SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.23 número3Metáforas y calcos en la creación fraseológica del francés de Costa de MarfilLéxico disponible en tres centros de interés de aprendices de español como lengua extranjera índice de autoresíndice de materiabúsqueda de artículos
Home Pagelista alfabética de revistas  

Servicios Personalizados

Revista

Articulo

Indicadores

Links relacionados

  • En proceso de indezaciónCitado por Google
  • No hay articulos similaresSimilares en SciELO
  • En proceso de indezaciónSimilares en Google

Compartir


Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura

versión impresa ISSN 0123-3432

Resumen

BERNAL VARGAS, Andrés Iván. Le groupement de textes, une stratégie pour la formation littéraire en Français langue étrangère. Íkala [online]. 2018, vol.23, n.3, pp.487-504. ISSN 0123-3432.  https://doi.org/10.17533/udea.ikala.v23n03a05.

La compréhension et la production écrites sont deux processus académiques complexes pour les étudiants en langues étrangères. Ces deux processus peuvent s’intégrer grâce au groupement de textes (GT) comme stratégie didactique dans l’enseignement de langues. Cet article rapporte une recherche-action de type mixte qui met en œuvre le GT afin de développer la lecture, l’écriture et la compétence littéraire chez 33 jeunes apprenants de français d’une licence en Langues Étrangères d’une université colombienne. L’étude a été menée pendant deux ans. On a fait d’abord une analyse documentaire des programmes des quatre premiers niveaux de français et on a pu constater que les objectifs et les contenus du composant littéraire n’étaient pas explicites. De plus on a fait un sondage avant et après l’expérience pédagogique pour repérer les connaissances préalables puis finales sur des éléments essentiels de la narration. Durant l’intervention pédagogique, on a mis en œuvre le GT (deux contes et un film) pour que les étudiants puissent identifier la singularité générique du conte d’après le schéma narratif de Larivaille (1974) et l’actanciel de Hamon (1991) et produisent, ensuite, des textes littéraires du même genre. L’étude a conclu que le GT a été efficace car, d’abord, il a permis l’intégration du composant littéraire dans les cours de français niveau B1, et enfin, la plupart des apprenants ont amélioré leurs processus de lecture et d’écriture de contes.

Palabras clave : compétence littéraire; groupement de textes; schéma narratif du conte; lecture et écriture en français langue étrangère (FLE); écriture d’invention..

        · resumen en Español | Inglés     · texto en Español     · Español ( pdf )