Scielo RSS <![CDATA[Perífrasis. Revista de Literatura, Teoría y Crítica]]> http://www.scielo.org.co/rss.php?pid=2145-898720150001&lang=es vol. 6 num. 11 lang. es <![CDATA[SciELO Logo]]> http://www.scielo.org.co/img/en/fbpelogp.gif http://www.scielo.org.co <link>http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2145-89872015000100001&lng=es&nrm=iso&tlng=es</link> <description/> </item> <item> <title><![CDATA[<b>SOBRE CARNES Y VIDAS DESNUDAS EN <i>TIEMPO DE SILENCIO </i>DE LUIS MARTÍN-SANTOS</b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2145-89872015000100002&lng=es&nrm=iso&tlng=es Bajo el contexto del franquismo, este ensayo analiza la des-subjetivización del sujeto español que dicho periodo se propuso efectuar. A partir de la lectura de Tiempo de Silencio de Luis Martín-Santos, el artículo intenta demostrar que el Estado franquista redujo al sujeto y su cuerpo en carne moldeable a partir de la cual dar nacimiento al nuevo sujeto español.<hr/>Under the context of the historical period known as "franquismo español," this essay analizes the desubjectification of the Spanish subject. Through an examination of the novel Tiempo de silencio by Luis Martín-Santos, this essay demonstrates that the Franquista State, reduced the subject and its body in maleable and collective flesh to allow the emergence of the new Spanish subject. <![CDATA[<b>AL MARGEN DE LA IDEOLOGÍA</b>: <b>UNA LECTURA POLÍTICA DE LA LITERATURA OBRERA FUERA DEL ESQUEMA DE CLASES</b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2145-89872015000100003&lng=es&nrm=iso&tlng=es La crítica estadounidense Barbara Foley, siguiendo la pista de los debates generados en los círculos de la izquierda literaria tras la Revolución Rusa en 1917, señala la constante vaguedad a la hora de establecer una definición vinculante para la literatura proletaria. No fue sino hasta la década de 1930 cuando se fijó una taxonomía de la ficción obrera engendrada exclusivamente en su perspectiva de clase. No obstante, este ensayo busca acercarse a esta literatura desde un prisma antiideológico en función a cómo se construye poder simbólico por medio de lo obrero en la literatura.<hr/>The literary critic Barbara Foley, following the debates around the essence of what constituted a proletarian literature after the Russian Revolution in 1917, points out the vague nature of these efforts within the cultural circles of the Left. It is not until the end of the 1930s that writers are pressed to come up with a taxonomy that fixed such literature in regards to its ability to convey a message from the perspective of the working-class. However, in this article I argue an anti-ideological approach and an analysis of how symbolic power is agglutinated through working-class aesthetics. <![CDATA[<b>EL BARCO COMO CRONOTOPO EN <i>EL METRO </i>DE DONATO NDONGO-BIDYOGO</b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2145-89872015000100004&lng=es&nrm=iso&tlng=es Los estudiosos reconocen que las migraciones se han convertido en un desafío fundamental de la vida política, social e imaginaria de varias sociedades del mundo. A las migraciones Sud-Sud, se añaden las migraciones hacia Europa que captan todavía más la atención de los medios de comunicación. Si la migración está bien difundida en el mundo, el símbolo de las embarcaciones de fortuna sobrecargadas despierta recuerdos dolorosos (la esclavización arabo-occidental) en el caso particular del migrante negro africano poscolonial. En El Metro (2007), Donato Ndongo utiliza esa imagen para mostrar el peligro, la precariedad de los migrantes clandestinos en el mar.