Scielo RSS <![CDATA[CS]]> http://www.scielo.org.co/rss.php?pid=2011-032420160002&lang=en vol. num. 19 lang. en <![CDATA[SciELO Logo]]> http://www.scielo.org.co/img/en/fbpelogp.gif http://www.scielo.org.co <link>http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2011-03242016000200001&lng=en&nrm=iso&tlng=en</link> <description/> </item> <item> <title><![CDATA[<B>''Is this the peace of Santos?''</B>: <B>the Centro Democrático party and the construction of meanings around peace negotiations</B>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2011-03242016000200002&lng=en&nrm=iso&tlng=en Este trabajo parte de preguntarse cuáles han sido las estrategias discursivas adoptadas por el partido Centro Democrático de Colombia y sus simpatizantes con respecto a las negociaciones de paz entre el gobierno Santos y las FARC. Argumenta que estas estrategias se han basado en la descalificación del presidente Santos y su proyecto, partiendo de una re-significación de los conceptos de ''paz'' y ''justicia''. Desde un marco analítico que recurre a Bourdieu y Van Dijk, observa el campo político como un campo de luchas por ideas y luchas entre poderes, donde los grupos hacen ingentes esfuerzos por darle resonancia social a sus discursos. Así, se lee al Centro Democrático como un conjunto de agentes que buscan capital político expresado en reconocimiento y poder dentro del Estado, a la vez que compite por unos objetos intelectuales, por la imposición de unos principios de visión y división alrededor de la paz y la justicia.<hr/>This work studies the discursive strategies that have been adopted by the Centro Democrático party and its supporters regarding the peace negotiations between FARC and the Santos Government. I argue that these strategies have been based on the disqualification of President Santos and his project, starting with a re-signification of the concepts of "peace" and "justice". From an analytical framework that uses Bourdieu and Van Dijk, I see the political field as an arena of struggle for ideas and struggles between powers, where groups make great efforts to give social resonance to their speeches. Thus, I see the Centro Democrático as a group of agents seeking political capital expressed in recognition and power within the State, at the same time that it competes for intellectual objects by the imposition of some principles of vision and division around peace and justice.<hr/>Este trabalho parte de perguntar-se quais têm sido as estratégias discursivas que foram adotadas pelo partido Centro Democrático da Colômbia e seus simpatizantes com respeito às negociações de paz entre o governo Santos e as FARC. Argumenta que estas estratégias foram baseadas na desqualificação do presidente Santos e seu projeto, partindo de uma ressignificação dos conceitos de ''paz'' e ''justiça''. Desde um marco analítico que recorre a Bourdieu e Vam Dijk, observa o campo político como um campo de lutas por ideias e lutas entre poderes, onde os grupos fazem ingentes esforços por dar ressonância social aos seus discursos. Assim, se lê o Centro Democrático como um conjunto de agentes que buscam capital político expresso em reconhecimento e poder dentro do Estado, ao mesmo tempo em que compete por uns objetivos intelectuais, pela imposição de uns princípios de visão e divisão ao redor da paz e da justiça. <![CDATA[<B>The significance of peace inside the inter-religious dialogue, an approximation to the Pope Francis inter-religious trips</B>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2011-03242016000200003&lng=en&nrm=iso&tlng=en El siguiente trabajo se propone analizar la manera en que funciona el significante de la paz en el diálogo inter-religioso y sus efectos en la construcción de hegemonía, a través de las acciones y declaraciones de los líderes de las tres religiones monoteístas de la Argentina. El artículo usa como referente empírico el viaje a Tierra Santa realizado por el Papa Francisco, el rabino Abraham Skorka y el dirigente islámico Omar Abboud y los encuentros inter-religiosos por ellos liderados. Con este objetivo, da cuenta de la realización y el análisis de entrevistas en profundidad a cinco dirigentes religiosos participantes en dichas actividades.<hr/>The following article analyses the function of the peace significant within the inter-religious dialogue and its effects in the construction of hegemony, through the actions and statements of the three Argentinean monotheist religions leaders. This article takes as its empirical referent the trip to Holy Land made by the Pope Francis, the rabbi Abraham Skorka and the Islamic leader Omar Abboud; as well as the inter-religious meetings led by them. With this purpose, To this end, it accounts for the implementation and analysis of in-depth interviews with five religious leaders participating in such activities.