Scielo RSS <![CDATA[Revista Colombiana de Antropología]]> http://www.scielo.org.co/rss.php?pid=0486-652520200002&lang=es vol. 56 num. 2 lang. es <![CDATA[SciELO Logo]]> http://www.scielo.org.co/img/en/fbpelogp.gif http://www.scielo.org.co <![CDATA[Presencias, sensibilidades y políticas cotidianas del habitar en el Atrato]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0486-65252020000200007&lng=es&nrm=iso&tlng=es <![CDATA[La ecúmene de vivos y muertos. <em>Mala muerte</em> y reparaciones territoriales en el Bajo Atrato]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0486-65252020000200021&lng=es&nrm=iso&tlng=es RESUMEN En las selvas del Bajo Atrato, los combates entre guerrillas y paramilitares dejaron decenas de cuerpos sin enterrar que, transformados ahora en espíritus, han alterado las posibilidades que tienen las comunidades locales de habitar y sanar sus territorios colectivos. Sostengo que estos espíritus hacen parte de un conjunto más amplio de experiencias de dolor y sufrimiento que se inscriben en ámbitos que rebasan lo humano. Argumento que dichas experiencias constituyen un tipo de daño territorial y que su comprensión etnográfica es condición para el diseño de estrategias locales de paz y políticas regionales de reconciliación.<hr/>ABSTRACT In the forests of the Bajo Atrato region, battles between guerrilla and paramilitary armies left a multitude of unburied corpses whose spirits have transformed the way in which local communities inhabit and heal their collective lands. It is argued that these spirits, along other set of experiences of suffering and pain that extend beyond the human, are a form of territorial damage. Ethnographic attention to this kind of damage is key in order to design adequate local and regional policies of peace and reconciliation. <![CDATA[¿Qué hacemos con tanto muerto junto? Tratar la muerte violenta y masiva en el Medio Atrato]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0486-65252020000200051&lng=es&nrm=iso&tlng=es RESUMEN La masacre de Bojayá ocurrió en el 2002 en la cuenca media del río Atrato (Pacífico colombiano) y produjo la muerte masiva, violenta y privada de ritual de aproximadamente 98 personas. Por más de 18 años los familiares y la comunidad atrateña han buscado que sus seres queridos fallecidos a causa de este crimen de lesa humanidad habiten la vida de los vivos como ancestros y ángeles protectores. Para ello realizaron, reinventaron y crearon prácticas rituales que han supuesto la expansión temporal de su ejecución, la agencia del saber mortuorio de los expertos locales y el diálogo e interpelación con prácticas rituales foráneas. Este artículo presenta una etnografía sobre el entretejido ritual agenciado para que esos difuntos lleguen a puerto seguro y puedan descansar en paz.<hr/>ABSTRACT The Bojaya massacre that occurred in 2002 in the middle basin of the Atrato River (Colombian Pacific) resulted in the massive, violent, and non ritualizaed death of approximately 98 people. For more than 18 years, their relatives and the Atrato community have sought that their loved ones, murdered in this crime against humanity, inhabit the world of the living as ancestors and protective angels. In doing so, they have reinvented and created ritual practices that involve the temporal expansion of their execution, the mortuary knowledge of local experts and dialogue and interpellation with foreign ritual practices. This article presents an ethnography of the interwoven ritual practices for the deceased to arrive at a safe harbor and rest in peace. <![CDATA[Cantando el sufrimiento del río. Memoria, poética y acción política de las cantadoras del Medio Atrato chocoano]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0486-65252020000200079&lng=es&nrm=iso&tlng=es RESUMEN Desde la comunidad de Pogue, un grupo de cantadoras lleva los alabaos a diferentes escenarios públicos, como sucede en las conmemoraciones de la masacre de Bojayá o la firma del acuerdo de paz. Al situar el afecto y el sentimiento como fuerzas creadoras del canto, la composición y la puesta en escena, las cantadoras de Pogue recrean lenguajes y modos de acción política. Con una voz colectiva construyen una narrativa sonora que expresa tanto su dolor como sus reivindicaciones. El sentimiento comunica un conocimiento emocional y encarnado de las mujeres e impulsa formas propias de producción de memoria histórica y acción política. Explorando el canto, el sentimiento y la guerra, este artículo apunta a las intersecciones entre cultura, política y resistencia que representan dichas composiciones y prácticas de cantar.