SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
 issue82SOME BELIEFS AND LINGUISTIC ATTITUDES OF SPANISH SPEAKERS OF SPAIN TOWARDS HISPANIC VARIETIESTRANSLATION OF THE CHINESE FEMININE POETRY TO CATALAN: ANTHOLOGIES author indexsubject indexarticles search
Home Pagealphabetic serial listing  

Services on Demand

Journal

Article

Indicators

Related links

  • On index processCited by Google
  • Have no similar articlesSimilars in SciELO
  • On index processSimilars in Google

Share


Lingüística y Literatura

Print version ISSN 0120-5587On-line version ISSN 2422-3174

Abstract

SANTA ROSA MATOS, Marcos Paulo; SOUZA CRUZ, Itana Virginia  and  FAYE PEDROSA, Cleide Emilia. «BRAVA GENTE BRASILIANA» (II): THE BRASILIANIST DISCOURSE AND ITS LEXICOLOGICAL MISUNDERSTANDINGS. Linguist.lit. [online]. 2022, n.82, pp.196-213.  Epub Mar 09, 2023. ISSN 0120-5587.  https://doi.org/10.17533/udea.lyl.n82a08.

This paper analyzes the lexicological arguments of ufanist and separatist movements in Brazil to distinguish the adjectives brasiliano and brasileiro and defend the adoption of the former one: i) the suffix -eiro denotes profession or trade, not forming gentiles and having a pejorative connotation; ii) the suffix -ano is, by excellence, the one that forms gentiles in Portuguese, similarly than in other languages. To do so, we discuss the formation of the adjective brasileiro and its use as a sign of nationality. We also investigate the morphosemantic values of the suffixes -eiro and -ano.

Keywords : Brazilian national identity; separatist movements; signification of gentiles; distinction between suffixes; lexicology of Portuguese.

        · abstract in Portuguese     · text in Portuguese     · Portuguese ( pdf )