SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.27 issue1An Approach to the Translation of Paremiological Units from Spanish into the Spanish Sign LanguageReading in Distracting Settings: The Role of Inhibition and Setting Goals in the Comprehension of Digital Academic Texts author indexsubject indexarticles search
Home Pagealphabetic serial listing  

Services on Demand

Journal

Article

Indicators

Related links

  • On index processCited by Google
  • Have no similar articlesSimilars in SciELO
  • On index processSimilars in Google

Share


Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura

Print version ISSN 0123-3432

Abstract

LOZANO, Claire Julia  and  CARANDO, Agustina. Développement de l’écriture chez des locuteurs de l’espagnol en tant que langue patrimoniale : tutorat entre pairs dans des modalités virtuelle et face-à-face. Íkala [online]. 2022, vol.27, n.1, pp.49-65.  Epub Mar 24, 2022. ISSN 0123-3432.  https://doi.org/10.17533/udea.ikala.v27n1a03.

Cet article examine le développement des compétences en écriture chez des hispanophones hs dans un cours de composition de niveau intermédiaire à l’Université de Californie, Davis. Les données ont été recueillies à partir de 480 essais rédigés par 80 étudiants de deux groupes : le premier a reçu un tutorat par les pairs en personne avant la pandémie de covid-19 (automne 2019) et le second a reçu un tutorat virtuel pendant la pandémie (automne 2020). Les données ont été analysées pour déterminer leur richesse lexicale dans les aspects suivants : a) densité lexicale, b) sophistication lexicale et c) variation lexicale dans des environnements en face à face et virtuels. Les résultats ont révélé des lectures similaires de densité et de sophistication lexicales dans les deux groupes, mais le groupe qui a travaillé en ligne a présenté des niveaux plus élevés de variation lexicale dans tous leurs essais. Ceci nous amène à conclure que les tutoriels virtuels sont une alternative efficace aux tutoriels en présentiel, puisqu’ils ne présentent pas d’inconvénients par rapport à la richesse lexicale des étudiants et offrent un avantage important par rapport à la variation lexicale. Pour finir, nous proposons des recommandations pour la formation des tuteurs d’expression patrimoniale dans les environnements virtuels.

Keywords : écriture académique; éducation bilingue; locuteurs de l’espagnol en tant que langue patrimoniale; tutorats en ligne; tutorats entre pairs.

        · abstract in English | Spanish | Portuguese     · text in English     · English ( pdf )