SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.16 número1Uso de estrategias gráficas, tecnológicas e interactivas para la comprensión lectora en EFL: un estudio de caso que involucra a estudiantes de ingenieríaLa situación sociolingüística de la lengua creole de San Andrés Isla: el caso de San Luis índice de autoresíndice de materiabúsqueda de artículos
Home Pagelista alfabética de revistas  

Servicios Personalizados

Revista

Articulo

Indicadores

Links relacionados

  • En proceso de indezaciónCitado por Google
  • No hay articulos similaresSimilares en SciELO
  • En proceso de indezaciónSimilares en Google

Compartir


Colombian Applied Linguistics Journal

versión impresa ISSN 0123-4641

Resumen

GERDING, Constanza; FUENTES, Mary; GOMEZ, Lilian  y  KOTZ, Gabriela. Anglicismos: un mecanismo activo de formación de palabras en español. Colomb. Appl. Linguist. J. [online]. 2014, vol.16, n.1, pp.40-54. ISSN 0123-4641.  https://doi.org/10.14483/udistrital.jour.calj.2014.1.a04.

La adopción del modelo económico estadounidense de libre mercado ha producido cambios sociales significativos en todo el mundo y sus efectos son evidentesen muchas áreas del saber, incluido el uso de la lengua. La influenciadel inglés y la cultura estadounidenseresulta interesante para lingüistas, traductores y profesores de inglés como segunda lengua. Los objetivos de este estudiofueron: identificar la presenciade anglicismos en la prensa, describirlos, determinar su frecuencia y patrones de uso, inferircausas de su incorporación al español y determinar implicancias en el aprendizaje del inglés. La Antena Chilena de Neología recopiló anglicismos entre 2006 y 2012 y estos luego se analizaron según sus rasgos formalesy áreas del conocimiento donde ocurrían. Los resultados indican que los anglicismos tienen marcada presencia en la prensa actual en economía, computación, deporte y cultura,y que los hablantes adoptanmás que adaptan estos préstamos. Cuatro razones pueden explicar la incorporación de anglicismos al español: vacíos léxicos, prestigio social, economía lingüística y estilo. Se concluyó que el inglés y la cultura estadounidense tienen mucha importancia en la prensa por la frecuencia de anglicismos, hecho que debe considerarse en el aprendizaje del inglés como segunda lengua y en la formación de traductores.

Palabras clave : anglicismo; español; inglés como L2; neologismo; traducción.

        · resumen en Inglés     · texto en Inglés     · Inglés ( pdf )