SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.26 issue2What is translated: Japanese literature and other books in Spain, 1904-2014Noun Composition in Mapudungun: Conceptual Patterns in the Naming of Places author indexsubject indexarticles search
Home Pagealphabetic serial listing  

Services on Demand

Journal

Article

Indicators

Related links

  • On index processCited by Google
  • Have no similar articlesSimilars in SciELO
  • On index processSimilars in Google

Share


Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura

Print version ISSN 0123-3432

Abstract

CALIXTO, Roberta; ARAUJO PEIXOTO, Luisa; DE MESQUITA SILVA, Luciana  and  GIORGI, Maria Cristina. “The master’s Tool will Never Dismantle the Master’s House”: Discourse Analysis of a Marginal Translation. Íkala [online]. 2021, vol.26, n.2, pp.421-435.  Epub June 28, 2021. ISSN 0123-3432.  https://doi.org/10.17533/udea.ikala.v26n2a03.

In her conference entitled “The Master’s Tool Will Never Dismantle The Master’s House” (1984), Afro-American writer Audre Lorde argues that we need to create new tools to help deconstruct racism, which has subalternized various social groups throughout history. Drawing from this approach, we take as a reference Maingueneau and Bakhtin’s discourse analysis, specifically Rocha’s language-intervention, and rely on Bassnett and Lefevere’s notion of translation as rewriting in order to reflect upon the effects of subjectivity in translations. According to these, when rendered by individuals belonging to marginalized groups, translations may be prone to subverting the rationale of translations delivered by big publishing houses. Thus, we analyze Lorde’s referred discourse, which was translated to Portuguese by Tatiana Nascimento -someone who was characterized as female, Black, and Lesbian-. The aim is to discuss new possibilities of building fresh realities and subjectivities which can be produced from the so-called “marginalized translations”.

Keywords : language-intervention; Afro-diasporic literature; marginalized translations; Black women; racism.

        · abstract in Portuguese | Spanish     · text in Portuguese     · Portuguese ( pdf )