<hr/>O seguinte trabalho se propõe analisar a maneira em que funciona o significante da paz no diálogo inter-religioso e seus efeitos na construção de hegemonia, através das ações e declarações dos líderes das três religiões monoteístas da Argentina. Tomando como referente empírico na viagem à Terra Santa realizada pelo Papa Francisco, o rabino Abraham Skorka e o dirigente islâmico Omar Abboud e os encontros inter-religiosos por eles liderados. Com este objetivo, cumpre com a realização e a análise de entrevistas em profundidade a cinco dirigentes religiosos participantes nestas atividades. <![CDATA[<B>Gender perspective in the implementation of the Victims and Land Restitution Law</B>: <B>a proposal for the characterization of women and girls victims of armed conflict in Colombia</B>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2011-03242016000200004&lng=en&nrm=iso&tlng=en El objetivo de este artículo es hacer una propuesta metodológica para incorporar la perspectiva de género en las herramientas de planeación de la Ley de Víctimas y Restitución de Tierras a nivel territorial. Las medidas de reparación integral a favor de las mujeres deben reconocer que las violencias producto del conflicto superan el episodio mismo y agudizan las brechas de inequidad y goce efectivo de derechos entre hombres y mujeres. Por lo tanto, todo intento de caracterización de las mujeres sobrevivientes del conflicto debe tener en cuenta: la situación de las mujeres en los diferentes ámbitos de exclusión como el acceso a la vivienda y tierra, el nivel de educación, la autonomía económica, y los diferentes tipos de discriminación que viven en tiempos de paz, como puntos de partida para la formulación de políticas de prevención y reparación integral de las mujeres en los territorios.<hr/>The purpose of this article is to present a methodological proposal to be included by local governments in their planning tools to implement the Victims and Land Restitution Law. Integral reparation measures on behalf of women who have been victimized by the armed actors have to recognize that the victimization oversees the violent episode and exacerbates inequality gaps and the effective enjoyment of rights between men and women. Hence, any attempt to characterize women survivors of the conflict must consider women’s situation in different areas of exclusion such as access to land and housing, educational level, economic independence, among others; as well as the different types of discrimination that women face during peace times. All this to formulate public policy that aims at preventing violence and repairing women in local territories.<hr/>O objetivo deste artigo é fazer uma proposta metodológica para incorporar a perspectiva de gênero nas ferramentas de planejamento da Lei de Vítimas e Restituição de Terras a nível territorial. As medidas de reparação integral a favor das mulheres devem reconhecer que as violências produzidas pelo conflito superam o próprio episódio e agudizam as brechas de iniquidade e gozo efetivo de direitos entre homens e mulheres. Por tanto, toda tentativa de caracterização das mulheres sobreviventes do conflito deve levar em conta: a situação das mulheres nos diferentes âmbitos de exclusão como o acesso à moradia e terra; o nível de educação; a autonomia econômica, entre outras; e os diferentes tipos de discriminação que vivem em tempos de paz, como pontos de partida para a formulação de políticas de prevenção e reparação integral das mulheres nos territórios. <![CDATA[<B>Forums for consultation and follow-up of the peace agreements in Guatemala</B>: <B>lessons learnt for territorial peace in Colombia</B>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2011-03242016000200005&lng=en&nrm=iso&tlng=en Este artículo reflexiona sobre la experiencia de las mesas de concertación y seguimiento de los acuerdos de paz en Guatemala y saca lecciones para la paz territorial en Colombia. Basado en datos provenientes de observación, entrevistas y documentos, analiza cómo las mesas de concertación evolucionaron hasta conformar una infraestructura para la paz y el papel que desempeñaron en la descentralización de la implementación de la paz. A partir de esta experiencia, se recalca la importancia del nivel departamental como bisagra entre las bases y los tomadores de decisión a nivel central, y de la participación de grupos tradicionalmente marginados para la paz territorial. Además, sugiere tomar en consideración las iniciativas locales de construcción de paz exitosas que surgieron durante la guerra. También se discute el rol de espacios multisectoriales en la transformación pacífica de los conflictos locales y la necesidad de mantener un equilibrio entre institucionalización y flexibilidad.<hr/>This article considers the experience of the forums for consultation and the follow-up of the peace agreements in Guatemala and draws lessons for territorial peace in Colombia. Based on data from observation, interviews, and documents, it analyses how the consultation forums evolved into an infrastructure for peace, and the role they played in the decentralization of peace implementation. From this experience, It emphasizes the importance of the departmental level as a bridge between the grassroots and decision makers at the central level, and of the participation of traditionally marginalized groups for territorial peace. Additionally, the successful local peacebuilding initiatives that emerged during the war must be considered. It also discusses the role of multisectoral spaces in the peaceful transformation of local conflicts, and the need to maintain a balance between institutionalization and flexibility.