25 1 
Home Page  

  • SciELO

  • Google
  • SciELO
  • Google


Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura

 ISSN 0123-3432

ECHAURI-GALVAN, Bruno. Transmutations texte-illustration dans des livres pour enfants : un modèle pour analyser leur effet sur la dynamique et le fonctionnement des livres pour enfants. []. , 25, 1, pp.173-187.   20--2021. ISSN 0123-3432.  https://doi.org/10.17533/udea.ikala.v25n01a08.

Dans cet article, on cherche à appliquer certains fondements de la théorie de la traduction à l’analyse des livres illustrés. Il présente un modèle d’analyse en trois étapes pour étudier les transmutations texte-illustration dans les livres pour enfants. Premièrement, des stratégies et procédés typiques de la traduction sont employés pour déterminer l’information transmise, ajoutée, modifiée ou omise par l’élément visuel (dessin) par rapport à l’élément verbal (texte). Ces résultats sont ensuite utilisés dans l’étude des dynamiques texte-illustration, qui servent à déterminer le message reçu par le lecteur grâce à ces deux éléments. Finalement, cela permet d’identifier plusieurs des fonctions traditionnellement associées à la littérature pour enfants et d’évaluer dans quelle mesure l’interaction entre texte et illustration est masquée ou, par contre, mise en valeur par ces fonctions. Pour illustrer ce modèle d’analyse, nous étudions divers passages et illustrations du livre A Couple of Boys Have the Best Week Ever écrit par Marla Frazee.

: album ilustré; dynamiques texte-illustration; littérature pour enfants; théorie de la traduction.

        · | |     · |     · ( pdf )