SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.17 número2CORRELATIONS BETWEEN THE PRONOMINAL ADDRESS FORMS, ORIGIN (URBAN/RURAL) AND AGE: THE CASE OF COLLEGE STUDENTS IN MEDELLIN (COLOMBIA) índice de autoresíndice de assuntospesquisa de artigos
Home Pagelista alfabética de periódicos  

Serviços Personalizados

Journal

Artigo

Indicadores

Links relacionados

  • Em processo de indexaçãoCitado por Google
  • Não possue artigos similaresSimilares em SciELO
  • Em processo de indexaçãoSimilares em Google

Compartilhar


Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura

versão impressa ISSN 0123-3432

Resumo

GREGORIO CANO, Ana. LA COMPETENCIA CULTURAL E INTERCULTURAL EN TRADUCCIÓN: ESTADO DE LA CUESTIÓN. Íkala [online]. 2012, vol.17, n.2, pp.129-144. ISSN 0123-3432.

En este artículo desarrollamos el marco teórico de la competencia cultural e intercultural en traducción por medio de la revisión de la literatura existente. Asimismo, presentamos un análisis de algunas de las definiciones de cultura que aportan elementos pertinentes y aplicables para la elaboración de nuestro futuro modelo de competencia cultural e intercultural en traducción, así como las características intrínsecas de la competencia objetivo de nuestro estudio. Las conclusiones sugieren la necesidad de desarrollar más proyectos de investigación con base empírica para que los programas de formación y las actividades de enseñanza/aprendizaje tengan un fundamento práctico y no exclusivamente teórico.

Palavras-chave : competencia traductora; traductor como mediador; competencia cultural e intercultural; formación de traductores.

        · resumo em Inglês     · texto em Espanhol     · Espanhol ( pdf )