<hr/>Este artigo faz uma reflexão sobre a experiência das mesas redondas e seguimento dos acordos de paz na Guatemala e obtém lições para a paz territorial na Colômbia. Baseado em dados provenientes de observação, entrevistas e documentos, analisa como as mesas redondas evoluíram até conformar uma infraestrutura para a paz e o papel que desempenharam na descentralização da implementação da paz. A partir desta experiência, se reforça a importância do nível departamental como elo entre as bases e os tomadores de decisão a nível central, e da participação de grupos tradicionalmente marginados para a paz territorial. Além do mais, se deve levar em consideração as iniciativas locais de construção de paz bem sucedidas que surgiram durante a guerra. Também se discute o papel de espaços multissetoriais na transformação pacífica dos conflitos locais e da necessidade de manter um equilíbrio entre institucionalização e flexibilidade. <![CDATA[<B>War and Post-conflict in Guatemala</B>: <B>Seeking Justice Before and After the Peace Agreements</B>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2011-03242016000200006&lng=en&nrm=iso&tlng=en Este artículo plantea que los recientes logros en este campo fueron posibles por diversos cambios institucionales en el tiempo que proveyeron cierto grado de acceso a oportunidades político-legales. Se sugiere que la movilización de grupos de la sociedad civil ha sido el factor clave detrás de los avances de la justicia legal en la Guatemala de posguerra. Con base en una revisión de fuentes orales y documentales se identifican las transformaciones, antes y después, de los acuerdos de paz que han favorecido o inhibido la búsqueda de atribución de responsabilidades por graves violaciones cometidas durante la guerra. Estos cambios situados en el ambiente político, o creados en el proceso de interacción entre los actores pro-justicia y su contexto particular, permitieron que la comunidad activista-legal se posicionara como actor relevante en el proceso de construcción de paz, así como en la activación de la justicia mediante estrategias de judicialización en el posconflicto.<hr/>This article argues that the recent achievements in this field were possible by several institutional changes over time which provided some degree of access to political and legal opportunities. By suggesting that the mobilization of civil society groups has been the driving factor behind the progress of legal justice in post-war Guatemala. A review of the oral and documental sources allows tracking some transformations, before and after, the peace agreements, which favored or inhibited the attribution of criminal responsibility for serious human rights violations committed during the war period. These changes in the political sphere, or resulting from the interaction between pro-justice advocates and their particular context, have enabled the legal activist community to position themselves as crucial stakeholders in the peacebuilding process. In addition, it has allowed them to play a prominent role in the activation of justice through judicialization strategies in this post-conflict period.<hr/>Partindo da proposição de que a mobilização de grupos da sociedade civil tem sido o fator chave detrás dos avanços da justiça legal na Guatemala da pós-guerra, este artigo propõe que as recentes conquistas neste campo foram possíveis por diversas mudanças institucionais no tempo que proporcionaram certo grau de acesso a oportunidades político-legais. Com base em uma revisão de fontes orais e documentais, se identificam as transformações antes e depois dos acordos de paz que têm favorecido ou inibido a busca de atribuição de responsabilidades por graves violações cometidas durante a guerra. Estas mudanças situadas no ambiente político, ou criadas no processo de interação entre os atores pró-justiça e seu contexto particular, permitiram que a comunidade ativista-legal se posicionasse como ator relevante no processo de construção de paz, assim como na ativação da justiça mediante estratégias de judicialização no pós-conflito. <![CDATA[<B>Scenarios of no-war</B>: <B>the role of music in the transformation of societies in conflict</B>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2011-03242016000200007&lng=en&nrm=iso&tlng=en Este artículo explora diferentes marcos de trabajo en la relación de la música, la guerra y la transformación de conflictos. Este estudio reflexiona sobre cómo la música puede aportar a las posibilidades de una paz duradera en sociedades situadas cerca al final de un conflicto histórico violento. Así mismo propone que los factores culturales, y especialmente la música, pueden a) identificar los conflictos sociales; b) pensar sus diversas soluciones en comunidad; y c) reflexionar a partir de algunos casos específicos las formas en las cuales la música posibilitó catalizar el dialogo y la transformación conflictual a través de la práctica y la reflexión musical.