SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.27 issue1Neutralization of the Tap/Trill Contrast in the Bilingual Creole-Spanish Community of the Archipelago of San Andres, ColombiaAnimation Techniques and Image Aesthetics in the Rewriting for the Big Screen of Fantastic Children and Youth Literature Broadcast in Spain (1996-2019) author indexsubject indexarticles search
Home Pagealphabetic serial listing  

Services on Demand

Journal

Article

Indicators

Related links

  • On index processCited by Google
  • Have no similar articlesSimilars in SciELO
  • On index processSimilars in Google

Share


Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura

Print version ISSN 0123-3432

Abstract

VILORIA RODRIGUEZ, Leonel; DE LA ROSA YACOMELO, Johan; RAMIREZ GONZALEZ, Rudecindo  and  GARCIA SEGURA, Daniela. Pronoms en Wayuunaiki et Espagnol : Une analyse contrastive. Íkala [online]. 2022, vol.27, n.1, pp.153-173.  Epub Mar 11, 2022. ISSN 0123-3432.  https://doi.org/10.17533/udea.ikala.v27n1a08.

La littérature que s’occupe des études contrastives entre les langues indigènes en Colombie et la langue espagnole est insuffissante. Afin de rémédier ce manque, cette étude propose une analyse contrastive du sujet, des pronoms des objets directs et indirects entre les langues wayuunaiki et espagnole. La comparaison est encadrée dans la linguistique contrastive et rend compte des similitudes et des différences entre les systèmes grammaticaux des deux langues. Les résultats montrent quelques similitudes entre les deux langues, comme l’utilisation de sujets nuls et le fait que leurs pronoms, à quelques exceptions pour le sujet, n’établissent pas de différences entre les genres pour la première et la deuxième personne, contrairement à ce qui se passe avec le troisième. D’autre part, ils révèlent aussi quelques différences notables, comme la position qu’occupent ces unités grammaticales dans la structure de la phrase, dans les marques utilisées lorsque le pronom sujet n’est pas explicitement énoncé, et dans sa structure morphologique. Cette étude constitue un premier regard contrastif et nous espérons que ses résultats puissent être appliqués dans l’enseignement des langues, la traduction, les études de contact linguistique et de bilinguisme, à partir de l’identification des interférences possibles, ainsi que de la variation et des changements linguistiques.

Keywords : bilinguisme; enseignement des langues; espagnol; linguistique contrastive; pronoms; Wayuunaiki language.

        · abstract in English | Spanish | Portuguese     · text in Spanish     · Spanish ( pdf )