<hr/>Evidence suggests that the question of migrations nowadays has become a major challenge of political, social and imaginary life of many societies in the World. In addition to South-South migrations, the migrations from Africa to Europe are which mass media pay more attention. If the migration is widespread in the World, the symbol of the present boat people awakes painful memories (arabo-occidental slavery) in the particular case of the Black African postcolonial migrant. In El Metro (2007), Donato Ndongo uses that image to show the danger, the insecurity of clandestine migrants to sea. <![CDATA[<b>UN JUEGO SERIO EN QUE SE VA LA VIDA. FRAGMENTOS, CITAS, REESCRITURAS EN <i>ZETTEL, </i>DE HÉCTOR LIBERTELLA</b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2145-89872015000100005&lng=es&nrm=iso&tlng=es Los papeles sueltos de Zettel, último libro de Héctor Libertella, tienen algo de la tarea obstinada que Antoine Compagnon encuentra en niños y ancianos, trabajo del papel como cortar y pegar, juego serio en que se va la vida, o llega. Se revisará Zettel a la luz de otros textos de Libertella para indagar su vínculo con el fragmento como tipo de exposición que no aspira a la exhaustividad sino a lo inacabado, siendo siempre en germen (Lacoue-Labarthe y Nancy) y con el trabajo de la citación (Compagnon), donde el texto se vuelve producto de la fuerza del desplazamiento.<hr/>The loose papers of Zettel, Héctor Libertella's last book, involve some of the stubborn task that Antoine Compagnon finds in children and the eldery, working paper as cut and paste, serious game in which life slips away, or arrives. This work reads Zettel in the light of another of his works to examine their connection with the fragment as a type of exposition that doesn't looks for exhaustivity but the unfinished, being always in germ (Lacoue-Labarthe y Nancy) and with the work of citation (Compagnon) in which text becomes the result of the force of displacement. <![CDATA[<b>LAS VOCES DE LA RESISTENCIA</b>: <b>UNA LECTURA SOBRE TRES CUENTOS FUENMAYORIANOS</b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2145-89872015000100006&lng=es&nrm=iso&tlng=es Este artículo examina los personajes principales de tres cuentos de la colección La muerte en la calle (1967), de José Félix Fuenmayor: "Utria se destapa", "Con el doctor afuera" y "La muerte en la calle". Este análisis se propone ilustrar cómo el lenguaje de sujetos campesinos y marginales se constituye en una herramienta propicia no solo para registrar las tensiones ideológicas entre dos visiones de mundo, la urbana y la campesina, sino también para efectuar simbólicamente una resistencia frente al dominio cultural urbano.<hr/>This article examines the main characters in three stories in the collection La muerte en la calle (1967), by José Félix Fuenmayor: "Utria se destapa", "Con el doctor afuera" y "La muerte en la calle". This analysis suggests that the language of peasants and marginalized individuals constitutes an important tool not only to capture the ideological tensions between two world views, the urban and the rural one, but also to symbolically resist the pressure and control of the urban society. <![CDATA[<b>ENTRE LA RETÓRICA LEGAL Y ECLESIÁSTICA</b>: <b>UNA MISIÓN ANTIESCLAVISTA EN EL SIGLO XVII</b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2145-89872015000100007&lng=es&nrm=iso&tlng=es En 1537 la Iglesia prohibió la esclavitud de los amerindios, y no sería sino hasta 1839 que hiciera lo mismo con la esclavitud africana. Entre los siglos entre una postura a la otra, la impugnación religiosa de la esclavitud africana estuvo en manos de unos cuantos misioneros. Este trabajo discute cómo a través del empleo de la retórica legal y eclesiástica, el capuchino Francisco José de Jaca construye en su Resolución (La Habana, 1681) un proyecto misionero alterno, centrado en la denuncia del cuerpo católico envuelto en la esclavitud y no en la evangelización de los africanos.<hr/>In 1537 the Catholic Church prohibited Amerindian slavery, but not until 1839 would they do the same with African slavery. Between the centuries that span from one position to the other, religious condemnation of African slavery was in the hands of but a few missionaries. This work discusses how, through the employment of legal and ecclesiastic rhetoric, the Capuchin monk Francisco José de Jaca constructs in his Resolución (Havana, 1681) an alternative missionary project, focused on the denunciation of the Catholic body involved in the slavery institution and not on the evangelization of Africans. <![CDATA[<b>CRUCES PICTORICOS ENTRE HAWTHORNE Y ATWOOD</b>: <b>TRATOS CON LOS MUERTOS</b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2145-89872015000100008&lng=es&nrm=iso&tlng=es Este artículo analiza cómo una novelista canadiense contemporánea, Margaret Atwood, utiliza la obra de un novelista norteamericano del siglo diecinueve, Nathaniel Hawthorne, para definir su propia posición como escritora, y también para criticar y transformar la reflexión de su predecesor. Este proceso se da en una novela de 1996, Alias Grace, en forma de una reescritura de la novela más famosa de Hawthorne, La letra escarlata. Una conexión importante entre los dos escritores es su uso del arte visual para plantear, y posiblemente resolver, los problemas que encuentran como artistas en un entorno hostil.