<hr/>This article explores different frameworks between the relationship of music, war and conflict transformation. This study considers how music can contribute to the possibilities of a lasting peace in societies located near the end of a violent historical conflict. It also suggests that cultural factors, especially music, can; a) identify social conflicts; b) think its several solutions in the community; and c) consider, based on some specific cases, the way in which music allowed catalyzing dialogue and conflictual transformation through musical practice and reflection.<hr/>Este artigo explora diferentes marcos de trabalho na relação da música, a guerra e a transformação de conflitos. Este estudo faz uma reflexão sobre como a música pode contribuir para possibilitar uma paz duradoura em sociedades situadas perto do final de um conflito histórico violento. Da mesma forma propõe que os fatores culturais, e especialmente a música, podem a) identificar os conflitos sociais; b) pensar suas diversas soluções em comunidade; e c) refletir a partir de alguns casos específicos as formas nas quais a música possibilitou catalisar o diálogo e a transformação conflitual através da prática e da reflexão musical. <![CDATA[<B>We must try to avoid totalizing the violence in order to understand the positive peace. Interview with Juan Gutierrez</B>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2011-03242016000200008&lng=en&nrm=iso&tlng=en Juan Gutiérrez fue invitado por la Universidad Autónoma de Puebla y el Tecnológico de Monterrey, a compartir la experiencia del proyecto ''Hebras de Paz'' en México. Este proyecto en concreto, y la reflexión de largo aliento de Juan Gutiérrez sobre un concepto fuerte de paz, son especialmente pertinentes e inspiradores en el contexto actual de crisis de los derechos humanos relacionada con la llamada ''guerra contra el narcotráfico'' en México. ¿Por qué? La perspectiva de Juan Gutiérrez, encarnada en el proyecto ''Hebras...'', valora y visibiliza gestos de resistencia y de vida que deconstruyen la lógica de bandos de las guerras y la figura del enemigo. Se trata de ''no totalizar la violencia'', como sugiere Juan Gutiérrez, es decir, no verla como completa, omnipotente, absoluta; y para ello poner el foco en estos gestos de paz viva que atraviesan los bandos y ponen en valor la humanidad transversal que siempre subyace a las situaciones de conflicto abierto. Juan Gutiérrez y los entrevistadores mantienen un diálogo vivo sobre estas cuestiones desde hace años; y en el contexto del viaje pensaron que podía ser muy valioso compartir estas reflexiones, vivencias y relatos para pensar de otra manera (menos victimizadora y despotenciante) la violencia en México.<hr/>Juan Gutierrez was invited to share the experience of ''Peace Strands Project'' in Mexico by the Universidad Autónoma de Puebla and the Tecnológico de Monterrey. This particular project and the long-winded reflection of the interviewee about a strong concept of peace are particularly inspiring and relevant in the actual crisis context of human rights related to the ''war on drugs'' in Mexico. Why? From his perspective, embodied in the Peace Strands Project, this gives visibility and adds value to resistance and life gestures that deconstruct the logic of the sides of the war and the figure of the enemy. It is about not ''totalizing violence'', that is, not seeing it as a complete, all-powerful absolute and for it, that for that, to focus on gestures of positive peace crossing the sides and that place value on the traverse humanity always underlying open conflict situations. Juan Gutierrez and the interviewers maintain a live dialogue about these issues for years now and, in the context of his trip to Mexico, they thought that it might be valuable to share some thoughts, experiences, and stories to think otherwise the violence in Mexico.<hr/>Juan Gutiérrez foi convidado a compartilhar a experiência do projeto ''Hebras de Paz'' no México pela Universidade Autônoma de Puebla e o Tecnológico de Monterrey. Este projeto em concreto, e a reflexão profunda do entrevistado sobre um conceito forte de paz, são especialmente pertinentes e inspiradores no contexto atual de crise dos direitos humanos relacionada com a chamada ''guerra contra o narcotráfico'' no México. Por quê? Desde a sua perspectiva situada no projeto ''Fios de Paz'', esta dá visibilidade e valor a gestos de resistência e de vida que desconstroem a lógica de bandos das guerras e a figura do inimigo. Trata-se de ''não totalizar a violência'', ou seja, não vê-la como completa, onipotente, absoluta e para isso centrar-se nestes gestos de paz viva que atravessam os bandos e agregam valor a humanidade transversal subjacente às situações de conflito aberto. Juan Gutiérrez e os entrevistadores mantêm um diálogo vivo sobre estas questões já fazem vários anos e, no contexto da viagem, pensaram que podia ser muito valioso compartilhar estas reflexões, vivências e relatos para pensar de outra maneira sobre a violência no México. <![CDATA[<B>The paramilitary speech Alias '39'</B>: <B>suspects, offenders and redeemed in La Mesa, Cesar</B>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2011-03242016000200009&lng=en&nrm=iso&tlng=en El trabajo caracteriza el discurso paramilitar en el corregimiento de La Mesa, Cesar, cuyas prácticas de poder-saber no están inscritas únicamente en el campo coercitivo, sino que se extienden a formas de comunicación. Estas formas son escenarios donde el control y el sometimiento de la población, la legitimación y deslegitimación del enemigo principal (FARC, ELN y sospechosos) y el habitante problemático (los infractores), adquieren una forma particular de inscripción en las individualidades y el cuerpo social, y se extiende, como correlato, a la cancha de fútbol, la escuela, las calles, los lugares de trabajo, los artefactos (piedra y arcos de fútbol) presentes en el territorio. Además de sospechosos e infractores, el jefe paramilitar, David Hernández Rojas, alias '39', dio origen a otro sujeto inscrito en su discurso: los redimidos/colaboradores.