<hr/>ABSTRACT From the community of Pogue, a group of cantadoras sing alabaos in different public scenarios such as the commemorations of the Bojayd Massacre or in the signing of the Peace Agreement. By putting affect and feeling as creative forces of song, composition and performance, the Pogue singers recreate languages and modes of political action. With a collective voice, the singers construct a sound narrative that expresses their pain and their demands. Feeling in this context communicates women's emotional and embodied knowledge, and activates forms of production of historical memory and productive political action. Through the exploration of song, feeling and war, the article examines the intersections between culture, politics and resistance that these compositions and singing practices represent. <![CDATA[Mujeres atrateñas, oficios reparadores y espacios de vida]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0486-65252020000200111&lng=es&nrm=iso&tlng=es RESUMEN En el Chocó, los grupos Artesanías Guayacán (municipio de Bojayá) y Artesanías Choibá (municipio de Quibdó) congregan a mujeres negras alrededor de oficios textiles. En estos espacios propios las mujeres narran las experiencias vividas en medio del conflicto armado y crean conocimientos colectivos que les permiten rehacer la vida. En este artículo exponemos las formas en que las prácticas cotidianas agenciadas por estas mujeres atrateñas sostienen la vida en un río disputado por diversos actores políticos, económicos y armados. También mostramos de qué modo sus estrategias y luchas generaron procesos de subjetivación que cambian los lugares usualmente asignados a las mujeres en las comunidades y los procesos organizativos locales, redefiniendo los espacios públicos y domésticos.<hr/>ABSTRACT In Chocó, the groups Artesanías Guayacán (municipality of Bojayá) and Artesanías Choibá (municipality of Quibdó) gather black women around textile practices. In these spaces women tell their experiences amid the armed conflict and create collective knowledge that allows them to rebuild their lives. In this article we present the ways in which the daily practices of these women support life in a river disputed by various political, economic and armed actors. We also show how their strategies and struggles generated subjectivation processes that changed the places usually assigned to women in the communities and local organizational processes, redefining public and domestic spaces. <![CDATA[Sembrar el futuro, recordar el pasado: plantas y reconfiguración de la vida en Bellavista, Bojayá]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0486-65252020000200139&lng=es&nrm=iso&tlng=es RESUMEN El artículo presenta los resultados de investigación sobre el trabajo femenino de siembra en espacios domésticos y el papel de las plantas en el proceso de reterritorialización de una comunidad afrocolombiana, desplazada y reubicada a causa de la masacre de Bojayá en el 2002. A través de observación participante, entrevistas y relatos de vida, examino la experiencia de seis mujeres que reconstruyen una miscelánea de plantas en el nuevo asentamiento. Sus conocimientos y prácticas demuestran cómo las mujeres activan sus capacidades y revitalizan el cultivo de plantas de uso común para reconfigurar y resignificar la vida en este nuevo territorio dispuesto institucionalmente.<hr/>ABSTRACT The article presents the results of an investigation on the feminine work of sowing in domestic spaces and the role of plants in the reterritorialization process of an Afro-Colombian community, displaced and relocated due to the Bojaya massacre in 2002. Through participant observation, interviews and life stories, I examine the experience of six women who reconstruct a miscellany of plants in the new settlement. Their knowledge and practices demonstrate how women activate their capacities and revitalize the cultivation of commonly used plants to reconfigure and resignify life in this new territory institutionally arranged. <![CDATA[El Atrato y sus guardianes: imaginación ecopolítica para hilar nuevos derechos]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0486-65252020000200169&lng=es&nrm=iso&tlng=es RESUMEN La Sentencia T-622 del 2016 de la Corte Constitucional, que reconoce la cuenca del Atrato como entidad sujeto de derechos, supone una oportunidad inédita para la imaginación ecopolítica en el país. Este reconocimiento plantea retos, puesto que requiere un trabajo de traducción y representación para definir los derechos efectivos de la cuenca. Parte de este trabajo viene siendo desempeñado por el grupo de Guardianes del Atrato, quienes velan por el reconocimiento y la salvaguarda de unos derechos aún por concretar. En este artículo, abordamos la cuestión de los derechos del río no solo como un problema de representación jurídica, sino también como un ejercicio ecopolítico que busca anudar, de maneras novedosas, las vidas, las prácticas y los saberes que florecen a lo largo del Atrato.