SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.28 issue2Pivot Templators’ Challenges and Training: Insights from a Survey Study with Subtitlers and Subtitler TrainersExploring Stereotypes and Cultural References in Dubbed TV Comedies in the Spanish-as-a-Foreign-Language Classroom author indexsubject indexarticles search
Home Pagealphabetic serial listing  

Services on Demand

Journal

Article

Indicators

Related links

  • On index processCited by Google
  • Have no similar articlesSimilars in SciELO
  • On index processSimilars in Google

Share


Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura

Print version ISSN 0123-3432

Abstract

CARRERO MARTIN, José Fernando  and  REVERTER OLIVER, Beatriz. El inglés como lengua pivote en la traducción audiovisual: industria y profesión en España. Íkala [online]. 2023, vol.28, n.2, e03.  Epub May 31, 2023. ISSN 0123-3432.  https://doi.org/10.17533/udea.ikala.v28n2a03.

La traducción audiovisual ha vivido una revolución en la última década, con un aumento en el número de producciones de habla no inglesa. Esto la ha convertido en un mercado en el que el uso del inglés como lengua pivote parece estar cada vez más extendido. Este artículo presenta un estudio mixto en el que se traza el perfil de los traductores que trabajan con inglés como lengua pivote, se describen las características que presentan los encargos en esa combinación de lenguas y se recogen las experiencias y opiniones de los traductores sobre esta práctica. La recolección de datos se efectuó mediante un cuestionario y unas entrevistas personales a profesionales que han realizado encargos de esta naturaleza. Los resultados muestran que esta práctica ha aumentado en los últimos cinco años debido a la expansión del vídeo bajo demanda. Aun así, este tipo de encargos supone menos del 10 % del volumen de trabajo de los traductores encuestados Además, esta práctica se emplea tanto con lenguas comunes en el mercado de la TAV de España como exóticas. Los traductores reconocen que esta no es una práctica ideal deontológicamente, pero permite recibir productos que, de otra manera, no llegarían a España.

Keywords : inglés como lengua pivote; perfil del traductor; traducción audiovisual; traducción en España.

        · abstract in English | French | Portuguese     · text in Spanish     · Spanish ( pdf )