<hr/>The paper aims to characterize the paramilitary speech in the village of La Mesa, Cesar, whose practices of power-knowledge are not registered only in the coercive field, but extend to forms of communication, where control and subjugation of the population, legitimation and delegitimation of the enemy and unwanted (FARC and ELN, suspects and offenders) acquire a particular form of registration in the individualities and the social body, and extends, as a correlative to the soccer field, school, the streets, workplaces, artifacts (stone and arches soccer) in the territory. In addition to suspects and offenders he led to another subject registered in the speech, the redeemed. The relationship of what to do and not doing, unfurled a control technique to establish a regime of violence-discipline, linked to a prohibitive know, discriminant, who submitted the minds, bodies, actions and decisions of the people in their inter-relations and community practices.<hr/>O trabalho visa caracterizar o discurso paramilitar no corregimento de La Mesa, Cesar, cujas práticas de poder-saber não estão inscritas somente no campo coercitivo, mas também que estendem--se a formas de comunicação, cenários onde o controle e a submissão da população, a legitimação e deslegitimação do inimigo principal (FARC, ELN e suspeitos) e o habitante problemático (os infratores), adquirem uma forma especial de inscrição nas individualidades e no corpo social, e amplia-se, como correlato, ao campo de futebol, a escola, as ruas, os lugares de trabalho, os artefatos (pedra e arcos de futebol) presentes no território. Além de suspeitos e infratores, o chefe paramilitar, David Hernández Rojas, vulgo '39', originou outro sujeito inscrito em seu discurso: os redimidos/colaboradores. <![CDATA[<B>Diversidad, identidad, sexualidad Reseñando un palimpsesto</B>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2011-03242016000200010&lng=en&nrm=iso&tlng=en El trabajo caracteriza el discurso paramilitar en el corregimiento de La Mesa, Cesar, cuyas prácticas de poder-saber no están inscritas únicamente en el campo coercitivo, sino que se extienden a formas de comunicación. Estas formas son escenarios donde el control y el sometimiento de la población, la legitimación y deslegitimación del enemigo principal (FARC, ELN y sospechosos) y el habitante problemático (los infractores), adquieren una forma particular de inscripción en las individualidades y el cuerpo social, y se extiende, como correlato, a la cancha de fútbol, la escuela, las calles, los lugares de trabajo, los artefactos (piedra y arcos de fútbol) presentes en el territorio. Además de sospechosos e infractores, el jefe paramilitar, David Hernández Rojas, alias '39', dio origen a otro sujeto inscrito en su discurso: los redimidos/colaboradores.<hr/>The paper aims to characterize the paramilitary speech in the village of La Mesa, Cesar, whose practices of power-knowledge are not registered only in the coercive field, but extend to forms of communication, where control and subjugation of the population, legitimation and delegitimation of the enemy and unwanted (FARC and ELN, suspects and offenders) acquire a particular form of registration in the individualities and the social body, and extends, as a correlative to the soccer field, school, the streets, workplaces, artifacts (stone and arches soccer) in the territory. In addition to suspects and offenders he led to another subject registered in the speech, the redeemed. The relationship of what to do and not doing, unfurled a control technique to establish a regime of violence-discipline, linked to a prohibitive know, discriminant, who submitted the minds, bodies, actions and decisions of the people in their inter-relations and community practices.<hr/>O trabalho visa caracterizar o discurso paramilitar no corregimento de La Mesa, Cesar, cujas práticas de poder-saber não estão inscritas somente no campo coercitivo, mas também que estendem--se a formas de comunicação, cenários onde o controle e a submissão da população, a legitimação e deslegitimação do inimigo principal (FARC, ELN e suspeitos) e o habitante problemático (os infratores), adquirem uma forma especial de inscrição nas individualidades e no corpo social, e amplia-se, como correlato, ao campo de futebol, a escola, as ruas, os lugares de trabalho, os artefatos (pedra e arcos de futebol) presentes no território. Além de suspeitos e infratores, o chefe paramilitar, David Hernández Rojas, vulgo '39', originou outro sujeito inscrito em seu discurso: os redimidos/colaboradores.