Scielo RSS <![CDATA[Fronteras de la Historia]]> http://www.scielo.org.co/rss.php?pid=2027-468820140002&lang=en vol. 19 num. 2 lang. en <![CDATA[SciELO Logo]]> http://www.scielo.org.co/img/en/fbpelogp.gif http://www.scielo.org.co <![CDATA[<b>American Psychotropic Plants in Juan de Cardenas Work</b><b>. </b><b>New Spain</b><b>, 1591</b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2027-46882014000200001&lng=en&nrm=iso&tlng=en El objetivo de este artículo es el análisis del discurso médico en relación con el "Nuevo Mundo" en la obra del doctor Juan de Cárdenas, Problemas y secretos maravillosos de las Indias, publicada hacia 1591 en Nueva España. Proponemos que la novedad natural y cultural americana resultó un terreno fértil para la aplicación de diferentes dispositivos discursivos europeos. El escrito de Cárdenas nos muestra un intento de síntesis y divulgación en esta dirección. Particularmente, se interpretará un capítulo de la obra referido a la hechicería y los usos de las plantas psicotrópicas americanas. Esta sección representa un esfuerzo por ordenar y clasificar, desde la perspectiva del discurso médico, las prácticas y creencias vinculadas al uso de plantas psicotrópicas en la sociedad colonial novohispana.<hr/>The purpose of this article is the analysis of medical discourse in relation to the "New World" in the work of the doctor Juan de Cárdenas, Problemas y secretos maravillosos de las Indias, published around 1591 in New Spain. We propose that the new American natural and cultural, resulted fertile ground for the application of different European discursive devices. The written of Juan de Cárdenas, shows an attempt at synthesis and spreading in this direction. The main goal of this article is to interpret a chapter of Cardenas work, referred to witchcraft and uses of American psychotropic plants. This section represents an effort to organize and classify, from the medical discourse, practices and beliefs related to the use of psychotropic plants in New Spain's colonial society. <![CDATA[<b>"If we do Like Here it Would be Extinguished Everywhere". Conflicts, Tensions and Authority</b>: <b>The Action of Justice Faced with the Threat of Smallpox in Chile's Southern Border, 1785</b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2027-46882014000200002&lng=en&nrm=iso&tlng=en El 22 de enero de 1785, después de 32 días de navegación, el navío de guerra San Pedro Alcántara, de la Real Armada, logró fondear en las costas de la ciudad de Concepción, en la frontera sur de Chile, con algunos inconvenientes. Fernando Túpac Amaru y veinticuatro reos políticos sindicados como rebeldes eran parte del contingente de desterrados a bordo del navío. Pero la manifestación de una epidemia de viruelas presagiaba complejas relaciones políticas y las más horrendas experiencias. La amenaza de la plaga y lo significativo de sus prisioneros evidenciaron una serie de tensiones y fisuras en el seno de la administración colonial en una ciudad fronteriza. Sin embargo, los intentos políticos por asegurar el orden y la paz, progresivamente, se fueron desarrollando en las fronteras de lo protocolar. Fue un conflicto jurisdiccional que solo sería resuelto por el máximo tribunal de Chile, la Real Audiencia de Santiago.<hr/>On January 22th of 1785, after thirty two days at sea, the Spanish Royal Navy ship San Pedro Alcántara, managed to dock off the coast of the Concepción city, in the south Chileans borders, not without difficulties. Fernando Túpac Amaru and twenty-five political prisoners accused as participants of the rebellion, they were part of the contingent of outcasts aboard the ship. The smallpox outbreak on board presaged complex political relationships and the most horrific and painful experiences. The threat of the disease and the significance of his prisoners, brought to light a series of tensions and cracks within the administration of the colonial power, in a border town. But attempts to political to ensure order and peace, were progressively has developed on the borders of this protocol, less interesting jurisdictional conflict that would be only decided by the highest court of Chile, the Royal Audience of Santiago. <![CDATA[<b>Fernando VII, the Neogranadino</b><b>. </b><b>Monarchical Advertising and Public Opinion in the New Kingdom of Granada during the Absolutist Restoration, 1816-1819</b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2027-46882014000200003&lng=en&nrm=iso&tlng=en Este artículo analiza tres formas fundamentales de publicidad encaminadas a fijar la opinión pública en favor del monarca durante la restauración absolutista en el Nuevo Reino de Granada (1816-1819): los impresos, las ceremonias de fidelidad y la liturgia católica. Se prestará particular atención a las premisas y consecuencias de esta apelación a la opinión pública como instancia de legitimidad. Dar cuenta de las intricadas relaciones entre los discursos fidelistas, la reconstrucción de la comunidad política y las formas de publicidad del gobierno es una de las apuestas centrales de esta investigación.