SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
 issue36Spanish in Contact with Korean: New Insights into Language SwitchingLandscaping an Ecuadorian Neighborhood in Queens, NY author indexsubject indexarticles search
Home Pagealphabetic serial listing  

Services on Demand

Journal

Article

Indicators

Related links

  • On index processCited by Google
  • Have no similar articlesSimilars in SciELO
  • On index processSimilars in Google

Share


Cuadernos de Lingüística Hispánica

Print version ISSN 0121-053XOn-line version ISSN 2346-1829

Abstract

FARAH, ALI. Multilingualismo e acultura em Catalonia: uma análise comparativa de mulheres imigrantes muçulmanas da primeira e segunda geração. Cuad. linguist. hisp. [online]. 2020, n.36, pp.181-209.  Epub Nov 01, 2020. ISSN 0121-053X.  https://doi.org/10.19053/0121053x.n36.2020.11229.

Devido ao fluxo contínuo de imigração na Catalunha, bem como à implementação ativa do governo catalão das políticas linguísticas que favorecem a normalização linguística do catalão, o multilinguismo tornou-se a base dessa comunidade autônoma. Ainda assim, o catalão e o espanhol continuam sendo os idiomas dominantes da comunicação cotidiana. Por si só, os imigrantes na Catalunha enfrentam o desafio de adotar identidades linguísticas em espanhol e catalão. Esse processo de dupla aculturação não é apenas suscetível de ser desequilibrado, mas também é um processo que pode durar de geração em geração e pode ser afetado por uma variedade de fatores socioculturais. Além disso, a motivação dos indivíduos para se aculturar pode estar enraizada em suas próprias identidades complexas que são construídas e negociadas em diferentes contextos socioculturais, uma conexão que Norton (2000) conceituou como "investimento". Este estudo examina até que ponto as mulheres imigrantes muçulmanas investem em espanhol e catalão, bem como os fatores socioculturais que têm um papel nesse investimento. O presente estudo é baseado em dados coletados de 34 mulheres imigrantes muçulmanas de primeira e segunda geração, de diversas origens geográficas. Ao optar por focar nessa população específica, este estudo também objetivo destacar gênero e identidade religiosa como um fator significativo no processo de aculturação para esses informantes. Os resultados deste estudo indicam que uma variedade de fatores propostos no Modelo de Aculturação de Schumann (1978, 1986) pode afetar a relação dos informantes com o espanhol e o catalão, geralmente de maneiras díspares. Além disso, os informantes de primeira e segunda geração apresentaram experiências diferentes com aculturação, o que sugere que se trata de um processo transgeracional. Finalmente, as respostas dos entrevistados também sugerem que seu investimento em espanhol e catalão se baseia, pelo menos em parte, em gênero e identidade religiosa.

Keywords : multilinguismo; aculturação; comunidades de imigrantes; espanhol; catalão.

        · abstract in English | Spanish | French     · text in English     · English ( pdf )