SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.26 issue1DELIMITATION AND SCOPE OF THE TERM "COMMUNITY" IN THE CONTEXT OF DISCOURSE STUDIESA THEORETICAL APPROACH TO THE UNDERSTANDING-INTERPRETATION OF FIGURATIVE LANGUAGE OF LATE L2 LEARNERS author indexsubject indexarticles search
Home Pagealphabetic serial listing  

Services on Demand

Journal

Article

Indicators

Related links

  • On index processCited by Google
  • Have no similar articlesSimilars in SciELO
  • On index processSimilars in Google

Share


Forma y Función

Print version ISSN 0120-338X

Abstract

RABAGO TANORI, Álvaro  and  ALARCON NEVE, Luisa Josefina. TIPOS DE RELAÇÕES COM TRAER EM CONSTRUÇÕES COM SIGNIFICADO ESTATIVO NO ESPANHOL DO MÉXICO. Forma funcion, Santaf, de Bogot, D.C. [online]. 2013, vol.26, n.1, pp.141-163. ISSN 0120-338X.

Resumo O verbo traer, com significado estativo, expressa relações entre dois participantes: de posse, quando traer é similar a tener, em termos de controle, alienação e duração (trae una metralla); de afetação, quando se predica o estado no qual se encontram os participantes: um objeto, em um estado que pode afetar o sujeito (traía el brazo enyesado); de atribuição, quando se expressa uma qualidade ou característica do objeto: conforma-se por um sujeito caracterizado e um objeto com seu atributo (traigo sangre coahuilense). Comparam-se os usos de traer com tener em dois córpora do espanhol oral do México.

Keywords : posse; afetação; atribuição; alienabilidade; controle.

        · abstract in English | Spanish     · text in Spanish     · Spanish ( pdf )