SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.40 issue1Bilingual reader's perception of equivalence in the translation of phraseological units. Empirical studyAssessment of the morphological knowledge by means of the SPELT-II test in Spanish- speaking pre-school and school children of public and private schools author indexsubject indexarticles search
Home Pagealphabetic serial listing  

Services on Demand

Journal

Article

Indicators

Related links

  • On index processCited by Google
  • Have no similar articlesSimilars in SciELO
  • On index processSimilars in Google

Share


Lenguaje

Print version ISSN 0120-3479

Abstract

MUNOZ TORRES, Carlos Arturo; HURTADO ALBIR, Amparo  and  RODRIGUEZ INES, Patricia. Propuesta integradora para identificar múltiples funciones en géneros médicos. Estudio del género caso clínico. Leng. [online]. 2012, vol.40, n.1, pp.159-182. ISSN 0120-3479.

Este artículo trata de identificar las funciones textuales desde la Traductología. Proponemos una metodología de identificación funcional en un corpus comparable español - inglés del género Caso Clínico. Damos cuenta de la integración de nuestra propuesta basada en Hatim (1997) y Jabbour (1997). Retomamos de Hatim todas sus funciones, excepto la de argumentación; esta última tomada de Jabbour y definida como interacción textual de afirmaciones (text averrals) y alusiones (text attributions). Exponemos la metodología de identificación funcional y presentamos la multifuncionalidad resultante: argumentación (función dominante), exposición e instrucción (funciones secundarias) del género. Discutimos sobre las funciones resultantes y exponemos algunas conclusiones finales

Keywords : Traductología; funciones textuales; metodología integradora; corpus comparable; género Caso Clínico.

        · abstract in English | French     · text in Spanish     · Spanish ( pdf )