Scielo RSS <![CDATA[Apuntes: Revista de Estudios sobre Patrimonio Cultural - Journal of Cultural Heritage Studies]]> http://www.scielo.org.co/rss.php?pid=1657-976320100001&lang=es vol. 23 num. 1 lang. es <![CDATA[SciELO Logo]]> http://www.scielo.org.co/img/en/fbpelogp.gif http://www.scielo.org.co <![CDATA[<b>El Patrimonio Cultural en el siglo XX</b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1657-97632010000100001&lng=es&nrm=iso&tlng=es <![CDATA[<b><i>Madre armada y niño</i></b>: <b>Representación de la Mujer Nueva en los murales de la Revolución Sandinista en Nicaragua</b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1657-97632010000100002&lng=es&nrm=iso&tlng=es La auto transformación para la renovación de la sociedad es un concepto esencial planteado por todas las revoluciones del siglo XX d.C., materializada en la figura del "Hombre Nuevo", quien dará forma a la nueva sociedad revolucionaria del futuro. Este concepto formaba parte crucial de la ideología del Frente Sandinista de Liberación Nacional. Este artículo se enfocará en analizar cómo emerge la "Mujer Nueva" en las artes visuales revolucionarias de la Nicaragua Sandinista, específicamente en el arte público mural, contribuyendo a crear el nuevo paisaje revolucionario a lo largo de todo el país. Una imagen en particular, una fotografía tomada en Matagalpa en 1984 por el fotógrafo nicaragüense Orlando Valenzuela a una guerrillera Sandinista titulada "Miliciana de Waswalito" o "Madre armada y niño" llegó a ser conocida internacionalmente. Esta imagen se convirtió en un ícono internacional de la "Mujer Nueva" de la revolución y aparecerá como motivo recurrente y de manera casi exclusiva en los murales comisionados por amnlae (Asociación de Mujeres Nicaragüenses "Luisa Amanda Espinoza") cuando en la mayoría de los murales oficiales la representación de Mujer Nueva parece responder a los roles arquetipales de la maternidad y feminidad.<hr/>The theme of self-transformation as part of a renewal of society was the essence of all 20th century revolutions, embodied in the figure on the 'New Man' that will bring about the new revolutionary society of the future. This concept was a crucial part of the ideology of the fsln. This paper will concentrate on how the New Woman emerged in revolutionary Nicaragua visual arts, specifically in murals executed across the country contributing to create the new revolutionary landscape. One image in particular, a photograph taken by Nicaraguan photographer Orlando Valenzuela of a Sandinista female combatant titled "Miliciana de Waswalito" or "Armed mother and Child" became worldwide known. This image became an international icon of the New Woman of the revolution and will appear as a recurrent motive and almost exclusively in the murals commissioned by amnlae (Asociación de Mujeres Nicaragüenses "Luisa Amanda Espinoza") when in the most important murals commissioned by the government the depiction of the New Woman embodied the archetypes of motherhood and femininity.<hr/>A autotransformação para a renovação da sociedade é um conceito essencial apresentado por todas as revoluções do século XX, personificada na figura do "Homem Novo" quem dará forma à sociedade revolucionária nova do futuro. Este conceito era uma parte crucial da ideologia do F.S.L.N. (Frente Sandinista de Liberação Nacional). Este artigo se enfocará em como a "Mulher Nova" emerge nas artes visuais revolucionárias da Nicarágua Sandinista, especificamente na arte pública mural, contribuindo à criação da nova paisagem revolucionária ao longo do país. Uma imagem em particular, uma fotografia tomada pelo fotógrafo Orlando Valenzuela de Nicarágua de uma guerrilheira Sandinista intitulada "Miliciana de Waswalito" ou "Mãe armada e criança" tornou-se conhecida no mundo inteiro. Esta imagem transformou-se um ícone internacional da "Mulher Nova" da revolução e aparecerá como um motivo recorrente e quase exclusivamente nos murais comissionados pela AMNLAE (Associação de Mulheres Nicaragüenses "Luisa Amanda Espinosa") quando na maioria dos murais oficiais a representação de Mulher Nova parece responder aos arquétipos da maternidade e da feminidade. <![CDATA[<b>Cincuenta años de arte monumentario en Cuba (1959-2009); paradigmas y pautas de un proceso de renovación</b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1657-97632010000100003&lng=es&nrm=iso&tlng=es El texto se propone una valoración general del arte monumentario cubano de los últimos cincuenta años a través de la evaluación de un conjunto de pautas o indicadores que se consideran esenciales para el enjuiciamiento crítico de esta manifestación, a saber: el tipo de relación que estas obras establecen con el entorno físico en el cual se insertan; el sistema de valores culturales del que forman parte; los valores intrínsecos que las distinguen, en términos de ejecución y concepción artísticas y, el uso que la sociedad les dispensa. Desde esta perspectiva de análisis se comentan aquellas obras que constituyen auténticos paradigmas del proceso de renovación estética que ha tenido lugar en Cuba entre los años 1959 y 2009; una renovación que se expresa a través de diversas tipologías funcionales -parques, plazas, conjuntos y mausoleos- y que encarnan una nueva noción del monumento conmemorativo.