<hr/>This paper analyzes the way in which a contemporary Canadian novelist, Margaret Atwood, uses the work of a canonical nineteenth-century American novelist, Nathaniel Hawthorne, to define her own position as a writer, while at the same time criticizing and transforming her precursor's reflection on the writer's task. I identify this process in Atwood's 1996 novel, Alias Grace: it takes the form of a rewriting of Hawthorne's most famous novel, The Scarlet Letter. An important connection between the two writers is their common use of visual art to pose, and potentially to resolve, the problems they encounter as artists in a hostile environment. <![CDATA[<b>Gutiérrez Carbajo, Francisco, ed. <i>Teatro breve actual. </i>Madrid: Castalia, 2013. 512 pp.</b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2145-89872015000100009&lng=es&nrm=iso&tlng=es Este artículo analiza cómo una novelista canadiense contemporánea, Margaret Atwood, utiliza la obra de un novelista norteamericano del siglo diecinueve, Nathaniel Hawthorne, para definir su propia posición como escritora, y también para criticar y transformar la reflexión de su predecesor. Este proceso se da en una novela de 1996, Alias Grace, en forma de una reescritura de la novela más famosa de Hawthorne, La letra escarlata. Una conexión importante entre los dos escritores es su uso del arte visual para plantear, y posiblemente resolver, los problemas que encuentran como artistas en un entorno hostil.<hr/>This paper analyzes the way in which a contemporary Canadian novelist, Margaret Atwood, uses the work of a canonical nineteenth-century American novelist, Nathaniel Hawthorne, to define her own position as a writer, while at the same time criticizing and transforming her precursor's reflection on the writer's task. I identify this process in Atwood's 1996 novel, Alias Grace: it takes the form of a rewriting of Hawthorne's most famous novel, The Scarlet Letter. An important connection between the two writers is their common use of visual art to pose, and potentially to resolve, the problems they encounter as artists in a hostile environment. <![CDATA[<b>Dubois, Jacques. <i>La institución de la literatura. </i> Trad. Juan Zapata. Medellín:universidad de Antioquia, 2014. 152 pp.</b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2145-89872015000100010&lng=es&nrm=iso&tlng=es Este artículo analiza cómo una novelista canadiense contemporánea, Margaret Atwood, utiliza la obra de un novelista norteamericano del siglo diecinueve, Nathaniel Hawthorne, para definir su propia posición como escritora, y también para criticar y transformar la reflexión de su predecesor. Este proceso se da en una novela de 1996, Alias Grace, en forma de una reescritura de la novela más famosa de Hawthorne, La letra escarlata. Una conexión importante entre los dos escritores es su uso del arte visual para plantear, y posiblemente resolver, los problemas que encuentran como artistas en un entorno hostil.<hr/>This paper analyzes the way in which a contemporary Canadian novelist, Margaret Atwood, uses the work of a canonical nineteenth-century American novelist, Nathaniel Hawthorne, to define her own position as a writer, while at the same time criticizing and transforming her precursor's reflection on the writer's task. I identify this process in Atwood's 1996 novel, Alias Grace: it takes the form of a rewriting of Hawthorne's most famous novel, The Scarlet Letter. An important connection between the two writers is their common use of visual art to pose, and potentially to resolve, the problems they encounter as artists in a hostile environment.