SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.53Evaluación de resultados en el tratamiento psicológico: adaptación española del OQ-45 (Outcome Questionnaire)El impacto de las actitudes en el cambio comportamental: un análisis multinivel de los predictores de los cambios en el comportamiento del consumidor índice de autoresíndice de materiabúsqueda de artículos
Home Pagelista alfabética de revistas  

Servicios Personalizados

Revista

Articulo

Indicadores

Links relacionados

  • En proceso de indezaciónCitado por Google
  • No hay articulos similaresSimilares en SciELO
  • En proceso de indezaciónSimilares en Google

Compartir


Revista Latinoamericana de Psicología

versión impresa ISSN 0120-0534

Resumen

SAINZ, Mario; LOBATO, Roberto M.  y  PORRAS-CABALLERO, Frida. Adaptation and validation into Spanish of the Workplace Dignity Scale. rev.latinoam.psicol. [online]. 2021, vol.53, pp.64-72.  Epub 15-Jun-2021. ISSN 0120-0534.  https://doi.org/10.14349/rlp.2021.v53.8.

Introduction and objective:

Workers contend with many threats while performing their daily routine that could undermine their dignity, such as denigrating comments from supervisors or co-workers. Denying workers’ dignity constitutes a direct threat towards their well-being. The aim of this paper is to adapt and validate the Spanish version of the Workplace Dignity Scale (WDS).

Method:

An instrumental design was executed in order to adapt the scale to Spanish with a Mexican population (N = 588). Following back-translation, three studies were conducted in which confirmatory factor analysis, correlations, regressions, and invariance analysis were applied.

Results:

The results showed that the Spanish adaptation conforms to the six-factor structure of the original scale and that organisational dehumanisation and workers’ self-objectification predicted dignity at work; with workers’ self-objectification being the variable that most strongly predicted workers’ dignity. Finally, we also evaluated measurement invariance comparing our data with the results of the original scale. In general, results indicated that even when the Spanish version of the WDS presented an adequate factor structure, its measurement presented different factor loadings and slopes compared with the measurement of the original scale.

Conclusions:

In general, we have an instrument adapted to the Mexican context that allows us to evaluate workers’ sense of dignity in the workplace.

Palabras clave : Dignity; indignity; scale; workplace; spanish speakers.

        · resumen en Español     · texto en Inglés     · Inglés ( pdf )