SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.18 número1ESCALA DE MIEDO A LA EVALUACIÓN NEGATIVA VERSIÓN BREVE (BFNE): PROPIEDADES PSICOMÉTRICAS EN MUESTRAS CLÍNICAS Y DE UNIVERSITARIOS EN MÉXICOESTRUCTURA FACTORIAL DE LA ESCALA DE SOPORTE SOCIAL SUBJETIVO: VALIDACIÓN EN UNA MUESTRA DE ESTUDIANTES UNIVERSITARIOS CHILENOS índice de autoresíndice de materiabúsqueda de artículos
Home Pagelista alfabética de revistas  

Servicios Personalizados

Revista

Articulo

Indicadores

Links relacionados

  • En proceso de indezaciónCitado por Google
  • No hay articulos similaresSimilares en SciELO
  • En proceso de indezaciónSimilares en Google

Compartir


Acta Colombiana de Psicología

versión impresa ISSN 0123-9155

Resumen

SERRANI AZCURRA, Daniel. TRADUCCIÓN, ADAPTACIÓN AL ESPAÑOL Y VALIDACIÓN DE LA ESCALA DE BIENESTAR MENTAL DE WARWICK-EDINBURGH EN UNA MUESTRA DE ADULTOS MAYORES ARGENTINOS. Act.Colom.Psicol. [online]. 2015, vol.18, n.1, pp.79-93. ISSN 0123-9155.  https://doi.org/10.14718/ACP.2015.18.1.8.

El estudio analiza las propiedades psicométricas y la estructura factorial de la Escala de Bienestar Mental de Warwick- Edinburgh luego de realizar la traducción directa y revertida y su adaptación al español. Se validó la escala mediante su aplicación a una muestra de 910 adultos mayores argentinos, con edades comprendidas entre 71 y 96 años (media 81.4 años; DE 10.9 años). Se obtuvieron los siguientes indicadores: distribución de respuestas, consistencia interna, confiabilidad test-retest, validez de constructo, y se realizó un análisis factorial exploratorio y confirmatorio. En cuatro de los ítems se debieron modificar los términos para mantener la equivalencia conceptual con el original. El índice de confiabilidad alfa de Cronbach (0.89), la correlación ítem-escala total (0.41-0.78), el índice test-retest medido mediante el coeficiente de correlación intra-clase (CCI) (0.91) mostraron un nivel satisfactorio. El análisis factorial confirmatorio mostró un RMSEA de 0.054, considerado aceptable; un valor CFI igual a 0.963, un valor de NNFI 0.925 (levemente inferior al deseado) y un GFI con un valor de 0.991. Se obtuvo una solución de dos factores, por lo cual no se pudo sostener la hipótesis de uni-dimensionalidad de la escala original. Se concluye que la escala traducida y adaptada al español para una muestra de adultos mayores no institucionalizados tiene un ajuste adecuado, con alta consistencia interna y buena confiabilidad test-retest, con iguales valores de constructo que el instrumento original, lo que permitiría su uso en la población adulta mayor.

Palabras clave : adultos mayores; bienestar psicológico; bienestar mental; propiedades psicométricas; análisis factorial confirmatorio.

        · resumen en Inglés | Portugués     · texto en Español     · Español ( pdf )