<hr/>The text proposes a general assessment of the Cuban monumental arts in the past fifty years by evaluating a group of criteria or guidelines considered to be essential for the critical judgment of this artistic expression. That is to say, how these works relate with the environment they are inserted in, what system of cultural values they make part of, what intrinsic values distinguish them in terms of artistic execution and conception, and how society uses them. From this analytical perspective, there is mention of those works that constitute real model of the process of aesthetic renovation taken place in Cuba between 1959 and 2009; renovation that is expressed through different functional variants (parks, squares, ensembles, and mausoleums), a renovation that embodies a new notion of commemorative monument.<hr/>O texto propor uma avaliação geral das artes monumentais cubanas nos cinqüenta anos passados avaliando um grupo de critérios ou de diretrizes consideradas ser essenciais para o julgamento crítico desta expressão artística. Aquele é dizer, como estes trabalhos se relacionam com o ambiente que é introduzido dentro; o sistema de valores culturais ao que pertence; os valores intrínsecos que os distinguem nos termos de execução e concepção artísticas, e como a sociedade os usa. Desde esta perspectiva analítica, há uma menção daqueles trabalhos que constituem paradigmas autênticos do processo de renovação estética ocorrido em Cuba entre 1959 e 2009; renovação que é expressa com as variações funcionais diferentes (parques, praças, conjuntos, e mausoléus), uma renovação que personifique uma noção nova do monumento comemorativo. <![CDATA[La arquitectura moderna brasileña en los años cincuenta: entre el modelo corbusiano-carioca en declive y las alternativas en ascenso]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1657-97632010000100004&lng=es&nrm=iso&tlng=es El texto examina una variante de la arquitectura moderna producida en Brasil, llamada de modo reduccionista y equivocado como estilo internacional. Resultante de las influencias convergentes de Mies van der Rohe, Marcel Breuer, Case Study House Program y el Concretismo, entre otras, inicialmente fue adoptada en São Paulo como una alternativa al modelo hegemónico corbusiano-carioca vigente. Su tono constructivo buscaba la síntesis, el racionalismo, la atemporalidad y la consecuente universalidad, aislándose de la matriz corbusiana y de los trazos autóctonos que garantizaron el éxito internacional de la denominada Escuela Carioca. Este otro tipo de arquitectura moderna fue irradiado para otras regiones del país, como la ciudad de Porto Alegre, donde la propuesta ganadora del Concurso para el Palacio Legislativo Riograndense (1958), de autoría de dos arquitectos paulistas, se constituyó en un hito y un punto de inflexión de la producción local. Además ese proyecto fue uno de los indicadores del momento de cambio de supremacía de la Escuela Carioca en el ámbito nacional, la cual pasaría a compartir espacio con aquella producción disidente de los años cincuenta.<hr/>This paper studies a variant of Brazilian architecture which has been mistakenly called "international style". Resulting form converging influences such as Mies van der Rohe, Marcel Breuer, the Case Study House Program and Concretism, among others, it has been very early adopted in São Paulo, defining an alternative to the then prevailing "Corbusian-carioca" model. Its constructive tone searched out features like synthesis, rationalism, atemporality and, consequently, universality, getting apart both from the corbusian matrix and the autochthonous bias which, together, have been answerable for that model's international success. This alternative pattern of modern architecture spread its influence towards other regions in Brazil, including the city of Porto Alegre, which got in touch with it by means of the winning proposition at the competition for the Legislative Palace of Rio Grande do Sul State (1958), designed by two architects from São Paulo. This project may be called a "dividing line" inside local architectural production. Moreover, it consequently contributed to reveal this "turning point" to the supremacy of carioca school architecture in Brazil. In the fifties this supremacy started to be shared with that dissenting production.