<hr/>This essay analyzes three forms of political publicity during the restoration of absolutist rule in the New Kingdom of Granada (1816-1819): printed papers, royal celebrations and catholic liturgy. It focusses on the premises and consequences of the royalist appeal to the public opinion as source of legitimacy. A fundamental purpose of this article is to account for the intricate relationship between royalist speeches, the rebuilding of political community and the forms of official publicity during this period. <![CDATA[<b>"Tear Down the Houses so They Will Not Be Restored to Them"</b><b>. </b><b>Creation of the "Parroquia" of Sogamoso, 1777-1810</b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2027-46882014000200004&lng=en&nrm=iso&tlng=en El presente artículo aborda el proceso de extinción del resguardo de Sogamoso y la erección de la parroquia de blancos entre 1777 y 1810. Siguiendo dos focos de tensión: el progresivo mestizaje en cuanto factor que consolidó a los vecinos como un grupo social emergente y el fracaso de los resguardos como unidad productiva, se profundiza en los detalles del entramado local para comprender los intereses que había detrás del proceder de indígenas, vecinos y funcionarios. El trabajo quiere aportar a la comprensión, desde una perspectiva local, de un proceso social frecuentemente tratado de forma general por la historiografía moderna.<hr/>This paper addresses the process of extinction of the "resguardo" of Sogamoso and the creation of the parish of white people between 1777 and 1810. Following two spots: the progressive miscegenation, which consolidated the neighbors as an emerging social group and the failure of the "resguardos" as a productive unit, it deepens into the details of the local network to understand the interests behind the indigenous, neighbors and officials behavior. This work wants to contribute to the understanding the social process often addressed in a general way by modern historiography. <![CDATA[<b>The IV Mexican Provincial Council and the Problems of the Parish Division</b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2027-46882014000200005&lng=en&nrm=iso&tlng=en Este artículo analiza el maRCO eclesiástico, político y social en el cual se desenvolvieron las sesiones del Concilio Mexicano de 1771 sobre la división de los curatos. Aunque la secularización de doctrinas iniciada en 1749 había permitido a los obispos una vinculación más directa con las doctrinas de frailes y la Corona ordenó un mejoramiento de la administración espiritual, en la práctica, los obispos tuvieron fuertes limitaciones para lograrlo, como la estructura histórica de las parroquias, que no se podía modificar simplemente por decreto, la sujeción de los obispos al real patronato o los intereses del clero parroquial. En las siguientes páginas se analizan las opciones discutidas en el concilio y su relación con esas limitantes.<hr/>This article analyzes the ecclesiastical, political and social context in which the meetings of the Mexican Council of 1771 on the division of the parishes are unwrapped. Although, secularization of doctrines began in 1749 allowed the bishops a more direct link with the doctrines and the Crown ordered improvement of the spiritual administration, in practice, the bishops had strong limitations to achieve this, such as the historic structure parishes that could not simply modified by decree, the subordination of the bishops to the real patronage or the interests of the parish clergy. In the following pages, the options discussed in the council and their relationships to these limitations are analyzed. <![CDATA[<b>Africans and his Descendants in Merida Yucatan, Mexico</b><b>. </b><b>Two Pointings (16<sup>th</sup> to 19<sup>th</sup> Centuries)</b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2027-46882014000200006&lng=en&nrm=iso&tlng=en El artículo ofrece una visión acerca de la población africana y sus castas en Mérida, primeramente para desmantelar la idea popularizada de que la identidad yucateca y meridana es resultado del mestizaje entre españoles y mayas, lo que supone olvidar al grupo africano. El autor intenta desdibujar esta concepción a través de dos apuntamientos importantes. El primero consiste en demostrar que la idea de que el barrio de Santa Lucía fue asiento de negros y mulatos de 1580 a 1620 es un error; y el segundo, en presentar el devenir de la iglesia de los negros, erigida en el siglo XVII, hasta 1822. Estos dos aspectos requieren de aclaraciones puesto que varios estudiosos han cometido errores a partir de la información publicada hasta ahora.