SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.21 número1Isaías Lerner: diferentes metodologias na crítica literária cervantinaPolíticas da criação. O surrealismo como sobrevivência nas leituras de Walter Benjamin, Maurice Blanchot e George Bataille índice de autoresíndice de assuntospesquisa de artigos
Home Pagelista alfabética de periódicos  

Serviços Personalizados

Journal

Artigo

Indicadores

Links relacionados

  • Em processo de indexaçãoCitado por Google
  • Não possue artigos similaresSimilares em SciELO
  • Em processo de indexaçãoSimilares em Google

Compartilhar


Literatura: Teoría, Historia, Crítica

versão impressa ISSN 0123-5931

Resumo

LUZA, Armando  e  SAMANIEGO, Mario. The Struggle for the Word in Las últimas familias by Tomás Guevara: Translating Alterity. Lit. teor. hist. crit. [online]. 2019, vol.21, n.1, pp.167-195. ISSN 0123-5931.  https://doi.org/10.15446/lthc.v21n1.74876.

The article carries out a critical analysis of the translation of the Mapuche subject's discourse in the ethnographic work Las últimas familias y costumbres araucanas by Tomás Guevara, a school teacher who has studied the Mapuche people. In this case, the practice of translation contributes to generating representations that uproot and distort the Mapuche people and their culture, in a context marked by the glorification of scientific rationality and of the ideological tenets that guide the project of the republic. The text analyzed is a significant expression of the interaction among diverse cultural matrixes, which helps understand the complex and shattered historicity of a border territory such as the Araucanía region.

Palavras-chave : translation; ethnography; Mapuche language; 20th century.

        · resumo em Português | Espanhol     · texto em Espanhol     · Espanhol ( pdf )