<hr/>O texto examina a arquitetura moderna produzida no Brasil que foi definida de modo reducionista como "estilo internacional". Resultante das influências convergentes de Mies van der Rohe, Marcel Breuer, Case Study House Program e o Concretismo, entre outras, inicialmente foi adotada em São Paulo, constituindo uma alternativa ao modelo hegemônico "corbusiano-carioca" vigente. Seu tom construtivo procurava características como síntese, racionalismo, atemporalidade e a conseqüente universalidade, afastando-se da matriz corbusiana e dos traços autóctones responsáveis pelo êxito internacional da Escola Carioca Este padrão alternativo de arquitetura moderna foi irradiado para outras regiões do País, como a cidade de Porto Alegre, onde a proposta vencedora do Concurso para o Palácio Legislativo rio-grandense (1958), da autoria de dois arquitetos paulistas, constituiu-se em um marco de referencia da produção local. Alem disso, esse projeto foi um dos indicadores do momento de mudança de supremacia da Escola Carioca no âmbito nacional, que passaria a compartilhar espaço com aquela produção dissidente no decorrer dos anos 50. <![CDATA[<b>El álamo y los <i>pilotis</i></b>: <b>Norma y anomalía en la casa Curutchet de Le Corbusier</b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1657-97632010000100005&lng=es&nrm=iso&tlng=es Un tema que ha recibido escaso tratamiento en los estudios dedicados a la única obra de Le Corbusier construida en Latinoamérica, la casa Curutchet en La Plata, Argentina -1948-1953-, es el papel del árbol contenido en aquella. Este ensayo pretende mostrar que el manejo dado por Le Corbusier al tema no es accidental y que la relación entre el árbol, el proyecto y la obra cuenta con antecedentes en algunos trabajos de dicho arquitecto que se remontan hasta la década de 1920. Para evidenciarlo se recurre al análisis compositivo de la obra y del proyecto, a la lectura del tratamiento dado al tema en las investigaciones precedentes y a la revisión de diversas publicaciones sobre la obra en mención.<hr/>An issue that has received little treatment in the studies devoted to the only built work of Le Corbusier built in Latin America, maison Curutchet in La Plata, Argentina (1948-1953), is the role of the tree contained in that building. This essay aims to show that the management given by Le Corbusier to that issue is not accidental and that the relationship between the tree, the project and the built work has precedents in some works of this architect that date back to the 1920s. To demonstrate this fact it appeals to the compositional analysis of the project and the work, reading of the treatment of the topic in the previous investigations and the review of several publications on the mentioned house.<hr/>Um tema que tem recebido pouco tratamento nos estudos devotados ao único trabalho de Le Corbusier construído na América Latina, Casa Curutchet em La Plata, Argentina (1948-1953), é o papel da árvore contido nesse edifício. Este ensaio aponta mostrar que o manejo dado por Le Corbusier ao tema não é acidental e que o relacionamento entre a árvore, o projeto e o trabalho construído tem precedentes em alguns trabalhos deste arquiteto que datam dos anos 20. Para demonstrar este fato, se apela à análise compositiva do projeto e do trabalho, à leitura do tratamento dado ao tema nas pesquisas precedentes e à revisão de diversas publicações na casa mencionada. <![CDATA[<b>Guía de observación etnográfica y valoración cultural</b>: <b>santuarios y oficios</b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1657-97632010000100006&lng=es&nrm=iso&tlng=es El siguiente artículo hace parte del conjunto de seis guías de observación y valoración cultural desarrolladas por el autor, de las cuales ya fueron publicadas dos de ellas, en la edición 22-1 dedicada a las rutas y paisajes culturales -El pueblo y los cementerios-. Estas guías son herramientas de trabajo en un esfuerzo de proponer una metodología para la identificación o reconocimiento del patrimonio cultural, en un ejercicio pedagógico que recoge la experiencia de varias disciplinas sociales. Las guías tienen como fundamento, a partir de una observación etnográfica cuidadosa, un horizonte de análisis de carácter histórico, geográfico y cultural en que toman sentido el arte y la arquitectura tema de esta edición.<hr/>The following article is part of the set of the six guides of observation and cultural valuation developed by the author, of who already two of them were published, in edition 22-1 dedicated to the routes and cultural landscapes (the town and the cemeteries). These guides are tools of framework of a proposal a methodology for the identification or recognition of the cultural heritage, in a pedagogical exercise that reflects the experience of several social disciplines. The guides have like foundation, from a careful ethnographic observation, a horizon of analysis of historical character geographic and cultural in which the art and the architecture take sense subject from this edition.<hr/>O seguinte artigo faz parte do conjunto de seis guias de observação e valoração cultural desenvolvidas pelo autor, das quais já foram publicadas dois delas, na edição 22-1 dedicada às rotas e paisagens culturais -O povo e os cemitérios-. Estas guias são ferramentas de trabalho em um esforço de propor uma metodologia para a identificação ou reconhecimento do patrimônio cultural, em um exercício pedagógico que recolhe a experiência de varias disciplinas sociais. As guias têm como fundamento, a partir de uma observação etnográfica cuidadosa, um horizonte de análise de caráter histórico, geográfico e cultural em que tomam sentido a arte e a arquitetura tema desta edição. <![CDATA[<b>Bóvedas de madera y bahareque en iglesias coloniales bogotanas</b>: <b>Estudio de cuatro iglesias del siglo