<hr/>The author offers a vision of the African population and their castes in Merida, first to dismantle the popularized idea that yucatec and Merida's identity is the result of the mixing between Spaniards and mayas, forgetting to the African group. The author emphasizes to erase this popular idea, as well as in two important appointments. The first is to demonstrate that the idea expressed in the last century that the neighborhood of Saint Lucia was seat of blacks and mulattos from 1580 to 1620, is a mistake; and the second, present the evolution of the black's church built in the 17th century, until 1822. These two aspects required clarification because several scholars have committed errors using the information published. <![CDATA[<b>Territories on Paper</b>: <b>The Stranger's Guides in Latin America (1760-1897)</b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2027-46882014000200007&lng=en&nrm=iso&tlng=en Pasada la segunda mitad del siglo XVIII, empezó a producirse en la América hispana una serie de impresos bajo el título Guía de forasteros. Eran pequeños directorios, generalmente acompañados de almanaques o calendarios, que registraban la estructura del funcionariado en los reinos de ultramar. Sus contenidos a lo largo de los años muestran algunas de sus utilidades: difundir un conocimiento oficial e institucionalizado, así como visiones operativas de las ciudades hispanoamericanas. El objetivo de este artículo es mostrar, en el marco de la historia cultural, cómo las guías de forasteros fueron recursos de diseminación de conocimiento en la América hispana durante un siglo XIX largo, y que sirvieron, así mismo, como medio para establecer un orden social, político y burocrático de las ciudades ligado a la administración colonial española.<hr/>After the second half of the 18th century, a series of prints called Stranger's Guides were printed for the first time in Spanish America. These were small directories that registered the Spanish administration's structure in America, and which generally came together with almanacs or calendars. Over the years, the Guides contents showed some of its features: spreading official and institutional knowledge, as well as displaying operative views of Latin American cities. This paper aims to show, in the frame of cultural history, how the Stranger's Guides were resources for the Spanish Monarchy to spread knowledge in Spanish America during a long 19th, working as a means to establish a social, political, and bureaucratic order of the cities as part of the administration. <![CDATA[<b>Periplos ilustrados, piratas y ladrones por el Caribe colonial</b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2027-46882014000200008&lng=en&nrm=iso&tlng=en Pasada la segunda mitad del siglo XVIII, empezó a producirse en la América hispana una serie de impresos bajo el título Guía de forasteros. Eran pequeños directorios, generalmente acompañados de almanaques o calendarios, que registraban la estructura del funcionariado en los reinos de ultramar. Sus contenidos a lo largo de los años muestran algunas de sus utilidades: difundir un conocimiento oficial e institucionalizado, así como visiones operativas de las ciudades hispanoamericanas. El objetivo de este artículo es mostrar, en el marco de la historia cultural, cómo las guías de forasteros fueron recursos de diseminación de conocimiento en la América hispana durante un siglo XIX largo, y que sirvieron, así mismo, como medio para establecer un orden social, político y burocrático de las ciudades ligado a la administración colonial española.<hr/>After the second half of the 18th century, a series of prints called Stranger's Guides were printed for the first time in Spanish America. These were small directories that registered the Spanish administration's structure in America, and which generally came together with almanacs or calendars. Over the years, the Guides contents showed some of its features: spreading official and institutional knowledge, as well as displaying operative views of Latin American cities. This paper aims to show, in the frame of cultural history, how the Stranger's Guides were resources for the Spanish Monarchy to spread knowledge in Spanish America during a long 19th, working as a means to establish a social, political, and bureaucratic order of the cities as part of the administration. <![CDATA[<b>Atlas de afrodescendientes en América Latina</b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2027-46882014000200009&lng=en&nrm=iso&tlng=en Pasada la segunda mitad del siglo XVIII, empezó a producirse en la América hispana una serie de impresos bajo el título Guía de forasteros. Eran pequeños directorios, generalmente acompañados de almanaques o calendarios, que registraban la estructura del funcionariado en los reinos de ultramar. Sus contenidos a lo largo de los años muestran algunas de sus utilidades: difundir un conocimiento oficial e institucionalizado, así como visiones operativas de las ciudades hispanoamericanas. El objetivo de este artículo es mostrar, en el marco de la historia cultural, cómo las guías de forasteros fueron recursos de diseminación de conocimiento en la América hispana durante un siglo XIX largo, y que sirvieron, así mismo, como medio para establecer un orden social, político y burocrático de las ciudades ligado a la administración colonial española.