SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.14 número23Las teorías descriptivas de la referencia de Strawson y Searle: Dos críticas a las teorías del sinsentidoLa filosofía analítica y el derecho penal índice de autoresíndice de materiabúsqueda de artículos
Home Pagelista alfabética de revistas  

Servicios Personalizados

Revista

Articulo

Indicadores

Links relacionados

  • En proceso de indezaciónCitado por Google
  • No hay articulos similaresSimilares en SciELO
  • En proceso de indezaciónSimilares en Google

Compartir


Discusiones Filosóficas

versión impresa ISSN 0124-6127

Resumen

CARDENAS CASTANEDA, Leonardo. La epistemología naturalizada de Quine vs. la indeterminación de la traducción: Un enfoque estructuralista. discus.filos [online]. 2013, vol.14, n.23, pp.179-194. ISSN 0124-6127.

El objetivo del presente artículo consiste en mostrar que la teoría quineana de la indeterminación de la traducción es incompatible con cualquier intento naturalizador de la epistemología, pues si aceptamos que una de las implicaciones de la indeterminación de la traducción es la eliminación del discurso intensional, entonces, no sería posible elaborar patrones objetivos que sirvan como indicadores de progreso y de conocimiento científico genuinos. Además, me basaré en la distinción estructuralista entre Términos-teóricos y Términos-no-teóricos con el objeto de cuestionar el conductismo al que puede llegar el naturalismo quineano, el punto en esta parte del trabajo es que esta distinción es importante para que una teoría científica pueda realizar predicciones de una forma satisfactoria.

Palabras clave : Conductismo; epistemología naturalizada; estructuralismo metateórico; indeterminación de la traducción.

        · resumen en Inglés     · texto en Español     · Español ( pdf )