Serviços Personalizados
Journal
Artigo
Indicadores
Citado por SciELO
Acessos
Links relacionados
Citado por Google
Similares em
SciELO
Similares em Google
Compartilhar
Literatura: Teoría, Historia, Crítica
versão impressa ISSN 0123-5931versão On-line ISSN 2256-5450
Resumo
GOENAGA-OLIVARES, Francia Elena. "Elevation": A Poem Not Translated by Andrés Holguín. Lit. teor. hist. crit. [online]. 2017, vol.19, n.2, pp.247-258. ISSN 0123-5931. https://doi.org/10.15446/lthc.v19n2.63929.
In the first place, the article highlights the difficulty of labeling Charles Baudelaire as a poet, and, consequently, of situating his work in a specific movement. Is it post-Romantic, Parnassian, Symbolist, decadent, or simply modern? Secondly, the article illustrates that difficulty through the analysis of the poem "Elevation", in order to show those elements that make it possible to classify it as a symbolist poem. Finally, on the basis of the poems not translated by Andrés Holguín, the article concludes that "critical practice", as defined by Michael Sisson, predominates in Holguín's task as a translator. That is to say that he emphasizes the fully modern and decadent poet, whose work focuses on evil, thus eliminating the discussion with the theoretical tenets of movements such as Symbolism and Romanticism.
Palavras-chave : Charles Baudelaire; Andrés Holguín; Symbolism; Parnassianism; modern.












