SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.22 número1Direct vs. Indirect Written Corrective Feedback: Student PerceptionsReading with Eyes Wide Open: Reflections on the Impact of Multimodal Texts on Second Language Reading índice de autoresíndice de assuntospesquisa de artigos
Home Pagelista alfabética de periódicos  

Serviços Personalizados

Journal

Artigo

Indicadores

Links relacionados

  • Em processo de indexaçãoCitado por Google
  • Não possue artigos similaresSimilares em SciELO
  • Em processo de indexaçãoSimilares em Google

Compartilhar


Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura

versão impressa ISSN 0123-3432

Resumo

ANTONELA, Bakić  e  SANJA, Škifić. Le rapport entre bilinguisme et identité dans l'expression des émotions et des pensées. Íkala [online]. 2017, vol.22, n.1, pp.33-54. ISSN 0123-3432.  https://doi.org/10.17533/udea.ikala.v22n01a03.

Cette contribution vise à analyser le rapport entre le bilinguisme et les modes d'expression des émotions et des pensées. L´article est divisé en deux parties. La première partie offre une approche théorique et la deuxième expose l'analyse des recherches menées sur ce rapport. La partie théorique de cette contribution propose d`une part les définitions du bilinguisme et d`autre part décrit comment s´établit la relation entre le bilinguisme et le processus de construction de l`identité. La deuxième partie vise à expliquer l'influence du bilinguisme sur les émotions et sur les processus cognitifs. Cet article vise à démontrer si la seconde langue des participants est la langue préférée pour l'expression des émotions et des pensées, et dans quelle mesure. Une méthodologie qualitative a été utilisée, avec un questionnaire des questions ouvertes. Ensuite on fait une présentation descriptive et quantitative des cas d'usage, soit L1 soit L2, ou les deux, pour exprimer des émotions et des autres processus cognitifs par les participants. Une fois les participants de l´étude ont été positionnés dans leur environnement social, l´accent est mis sur le rapport entre le bilinguisme et les modes d'expression des émotions, ainsi que sur les différents critères pris en compte pour pouvoir prouver que les locuteurs bilingues ont recours à différentes langues pour exprimer leurs émotions. La dernière partie est consacrée à l'analyse des processus cognitifs, à celle des activités liées à la réflexion, ainsi que les processus et les situations au cours desquels le locuteur, bilingue, choisit telle ou telle autre langue.

Palavras-chave : bilinguisme; identité; expression des émotions; expression des pensées..

        · resumo em Inglês | Espanhol     · texto em Inglês     · Inglês ( pdf )