SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.25 issue2Rural English Language Teacher Identities: Alternative Narratives of Professional SuccessAcademic Writing: Perceptions of Students of Human Sciences and Engineering Sciences at a Chilean University author indexsubject indexarticles search
Home Pagealphabetic serial listing  

Services on Demand

Journal

Article

Indicators

Related links

  • On index processCited by Google
  • Have no similar articlesSimilars in SciELO
  • On index processSimilars in Google

Share


Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura

Print version ISSN 0123-3432

Abstract

SINGER CONTRERAS, Néstor; LOPEZ CANETE, Vania  and  BASAURE CABERO, Rosa. Identidad profesional en estudiantes de traducción chilenos: posicionamiento, percepciones y valoraciones iniciales. Íkala [online]. 2020, vol.25, n.2, pp.455-473.  Epub Apr 01, 2021. ISSN 0123-3432.  https://doi.org/10.17533/udea.ikala.v25n02a01.

El campo del desarrollo afectivo en la formación de traductores es un tema poco explorado, en particular el desarrollo de la identidad profesional en dicho proceso de formación. En ese sentido, este artículo presenta una primera indagación fenomenológica en torno al desarrollo de la identidad profesional del traductor en formación. En concreto, el estudio examina las narrativas sobre sí mismos respecto a la autodescripción y sus percepciones acerca del traductor profesional y acerca de su formación hasta el momento de este estudio, vale decir, marzo de 2018. Para ello, se realizan entrevistas semiestructuradas a un grupo de 9 alumnos de tercer año de un pregrado en Traducción en Chile. Los resultados dan cuenta de que los estudiantes: 1) se describen como personas tímidas e inseguras, con dificultad para socializar; 2) presentan una visión idealizada de la figura del traductor profesional, que genera conflicto con sus autodescripciones; 3) experimentan una brecha entre el miedo a la alteridad y el deber agenciar para cumplir con sus demandas académicas y personales, y 4) valoran positivamente la formación recibida hasta la fecha. Se concluye que estos elementos constituyen un insumo valioso para la planificación de asignaturas de Traducción en las siguientes etapas del programa.

Keywords : identidad profesional; narrativas; formación de traductores; traducción en Chile.

        · abstract in English | French     · text in Spanish     · Spanish ( pdf )