<hr/>ABSTRACT Judgment T-622 of 2016 of the Constitutional Court that recognizes the Atrato basin as an entity subject to rights represents an unprecedented opportunity for the ecopolitical imagination in Colombia. This recognition poses challenges as it requires translation and representation work to define the effective rights of the basin. Part of this work has been carried out by the Guardians of the Atrato who are in charge of the recognition and safeguard of rights not yet specified. In this paper, we address the issue of river rights not only as a problem of legal representation but also as an eco-political exercise that seeks to tie, in novel ways, lives, practices and knowledges that flourish throughout the Atrato. <![CDATA[Volver para reconstruir el territorio y dignificar la vida: la experiencia del Consejo Comunitario de la Cuenca del Río Cacarica]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0486-65252020000200197&lng=es&nrm=iso&tlng=es RESUMEN Este artículo presenta las acciones que las comunidades del Consejo Comunitario de la Cuenca del Río Cacarica en el Bajo Atrato chocoano realizan para reconstruir su territorio y dignificar sus vidas, luego de haber sido víctimas de desplazamiento forzado en 1997. A través de procesos organizativos, de retorno y reconstrucción, las comunidades elaboran nuevas territorialidades, resignifican y rehacen sus vidas. Estas acciones emergen de la puesta en marcha de saberes externos y propios sobre la identidad y los derechos de estas comunidades, que les permiten resistir al modelo de "desarrollo" y las acciones bélicas que ocasionaron su desplazamiento.<hr/>ABSTRACT This article presents the actions that the communities from the Community Council of the Cacarica river basin, Bajo Atrato, Chocó, carry out to rebuild their territory and dignify their lives, after being victims of forced displacement in 1997. Through organization, return, and reconstruction processes communities develop new territorialities, re-signify and rebuild their lives. These actions emerge from the implementation of external and personal knowledge about identity and rights of these communities, which enable them to resist the logics of "development" that caused their displacement. <![CDATA[Bojayá busca soluciones a la <em>mala muerte</em> y el cierre al duelo prolongado]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0486-65252020000200221&lng=es&nrm=iso&tlng=es RESUMEN Este artículo presenta las acciones que las comunidades del Consejo Comunitario de la Cuenca del Río Cacarica en el Bajo Atrato chocoano realizan para reconstruir su territorio y dignificar sus vidas, luego de haber sido víctimas de desplazamiento forzado en 1997. A través de procesos organizativos, de retorno y reconstrucción, las comunidades elaboran nuevas territorialidades, resignifican y rehacen sus vidas. Estas acciones emergen de la puesta en marcha de saberes externos y propios sobre la identidad y los derechos de estas comunidades, que les permiten resistir al modelo de "desarrollo" y las acciones bélicas que ocasionaron su desplazamiento.<hr/>ABSTRACT This article presents the actions that the communities from the Community Council of the Cacarica river basin, Bajo Atrato, Chocó, carry out to rebuild their territory and dignify their lives, after being victims of forced displacement in 1997. Through organization, return, and reconstruction processes communities develop new territorialities, re-signify and rebuild their lives. These actions emerge from the implementation of external and personal knowledge about identity and rights of these communities, which enable them to resist the logics of "development" that caused their displacement. <![CDATA[Agua]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0486-65252020000200229&lng=es&nrm=iso&tlng=es RESUMEN Este artículo presenta las acciones que las comunidades del Consejo Comunitario de la Cuenca del Río Cacarica en el Bajo Atrato chocoano realizan para reconstruir su territorio y dignificar sus vidas, luego de haber sido víctimas de desplazamiento forzado en 1997. A través de procesos organizativos, de retorno y reconstrucción, las comunidades elaboran nuevas territorialidades, resignifican y rehacen sus vidas. Estas acciones emergen de la puesta en marcha de saberes externos y propios sobre la identidad y los derechos de estas comunidades, que les permiten resistir al modelo de "desarrollo" y las acciones bélicas que ocasionaron su desplazamiento.<hr/>ABSTRACT This article presents the actions that the communities from the Community Council of the Cacarica river basin, Bajo Atrato, Chocó, carry out to rebuild their territory and dignify their lives, after being victims of forced displacement in 1997. Through organization, return, and reconstruction processes communities develop new territorialities, re-signify and rebuild their lives. These actions emerge from the implementation of external and personal knowledge about identity and rights of these communities, which enable them to resist the logics of "development" that caused their displacement. <![CDATA[Colecta como <em>captura recíproca múltiple:</em> etnógrafos, científicos y especímenes en clave cosmopolítica]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0486-65252020000200235&lng=es&nrm=iso&tlng=es