XVII</b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1657-97632010000100007&lng=es&nrm=iso&tlng=es Las primeras iglesias que los españoles construyeron en Colombia tenían una cubierta en estructura triangular -denominada "par y nudillo"- elaborada con madera. Sobre esta estructura se colocaba un entramado en cañas unidas con cuero o con fibra vegetal, y sobre este encañado se colocaba una capa de barro con cubierta en paja o teja de barro. Posteriormente, las bóvedas aparecieron como sistema estructural interno de la zona central de las iglesias. Las bóvedas se elaboraron inicialmente en materiales pesados, como piedra o ladrillo, y en consecuencia colapsaron durante los terremotos, siendo reemplazadas por bóvedas construidas en madera o "bahareque". Las bóvedas hechas con estos materiales se popularizaron en varios países de Suramérica, ya que por su flexibilidad y bajo peso han resistido mejor los sismos. En Colombia, durante el periodo colonial se construyeron varias de estas bóvedas en iglesias del centro histórico de Bogotá. En el presente artículo se presentaran los resultados encontrados en la investigación desarrollada por el Grupo de Investigación en materiales y estructuras (grime) de la Pontificia Universidad Javeriana sobre cuatro iglesias -construidas entre 1610 y 1654-: La Candelaria, San Juan de Dios, Santa Clara y San Ignacio. La investigación buscó establecer los elementos que las conforman, materiales, uniones y técnicas constructivas.<hr/>The first churches that the Spaniards builded in Colombia had a cover in triangular structure -denominated "par y nudillo"- made with wood. Over this structure a cane framework was placed and fixed with leather or vegetal fiber and on this a mud layer cover with straw or mud roofing tile. Later the vaults appeared like internal structural system of the central zone of the churches. The vaults initially were made in heavy materials as stone or brick and as a result of this collapsed during the earthquakes, being replaced by vaults constructed in wood or "bahareque". The vaults done with these materials became popular in several countries of South America since by their flexibility these vaults have resisted better the earthquakes. In Colombia, during the colonial period were built several of these vaults in churches of the historical center of Bogota. This article presents the results found in research by the group grime -Research Group in materials and structures-puj- on four churches -built between 1610 and 1654-: La Candelaria, San Juan de Dios, Santa Clara and San Ignacio. This study sought to identify the elements that shape, materials, connections and construction techniques.<hr/>As primeiras igrejas que os espanhóis construíram na Colômbia tinham uma coberta de estrutura triangular -chamada "par e nó - feita com madeira. Sobre esta estrutura colocava-se um emadeiramento de canas unidas com couro ou fibra vegetal, e sobre este encanamento uma camada de argila com cobertura de palha ou de telha dura de argila. Depois, as abóbadas apareceram como sistema estrutural interno da zona central das igrejas. As abóbadas elaboraram-se inicialmente em materiais pesados como a pedra ou o tijolo, e em conseqüência colapsaram durante os terremotos, sendo substituídas pelas abóbadas construídas em madeira ou "bahareque". As abóbadas feitas com estes materiais tornaram-se populares em diversos países de América do Sul, devido a que por sua flexibilidade e baixo peso estas abóbadas tem resistido melhor os terremotos. Na Colômbia, durante o período colonial foram construídas diversas destas abóbadas em igrejas do centro histórico de Bogotá. Este artigo apresenta os resultados encontrados na pesquisa desenvolvida pelo "Grupo de Investigación en materiales y estructuras (grime) de la Pontificia Universidad Javeriana" (Grupo de investigação em materiais e estruturas da PUJ) em quatro igrejas -construídas entre 1610 e 1654-: La Candelaria, San Juan de Dios, Santa Clara e San Ignacio. Este estudo procurou identificar os elementos que as formam, materiais, conexões e técnicas de construção. <![CDATA[<b>Reviviendo el potencial plástico y técnico de la imaginería colonial</b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1657-97632010000100008&lng=es&nrm=iso&tlng=es Durante once años (1998-2009), la Facultad de Estudios del Patrimonio Cultural de la Universidad Externado de Colombia asumió la restauración de 42 piezas del pesebre del Museo de Arte Colonial de Bogotá. Un ejemplo del conocimiento puesto al servicio del acervo de Colombia y la humanidad.<hr/>For the past eleven years (1998-2009), the Cultural Heritage Studies Faculty of the Externado de Colombia University has undertaken the restoration of 42 pieces of the manger belonging to the Colonial Art Museum of Bogota. Clearly an example of knowledge applied to the preservation of the Natural Treasures of Colombia and humanity.<hr/>Durante onze anos (1998-2009), a Faculdade de Estudos do Patrimônio cultural da Universidade Externado de Colômbia empreendeu a restauração de 42 peças do presépio que pertence ao Museu de Arte Colonial de Bogotá. Um exemplo do conhecimento posto ao serviço do acervo da Colômbia e a humanidade.