SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.37 issue1Prevalence of Mycobacterium tuberculosis resistance to quinolones and injectables in Colombia, 2012-2013Oral mucosa analog allografts in non-consanguineous rats author indexsubject indexarticles search
Home Pagealphabetic serial listing  

Services on Demand

Journal

Article

Indicators

Related links

  • On index processCited by Google
  • Have no similar articlesSimilars in SciELO
  • On index processSimilars in Google

Share


Biomédica

Print version ISSN 0120-4157

Abstract

BERNAL-VARGAS, Mónica Alejandra; CORTES, Jorge Alberto  and  SANCHEZ, Ricardo. Cross-cultural adaptation of the community-acquired pneumonia score questionnaire in patients with mild-to-moderate pneumonia in Colombia. Biomédica [online]. 2017, vol.37, n.1, pp.104-110. ISSN 0120-4157.  https://doi.org/10.7705/biomedica.v37i2.3025.

Introduction:

One of the strategies for the rational use of antibiotics is the use of the score for community-acquired pneumonia (CAP Score). This instrument clinically evaluates patients with community-acquired pneumonia, thereby facilitating decision making regarding the early and safe withdrawal of antibiotics.

Objective:

To generate a translation and cross-cultural adaptation of the Community-Acquired Pneumonia (CAP) Score questionnaire in Spanish.

Materials and methods:

Authorization for cross-cultural adaptation of the Community-Acquired Pneumonia (CAP) Score questionnaire was obtained; the recommendations of the International Society for Pharmacoeconomics and Outcomes Research (ISPOR) and the European Organisation for Research and Treatment of Cancer (EORTC) were carried out through the following stages: forward translation, reconciliation, backward translation, harmonization, obtaining a provisional questionnaire, and applying the questionnaire in a pilot test. The pilot test was conducted at a second-level public hospital in Bogotá after the study was approved by the ethics and research institutional boards.

Results:

The changes suggested by the forward translators were applied. There were no discrepancies between the backward and forward translations, consequently, no revisions were necessary. Five items had modifications based on suggestions made by eleven patients hospitalized with a diagnosis of community-acquired pneumonia during the pilot test.

Conclusions:

A Spanish version of the Community-Acquired Pneumonia (CAP) Score was crossculturally adapted and is now available.

Keywords : Pneumonia; anti-bacterial agents; adult; therapy; treatment outcome; cross-cultural comparison; surveys and questionnaires; translating.

        · abstract in Spanish     · text in Spanish     · Spanish ( pdf )