Servicios Personalizados
Revista
Articulo
Indicadores
- Citado por SciELO
- Accesos
Links relacionados
- Citado por Google
- Similares en SciELO
- Similares en Google
Compartir
Literatura: Teoría, Historia, Crítica
versión impresa ISSN 0123-5931
Resumen
SMITH-DI BIASIO, Anne-Marie. "IF SUDDENLY YOU DO NOT EXIST": NERUDA/MINGHELLA; POETIC MOMENT, TRANSLATION AND THE CREATED/FOUND INTERFACE, IN TRULY, MADLY, DEEPLY. Lit. teor. hist. crit. [online]. 2013, vol.15, n.2, pp.147-166. ISSN 0123-5931.
Taking as its point of departure the fragment of a poem by Pablo Neruda heard in two voices in translation in a scene which is the pivot and kairos of Minghella's film Truly, Madly, Deeply, this paper proposes to show how the poetic moment, suspended between two languages, breaches the cinematic text, creating an opening through which we spiral out of narrative and out of spoken language into a place of pure reading. Our enquiry into this place will consider questions of address, both that of absent interlocutors and destined adressees. The poetic moment is suspended and hinges on the threat of a loss of meaning.
Palabras clave : cinema; comparative literature; psychoanalysis; text-image-music relationship; translation; intertextuality.