SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
 issue34Cultural System of Religious Beliefs. State of the ArtTraductological Analysis of Culturemes in One Hundred Years of Solitude. Equivalence and Translation Techniques author indexsubject indexarticles search
Home Pagealphabetic serial listing  

Services on Demand

Journal

Article

Indicators

Related links

  • On index processCited by Google
  • Have no similar articlesSimilars in SciELO
  • On index processSimilars in Google

Share


Cuadernos de Lingüística Hispánica

Print version ISSN 0121-053XOn-line version ISSN 2346-1829

Abstract

BOUGHABA, Mohammed. Aproximação da representação fraseográfica do lema de locuções. Cuad. linguist. hisp. [online]. 2019, n.34, pp.41-66. ISSN 0121-053X.  https://doi.org/10.19053/0121053x.n34.2019.9595.

O estabelecimento do lema de locuções levanta uma série de armadilhas. Essas armadilhas se tornam mais agudas, porque o lema, neste caso, não corresponde a um simples léxico, mas a uma unidade multiverbal. De fato, muitas vezes é difícil decidir sob qual componente daqueles que compõem a frase deve ser lemado, o que explica por que os dicionários não concordam ao determinar o lema desse tipo de unidades fraseológicas (UFS). A presente contribuição tenta mostrar como a frase das locuções é descrita em vários dicionários monolíngues e fraseológicos gerais. Para isso, esclareceremos várias questões relacionadas a esse tópico, como a forma canónica, os elementos de contorno, a inserção de alguns verbos no lema, o regime preposicional etc.

Keywords : slogan; frase; unidade fraseológica; dicionário.

        · abstract in English | Spanish | French     · text in Spanish     · Spanish ( pdf )