SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
 número82«BRAVA GENTE BRASILIANA» (II): THE BRASILIANIST DISCOURSE AND ITS LEXICOLOGICAL MISUNDERSTANDINGS«ED IO CHE LASCIAI GIÀ L’AGO E LA GONNA». GENDER ISSUES IN LAURA BATTIFERRI índice de autoresíndice de materiabúsqueda de artículos
Home Pagelista alfabética de revistas  

Servicios Personalizados

Revista

Articulo

Indicadores

Links relacionados

  • En proceso de indezaciónCitado por Google
  • No hay articulos similaresSimilares en SciELO
  • En proceso de indezaciónSimilares en Google

Compartir


Lingüística y Literatura

versión impresa ISSN 0120-5587versión On-line ISSN 2422-3174

Resumen

ZHIMENG, Bai. LA TRADUCCIÓN DE LA POESÍA FEMENINA CHINA AL CATALÁN: ANTOLOGÍAS. Linguist.lit. [online]. 2022, n.82, pp.215-231.  Epub 10-Mar-2023. ISSN 0120-5587.  https://doi.org/10.17533/udea.lyl.n82a09.

En este artículo se realiza un estudio sobre la traducción de la poesía femenina china al catalán, a partir de las antologías publicadas, las composiciones seleccionadas y sus traducciones. Este trabajo pretende alcanzar los siguientes objetivos: sintetizar la evolución de dichas antologías desde el siglo XX, revelar sus características en diferentes períodos, analizar las diferentes estrategias adoptadas por los traductores, y formular posibles líneas futuras de investigación.

Palabras clave : poesía china; poetas chinas; traducción al catalán; antologías; estrategias traductoras.

        · resumen en Inglés     · texto en Español     · Español ( pdf )