es En este artículo se realiza una reflexión sobre el proceso de conformación del ámbito de los estudios sociales sobre el patrimonio cultural en Brasil, tomando como eje principal el papel ocupado por la antropología, y los antropólogos en particular, en dicho contexto. Por una parte, se describe el desarrollo de las discusiones académicas de este medio a través del análisis de los principales trabajos que lo han modelado y de los entornos sociales y políticos en que emergen. Por la otra, se analiza el papel que han jugado los antropólogos en la apertura de la discusión y de las formas de gestión del patrimonio, históricamente dominado por la arquitectura. Por último, y a lo largo del texto, se plantea una discusión sobre el papel y las encrucijadas que enfrenta la antropología, y sus practicantes, en los nuevos procesos ligados a la adopción del denominado patrimonio cultural inmaterial<hr/>This paper presents a reflection about the consolidation of social studies of the cultural heritage field in Brazil, taking as the main axis of analysis the role of anthropology, and its practitioners in this field. Firstly, we offer a description of the principal academic debates by means of the review of the core texts that delineate it, and their political and social contexts of emergence. Secondly, we examine the place of anthropologists in the openness of heritage conceptualization and its ways of management, historically dominated by architects. Throughout the text we propose a discussion about the new place for anthropology, and its practitioners, in the context of the new process related with the adoption of Intangible Heritage policies <![CDATA[<b>ANIMALIZAR PARA DISTINGUIR</b>: <b>NARRACIONES Y EXPERIENCIAS DEL CONFLICTO POLÍTICO ARMADO ENTRE LA GENTE DE CENTRO</b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0486-65252010000100007&lng=es&nrm=iso&tlng=es En este artículo se pretende dar respuesta a dos preguntas. La primera: ¿De qué manera los uitoto, muinane, andoke y nonuya, autodenominados Gente de centro, construyen las diferencias culturales sobre sí mismos y las FARC y el ejército, que hacen presencia en su territorio? La segunda: ¿Qué recursos culturales emplean para tomar una posición como sujetos diferenciados no armados? Las distinciones entre los protagonistas de la guerra y las poblaciones del medio río Caquetá se erigen sobre nociones opuestas entre lo animal y lo humano, siendo guerrilla y ejército clasificados como "animales de monte" y la Gente de centro concebida a sí misma como humanidad verdadera. El autor insiste en nombrar esta clasificación cultural que "animaliza para diferenciar" como la política de la distinción<hr/>This article aims to answer two questions. The first one: How do the Uitoto, Muinane, Andoke and Nonuya, self-named People of the Center, build cultural differences between themselves and the FARC and the army, which are present in their territory? The second one: What cultural resources do they use to take a position as differentiated unarmed subjects? Distinctions between the protagonists of the war and the populations on the Middle Caquetá River are built on the opposing notions of animal and human, the guerrilla and the army being classified as "wild animals" and the People of the Center self-conceived as "true humanity". The author insists on naming this cultural classification that animalizes to differentiate the "politics of distinction" <![CDATA[<b>"EN LA CORRIENTE VIAJAN..."</b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0486-65252010000100008&lng=es&nrm=iso&tlng=es En Colombia las aguas de ríos como el Magdalena han sido escenario de la expresión del terror y el olvido. Sin embargo, en este ensayo quiero proponer una mirada alternativa del agua y su relación con la violencia. A partir del proceso de la fermentación como metáfora y realidad material, sugiero la posibilidad de imaginar una forma de memoria sensual que se genera por medio de la interacción con agua saturada con historias de terror. Para esto utilizo una serie de fragmentos etnográficos y fotografías de la vida diaria en el pueblo de Nueva Venecia en la Ciénaga Grande, donde el agua que fue impregnada por los residuos de una masacre se filtra en espacios, instantes y escenarios del diario vivir. Estos momentos plantean la posibilidad de leer esta relación con el agua y sus residuos como parte de una narrativa de memoria en vez de olvido<hr/>In Colombia, the waters of rivers like the Magdalena have become stages