SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.25 issue3EnSenias: Technological tool to learn, teach, improve and use Panamanian Sign LanguageCharacterizing translators and interpreters in Colombia author indexsubject indexarticles search
Home Pagealphabetic serial listing  

Services on Demand

Journal

Article

Indicators

Related links

  • On index processCited by Google
  • Have no similar articlesSimilars in SciELO
  • On index processSimilars in Google

Share


Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura

Print version ISSN 0123-3432

Abstract

PEREZ TOLEDO, Vanessa; MUNOZ VILUGRON, Karina  and  CHAVEZ CALDERON, Karina. Sign Language Interpreter or Facilitator?: An Experience in the Chilean Educational Context. Íkala [online]. 2020, vol.25, n.3, pp.679-693.  Epub May 11, 2021. ISSN 0123-3432.  https://doi.org/10.17533/udea.ikala.v25n03a06.

The inclusion of Deaf students in regular classrooms has highlighted the need for the Chilean Sign Language Interpreter to act as a mediator between two languages: The sign language and oral language. Therefore, the objective of this study is to analyze the training and functions of the Chilean Sign Language Interpreter in the educational context. The instrument to achieve the objective was a semi-structured interview with 12 Sign Language interpreters and 3 key informants in this field. The results show the informality in the training process, a series of prescribed functions, which distance themselves significantly from the non-prescribed ones, and a series of barriers that the educational context establishes for the interpretation. From these, the figure of the Chilean sign language facilitator emerges to help respond to the needs for access to learning by Deaf students in educational contexts.

Keywords : deaf students; sign language; sign language interpreters; sign language facilitator; Chilean sign language.

        · abstract in Spanish | French     · text in Spanish     · Spanish ( pdf )