SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.20 issue3CIPP Model-based Context Evaluation on an English Language Reading Comprehension Course at a Public University in ColombiaThe Paradox of the Practicum: Affinity to and Resistance towards Teaching author indexsubject indexarticles search
Home Pagealphabetic serial listing  

Services on Demand

Journal

Article

Indicators

Related links

  • On index processCited by Google
  • Have no similar articlesSimilars in SciELO
  • On index processSimilars in Google

Share


Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura

Print version ISSN 0123-3432

Abstract

ACEVEDO ZABALA, Eliana  and  MEJIA QUIJANO, Claudia. Explaining errors in the teaching of translation: an error in the process or an error in the product?. Íkala [online]. 2015, vol.20, n.3, pp.315-327. ISSN 0123-3432.  https://doi.org/10.17533/udea.ikala.v20n3a03.

Introduction: The explanation of translation errors is a very important area of study in teaching translation, especially due to the emotional and psychological impact it has on students. Method: This paper presents exploratory research on this topic. Although subjective it includes quantitative data from the comparative analysis of several semi-structured interviews that were applied to two groups of translation professors in two different universities, one Canadian and the other Colombian. Results: The research highlighted how important it is to recognize students' translation process in explaining their errors and how the academic and global context of each country influences the teaching method of the professors involved in the study. Discussion : The different conditions of teaching in each group are discussed as related to these results ; hypotheses and recommendations for teaching are proposed at the end of the article.

Keywords : translation errors; teaching methods; translation process; interference.

        · abstract in French | Spanish     · text in French     · French ( pdf )