SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.14 issue23Neutral Spanish in Specialized Discourse: Myth, Utopia, or Reality?Educational and Lingusitic Problems of the Idigenous Peoples of Venezuela author indexsubject indexarticles search
Home Pagealphabetic serial listing  

Services on Demand

Journal

Article

Indicators

Related links

  • On index processCited by Google
  • Have no similar articlesSimilars in SciELO
  • On index processSimilars in Google

Share


Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura

Print version ISSN 0123-3432

Abstract

BARIKI, Isaiah. Translating African Names in Fiction. Íkala [online]. 2009, vol.14, n.23, pp.43-61. ISSN 0123-3432.

Ce texte étudie la signification socioculturelle et ethnopragmatique des noms africains, tel que ces derniers sont assignés par les Yorouba et les Izons du Nigéria et par les Akans du Ghana, dans le but de mettre en évidence, à partir de l'anthropologie linguistique, sa nature non arbitraire, et de quelle manière une telle signification doit être conservée dans la traduction, en particulier dans les textes de fiction.

Keywords : noms personnels africains; fonctions socioculturelles des noms personnels; traduction de noms personnels.

        · abstract in English | Spanish     · text in English     · English ( pdf )

 

Creative Commons License All the contents of this journal, except where otherwise noted, is licensed under a Creative Commons Attribution License