Services on Demand
Journal
Article
Indicators
- Cited by SciELO
- Access statistics
Related links
- Cited by Google
- Similars in SciELO
- Similars in Google
Share
Cuadernos de Lingüística Hispánica
Print version ISSN 0121-053X
Abstract
GIRALDO GALLEGO, DIANA ANDREA. Trois indigénismes dans le parlache: concho, cucha/cucho et tote. Cuad. linguist. hisp. [online]. 2015, n.26, pp.75-86. ISSN 0121-053X.
Si bien le parlache est apparu dans les quartiers populaires de la ville de Medellin (Vila Rubio & Castañeda Naranjo, 2006) certain lexique utilisé dans ce dialecte social provient des langues indigènes américaines, tel que cela est exposé par Castañeda Naranjo & Henao Salazar (2006) dans leur Dictionnaire du parlache. Dans cet article je présente l'analyse de trois indigénismes trouvés dans le dictionnaire mentionné ci-dessus avec leurs respectives propositions étymologiques : concho, cucha/cucho et tote. Pour l'identification de ces voix, on a accompli les étapes suivantes: (1) classement des unités lexiques comme des indigénismes à partir de leur recherche étymologique (Dictionnaire de la Langue Espagnole; Anonyme, 1612) et de leur rapport génétique (Giraldo Gallego, thèse doctorale); (2) identification de ces unités lexiques dans Castañeda Naranjo & Henao Salazar (2006); et (3) l'analyse de ces trois indigénismes dans l'œuvre des auteurs mentionnés. Je montre aussi que l'extension de ces registres va au-delà du territoire local (Medellín) (Castañeda Naranjo, 2005, pp. 76-77), puisqu'ils ne sont pas seulement présents dans le parler urbain, mais aussi dans certaines zones rurales du territoire colombien.
Keywords : parlache; indigénismes; quechua; muisca.