for the exposure of terror and loss. However, in this essay I want to propose an alternative approach to water and its relation to violence. Based on the process of fermentation, both as metaphor and material reality, I suggest the possibility of imagining a form of sensual memory brought about by the interaction with waters that contain residues of terror. For this I rely on a series of ethnographic fragments and photographs of daily life in the town of Nueva Venecia, where water impregnated by the residues of a massacre trickles through spaces, instances and stages of the everyday life. These moments open up the possibilities of understanding this relationship with water and its residues as part of a narrative of memory rather than oblivion <![CDATA[<b>POR OBLIGACIÓN DE CONCIENCIA</b>: <b>LOS MISIONEROS DEL CARMEN DESCALZO EN URABÁ (COLOMBIA), 1918-1941</b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0486-65252010000100009&lng=es&nrm=iso&tlng=es En Colombia las aguas de ríos como el Magdalena han sido escenario de la expresión del terror y el olvido. Sin embargo, en este ensayo quiero proponer una mirada alternativa del agua y su relación con la violencia. A partir del proceso de la fermentación como metáfora y realidad material, sugiero la posibilidad de imaginar una forma de memoria sensual que se genera por medio de la interacción con agua saturada con historias de terror. Para esto utilizo una serie de fragmentos etnográficos y fotografías de la vida diaria en el pueblo de Nueva Venecia en la Ciénaga Grande, donde el agua que fue impregnada por los residuos de una masacre se filtra en espacios, instantes y escenarios del diario vivir. Estos momentos plantean la posibilidad de leer esta relación con el agua y sus residuos como parte de una narrativa de memoria en vez de olvido<hr/>In Colombia, the waters of rivers like the Magdalena have become stages for the exposure of terror and loss. However, in this essay I want to propose an alternative approach to water and its relation to violence. Based on the process of fermentation, both as metaphor and material reality, I suggest the possibility of imagining a form of sensual memory brought about by the interaction with waters that contain residues of terror. For this I rely on a series of ethnographic fragments and photographs of daily life in the town of Nueva Venecia, where water impregnated by the residues of a massacre trickles through spaces, instances and stages of the everyday life. These moments open up the possibilities of understanding this relationship with water and its residues as part of a narrative of memory rather than oblivion <![CDATA[<b>¿GEOHISTORIA O GEOFICCIÓN?</b>: <b>CIUDADES VULNERABLES Y JUSTICIA ESPACIAL</b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0486-65252010000100010&lng=es&nrm=iso&tlng=es En Colombia las aguas de ríos como el Magdalena han sido escenario de la expresión del terror y el olvido. Sin embargo, en este ensayo quiero proponer una mirada alternativa del agua y su relación con la violencia. A partir del proceso de la fermentación como metáfora y realidad material, sugiero la posibilidad de imaginar una forma de memoria sensual que se genera por medio de la interacción con agua saturada con historias de terror. Para esto utilizo una serie de fragmentos etnográficos y fotografías de la vida diaria en el pueblo de Nueva Venecia en la Ciénaga Grande, donde el agua que fue impregnada por los residuos de una masacre se filtra en espacios, instantes y escenarios del diario vivir. Estos momentos plantean la posibilidad de leer esta relación con el agua y sus residuos como parte de una narrativa de memoria en vez de olvido<hr/>In Colombia, the waters of rivers like the Magdalena have become stages for the exposure of terror and loss. However, in this essay I want to propose an alternative approach to water and its relation to violence. Based on the process of fermentation, both as metaphor and material reality, I suggest the possibility of imagining a form of sensual memory brought about by the interaction with waters that contain residues of terror. For this I rely on a series of ethnographic fragments and photographs of daily life in the town of Nueva Venecia, where water impregnated by the residues of a massacre trickles through spaces, instances and stages of the everyday life. These moments open up the possibilities of understanding this relationship with water and its residues as part of a narrative of memory rather than oblivion