RESUMEN Inspirado en la propuesta cosmopolítica de Isabelle Stengers, este artículo explora la manera en la que nuestro trabajo puede devenir materia de interés para los científicos con quienes trabajamos, a partir de una conceptualización de la captura de especímenes biológicos y sus implicaciones tanto etnográficas como biológicas. Así, es posible imaginar cómo el biólogo puede ser simbionte con los animales y las plantas en cuanto al exceso de su especie, lo que involucra el sacrificio en presencia de la entidad que deviene en espécimen. Y, a partir de allí, imaginar cómo nuestro ejercicio etnográfico puede ser simbionte de la práctica del biólogo, así como de los animales y plantas capturadas, lo que involucra un tipo de crítica en presencia del científico y de esas otras entidades involucradas.<hr/>ABSTRACT Inspired by Isabelle Stengers', cosmopolitical proposal, this article explores how our work can become a matter of interest to the scientists we work with based on a conceptualization of the capture of biological specimens and their ethnographic and biological implications. In this way, we can imagine how the biologist can be symbiote with animals and plants in excess of their species, which involves the sacrifice in presence of the entity that becomes specimen. And from there, imagine how our ethnographic exercise can be symbiote of the Biologist practice, as well as the animals and plants captured, which involves a type of criticism in presence of the scientist and those other entities involved. <![CDATA[Perspectivas, motivaciones e intereses en la búsqueda de ancestrías genéticas en Buenos Aires, Argentina]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0486-65252020000200265&lng=es&nrm=iso&tlng=es RESUMEN Este artículo propone una aproximación etnográfica al estudio de las perspectivas, motivaciones e intereses de los individuos participantes en el proyecto "Ancestría genética e identidad". Basados en un corpus de entrevistas y en un marco teórico que utiliza los conceptos de genealogía y pedigrí, indagamos la significación que el dato genético adquiere en la recreación de las historias e identidades personales y familiares, así como el modo en que el test de ancestría genética se articula y entra en negociación con otras experiencias y registros de tipo oral o escrito. En el marco de las investigaciones desarrolladas en este campo, también señalamos la importancia de considerar los contextos sociales, jurídicos y políticos para comprender el impacto de estas nuevas tecnologías.<hr/>ABSTRACT This article proposes an ethnographic approach to the study of the perspectives, motivations, and interests of the individuals participating in the "Genetic Ancestry and Identity" project. Based on a corpus of interviews and using a theoretical framework with the concepts of genealogy and pedigree, we explore the significance of genetic data in the recreation of personal and family histories and identities, and the way in which the genetic ancestry test articulates and enters into negotiation with other experiences and records of oral and written order. Taking into account research in this field we also draw attention to the importance of considering social, legal and political contexts to understand the impact of these new technologies. <![CDATA[Vicuñas y humanos en el pasado reciente (siglos XIX y XX) del oeste tinogasteño (Catamarca, Argentina)]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0486-65252020000200289&lng=es&nrm=iso&tlng=es RESUMEN Este trabajo explora la percepción sobre las vicuñas de los pobladores del oeste tinogaste-ño (Catamarca, Argentina) del pasado reciente (siglos XIX y XX). Para ello se analizan las manifestaciones orales tradicionales recopiladas en la Colección de Folklore que corresponden a distintas localidades de la región de estudio (La Ramadita, Medanitos y Fiambalá). Los resultados se integran y discuten con los sistemas simbólicos de la cosmovisión andina, la información proveniente de fuentes orales y escritas de otros sectores de los Andes centro-sur y la información arqueológica y zooarqueológica del oeste tinogasteño que da cuenta de la relación humano-animal entre los siglos V a. C. y XV d. C.<hr/>ABSTRACT This paper examines the perception of the vicuñas by the habitants of western Tinogasta (Catamar-ca, Argentina) during the recent past (Nineteenth and Twentieth Centuries). For this purpose, we analyzed traditional oral manifestations compiled in the Colección de Folklore belonging to different localities of the region of study (La Ramadita, Medanitos y Fiambalá). The results were integrated and discussed with the symbolic systems of the Andean cosmovision, information from oral and written sources of other sectors of the south-central Andes, and archaeological and zooarchaeological information of the western Tinogasta, which accounts for human-animal relationships during the V BC and XV AD centuries.