<hr/>After the second half of the 18th century, a series of prints called Stranger's Guides were printed for the first time in Spanish America. These were small directories that registered the Spanish administration's structure in America, and which generally came together with almanacs or calendars. Over the years, the Guides contents showed some of its features: spreading official and institutional knowledge, as well as displaying operative views of Latin American cities. This paper aims to show, in the frame of cultural history, how the Stranger's Guides were resources for the Spanish Monarchy to spread knowledge in Spanish America during a long 19th, working as a means to establish a social, political, and bureaucratic order of the cities as part of the administration. <![CDATA[<b>Guerra, política y administración en Valladolid de Michoacán</b>: <b>la formación profesional y la gestión del intendente Manuel Merino, 1776-1821</b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2027-46882014000200010&lng=en&nrm=iso&tlng=en Pasada la segunda mitad del siglo XVIII, empezó a producirse en la América hispana una serie de impresos bajo el título Guía de forasteros. Eran pequeños directorios, generalmente acompañados de almanaques o calendarios, que registraban la estructura del funcionariado en los reinos de ultramar. Sus contenidos a lo largo de los años muestran algunas de sus utilidades: difundir un conocimiento oficial e institucionalizado, así como visiones operativas de las ciudades hispanoamericanas. El objetivo de este artículo es mostrar, en el marco de la historia cultural, cómo las guías de forasteros fueron recursos de diseminación de conocimiento en la América hispana durante un siglo XIX largo, y que sirvieron, así mismo, como medio para establecer un orden social, político y burocrático de las ciudades ligado a la administración colonial española.<hr/>After the second half of the 18th century, a series of prints called Stranger's Guides were printed for the first time in Spanish America. These were small directories that registered the Spanish administration's structure in America, and which generally came together with almanacs or calendars. Over the years, the Guides contents showed some of its features: spreading official and institutional knowledge, as well as displaying operative views of Latin American cities. This paper aims to show, in the frame of cultural history, how the Stranger's Guides were resources for the Spanish Monarchy to spread knowledge in Spanish America during a long 19th, working as a means to establish a social, political, and bureaucratic order of the cities as part of the administration. <![CDATA[<b>La mediación lingüístico-cultural en tiempos de guerra: cruce de miradas desde España y América</b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2027-46882014000200011&lng=en&nrm=iso&tlng=en Pasada la segunda mitad del siglo XVIII, empezó a producirse en la América hispana una serie de impresos bajo el título Guía de forasteros. Eran pequeños directorios, generalmente acompañados de almanaques o calendarios, que registraban la estructura del funcionariado en los reinos de ultramar. Sus contenidos a lo largo de los años muestran algunas de sus utilidades: difundir un conocimiento oficial e institucionalizado, así como visiones operativas de las ciudades hispanoamericanas. El objetivo de este artículo es mostrar, en el marco de la historia cultural, cómo las guías de forasteros fueron recursos de diseminación de conocimiento en la América hispana durante un siglo XIX largo, y que sirvieron, así mismo, como medio para establecer un orden social, político y burocrático de las ciudades ligado a la administración colonial española.<hr/>After the second half of the 18th century, a series of prints called Stranger's Guides were printed for the first time in Spanish America. These were small directories that registered the Spanish administration's structure in America, and which generally came together with almanacs or calendars. Over the years, the Guides contents showed some of its features: spreading official and institutional knowledge, as well as displaying operative views of Latin American cities. This paper aims to show, in the frame of cultural history, how the Stranger's Guides were resources for the Spanish Monarchy to spread knowledge in Spanish America during a long 19th, working as a means to establish a social, political, and bureaucratic order of the cities as part of the administration.